22
Und Mose reckte seine Hand gen Himmel; da ward eine dicke Finsternis in ganz Ägyptenland drei Tage,
22
Und Mose reckte seine Hand gen Himmel; da ward eine dicke Finsternis in ganz Ägyptenland drei Tage,
7696. And he said, I have sinned to Jehovah your God, and to you. That this signifies confession that they have not obeyed the Divine and the truth, is evident from the signification of “sinning,” as being to do contrary to Divine order (see n. 5076), and to avert and separate one’s self from it, thus from good and truth (n. 5229, 5474, 5841, 7589), consequently it also denotes not to obey the Divine and the truth, for he who does not obey averts himself. The Divine is what is meant by “Jehovah your God,” and the truth by “Moses and Aaron” (n. 7695).
5076. That they sinned. That this signifies inverted order, is evident from the signification of “sinning,” as being to act contrary to Divine order: whatever is contrary to this is “sin.” Divine order itself is Divine truth from Divine good. All are in this order who are in truth from good, that is, who are in faith from charity, for truth is of faith, and good is of charity; and they are contrary to this order who are not in truth from good, consequently who are in truth from evil, or in falsity from evil; nothing else is signified by “sin.” Here by their “sinning”—the butler and the baker—is signified that external sensuous things were in inverted order relatively to interior things, so that they did not accord or did not correspond.