Bible

 

4 Mose 31

Studie

   

1 Und Jehova redete zu Mose und sprach:

2 Übe Rache für die Kinder Israel an den Midianitern; danach sollst du zu deinen Völkern versammelt werden.

3 Und Mose redete zu dem Volke und sprach: Rüstet von euch Männer zum Heere aus, daß sie wider Midian ziehen, um die Rache Jehovas an Midian auszuführen.

4 Je tausend vom Stamme, von allen Stämmen Israels, sollt ihr zum Heere absenden.

5 Und es wurden aus den Tausenden Israels tausend von jedem Stamme ausgehoben: zwölftausend zum Heere Gerüstete.

6 Und Mose sandte sie, tausend von jedem Stamme, zum Heere ab, sie und Pinehas, den Sohn Eleasars, des Priesters, zum Heere; und die heiligen Geräte, die Trompeten zum Lärmblasen, waren in seiner Hand.

7 Und sie stritten wider Midian, so wie Jehova dem Mose geboten hatte, und töteten alles Männliche.

8 Und sie töteten die Könige von Midian, samt ihren Erschlagenen: Ewi und Rekem und Zur und Hur und Reba, fünf Könige von Midian; und auch Bileam, den Sohn Beors, töteten sie mit dem Schwerte.

9 Und die Kinder Israel führten die Weiber der Midianiter und ihre Kinder gefangen hinweg, und erbeuteten all ihr Vieh und alle ihre Herden und alle ihre Habe;

10 und alle ihre Städte in ihren Wohnsitzen und alle ihre Gehöfte verbrannten sie mit Feuer.

11 Und sie nahmen alle Beute und allen Raub an Menschen und an Vieh,

12 und brachten die Gefangenen und den Raub und die Beute zu Mose und zu Eleasar, dem Priester, und zu der Gemeinde der Kinder Israel ins Lager, in die Ebenen Moabs, die am Jordan von Jericho sind.

13 Und Mose und Eleasar, der Priester, und alle Fürsten der Gemeinde gingen ihnen entgegen außerhalb des Lagers.

14 Und Mose ward zornig über die Vorgesetzten des Heeres, die Obersten über tausend und die Obersten über hundert, die von dem Kriegszuge kamen;

15 und Mose sprach zu ihnen: Habt ihr alle Weiber am Leben gelassen?

16 Siehe, sie sind ja auf den Rat Bileams den Kindern Israel ein Anlaß geworden in der Sache des Peor eine Untreue gegen Jehova zu begehen, so daß die Plage über die Gemeinde Jehovas kam.

17 So tötet nun alles Männliche unter den Kindern, und tötet alle Weiber, die einen Mann im Beischlaf erkannt haben;

18 aber alle Kinder, alle Mädchen, welche den Beischlaf eines Mannes nicht gekannt haben, laßt euch am Leben.

19 Ihr aber lagert euch außerhalb des Lagers sieben Tage; ein jeder, der einen Menschen getötet, und ein jeder, der einen Erschlagenen angerührt hat, ihr sollt euch entsündigen am dritten Tage und am siebten Tage, ihr und eure Gefangenen.

20 Und alle Kleider und alles Gerät von Fell und alle Arbeit von Ziegenhaar und alles Gerät von Holz sollt ihr entsündigen.

21 Und Eleasar, der Priester, sprach zu den Kriegsleuten, die in den Streit gezogen waren: Dies ist die Satzung des Gesetzes, das Jehova dem Mose geboten hat:

22 Nur das Gold und das Silber, das Erz, das Eisen, das Zinn und das Blei,

23 alles, was das Feuer verträgt, sollt ihr durchs Feuer gehen lassen, und es wird rein sein; nur soll es mit dem Wasser der Reinigung entsündigt werden; und alles, was das Feuer nicht verträgt, sollt ihr durchs Wasser gehen lassen.

24 Und am siebten Tage sollt ihr eure Kleider waschen, und ihr werdet rein sein; und danach möget ihr ins Lager kommen.

25 Und Jehova redete zu Mose und sprach:

26 Nimm auf die Summe der weggeführten Beute, an Menschen und an Vieh, du und Eleasar, der Priester, und die Häupter der Väter der Gemeinde;

27 und teile die Beute zur Hälfte zwischen denen, welche den Krieg geführt haben, die ins Feld gezogen sind, und der ganzen Gemeinde.

28 Und erhebe von den Kriegsleuten, die ins Feld gezogen sind, eine Abgabe für Jehova: eine Seele von fünfhundert, von den Menschen und von den Rindern und von den Eseln und vom Kleinvieh;

29 von ihrer Hälfte sollt ihr sie nehmen, und du sollst sie Eleasar, dem Priester, geben als ein Hebopfer Jehovas.

