Bible

 

Daniel 9:24

Studie

       

24 Siebenzig Wochen sind bestimmt über dein Volk und über deine heilige Stadt, so wird dem Übertreten gewehret und die Sünde zugesiegelt und die Missetat versöhnet und die ewige Gerechtigkeit gebracht und die Gesichte und Weissagung zugesiegelt und der Allerheiligste gesalbet werden.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 659

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

659. 15:2 And I saw as though a sea of glass mingled with fire. This symbolizes the farthest boundary of the spiritual world, where those people were gathered who had religion and consequently worshiped, but lacked any goodness of life.

The sea of glass in chapter 4:6 symbolized a new heaven formed of Christians who possessed general truths taken from the literal sense of the Word (no. 238). Those who possess general truths are also at the boundaries of heaven, and from a distance they appear, therefore, as though in the sea (nos. 398, 403, 404, 470). Here, however, the sea of glass symbolizes the farthest boundary of the spiritual world, where those people were gathered who had religion and consequently worshiped, but lacked any goodness of life. Because the gathering of these is symbolically meant, therefore the verse says as though a sea of glass, and the sea also appeared to be mingled with fire - the fire there symbolizing a love of evil and the accompanying evilness of life (nos. 452, 468, 494, 766, 767, 787), thus no goodness of life. For where good is absent, there evil is present.

That the gathering of these people is meant by the description, as though a sea mingled with fire, is apparent also from the depiction that follows next, that standing beside the sea of glass were those who had the victory over the beast and over his image. These symbolize people who, because of their rejection of a faith divorced from charity, had led a good life and were therefore in heaven (no. 660).

This sea is also the one meant in chapter 21:1, the sea which was no more (no. 878).

What this sea was like, and the character of the people there, is something I was also given to see. They were people who had religion, went regularly to church, listened to sermons, and partook of the Holy Supper, but beyond this gave no thought to God, salvation or eternal life, not knowing what sin is. Consequently they were human in visage, and most of them human also as regards their civic and moral life, but not at all as regards any spiritual life, which is the life that nevertheless makes a person human.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Bible

 

Daniel 11:36

Studie

       

36 Und der König wird tun, was er will, und wird sich erheben und aufwerfen wider alles, das Gott ist; und wider den Gott aller Götter wird er greulich reden; und wird ihm gelingen, bis der Zorn aus sei; denn es ist beschlossen, wie lange es währen soll.