30 Und von der Hälfte der Kinder Israel sollst du eines nehmen, von fünfzig herausgegriffen, von den Menschen, von den Rindern, von den Eseln und vom Kleinvieh, von allem Vieh; und du sollst es den Leviten geben, welche der Hut der Wohnung Jehovas warten.

31 Und Mose und Eleasar, der Priester, taten, so wie Jehova dem Mose geboten hatte.

32 Und das Erbeutete, was von der Beute übrigblieb, welche das Kriegsvolk gemacht hatte, war: sechshundertfünfundsiebzig tausend Stück Kleinvieh,

33 und zweiundsiebzigtausend Rinder,

34 und einundsechzigtausend Esel;

35 und was die Menschenseelen betrifft, so waren der Mädchen, welche den Beischlaf eines Mannes nicht gekannt hatten, insgesamt zweiunddreißigtausend Seelen.

36 Und die Hälfte, der Anteil derer, welche zum Heere ausgezogen waren, die Zahl des Kleinviehes, war: dreihundertsiebenunddreißig tausend und fünfhundert Stück,

37 und die Abgabe vom Kleinvieh für Jehova war sechshundertfünfundsiebzig Stück;

38 und die Zahl der Rinder sechsunddreißigtausend, und die Abgabe davon für Jehova zweiundsiebzig;

39 und der Esel dreißigtausend und fünfhundert, und die Abgabe davon für Jehova einundsechzig;

40 und der Menschenseelen sechzehntausend, und die Abgabe davon für Jehova zweiunddreißig Seelen.

41 Und Mose gab die Abgabe des Hebopfers Jehovas Eleasar, dem Priester, so wie Jehova dem Mose geboten hatte.

42 Und von der Hälfte der Kinder Israel, welche Mose von den zum Heere ausgezogenen Männern abgeteilt hatte,

43 (die Hälfte der Gemeinde war nämlich: dreihundertsiebenunddreißig tausend und fünfhundert Stück Kleinvieh,

44 und sechsunddreißigtausend Rinder,

45 und dreißigtausend und fünfhundert Esel,

46 und sechzehntausend Menschenseelen)

47 und von der Hälfte der Kinder Israel nahm Mose das Herausgegriffene, eines von fünfzig, von den Menschen und von dem Vieh, und gab sie den Leviten, welche der Hut der Wohnung Jehovas warteten; so wie Jehova dem Mose geboten hatte.

48 Und es traten zu Mose die Vorgesetzten über die Tausende des Heeres, die Obersten über tausend und die Obersten über hundert,

49 und sprachen zu Mose: Deine Knechte haben die Summe der Kriegsleute aufgenommen, die unter unserer Hand waren, und es fehlt von uns nicht ein Mann.

50 Und so bringen wir eine Opfergabe für Jehova dar, ein jeder, was er an goldenem Geschmeide gefunden hat: Armspangen und Handspangen, Fingerringe, Ohrringe und Spangen, um für unsere Seelen Sühnung zu tun vor Jehova.

51 Und Mose und Eleasar, der Priester, nahmen das Gold von ihnen, allerlei verarbeitetes Geschmeide.

52 Und alles Gold des Hebopfers, das sie für Jehova hoben, war sechzehntausend siebenhundertfünfzig Sekel, von den Obersten über tausend und von den Obersten über hundert.

53 (Die Kriegsleute aber hatten ein jeder für sich geplündert.)

54 Und Mose und Eleasar, der Priester, nahmen das Gold von den Obersten über tausend und über hundert und brachten es in das Zelt der Zusammenkunft, als ein Gedächtnis der Kinder Israel vor Jehova.

   

Komentář

 

Revenge

  

'To be avenged seventy and seven fold' denotes damnation.

In Genesis 4:15, vengeance signifies a sacrilege, and condemnation for it. (Arcana Coelestia 392)

In Deuteronomy 32:35, this signifies the genuine truth that the Lord is love and mercy itself. (Doctrine Regarding Sacred Scripture 94)

In Psalm 94:1, this signifies judgment on the Jews because they had destroyed the church. (The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 344)

In Psalm 99:8, this signifies that the Lord is the Redeemer although it appears that He punishes. (The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 349; Doctrine Regarding Sacred Scripture 94)

In Isaiah 59:17, this signifies the truths by which the Lord fought with the hells. (Apocalypse Explained 395[13])

In Isaiah 34:8, this signifies the Last Judgment and the condemnation of people who, by falsities and evils, have destroyed the truths of the church. (Apocalypse Explained 850[16])

(Odkazy: Arcana Coelestia 432-444, Genesis 4:24)

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 395

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

395. Verse 11. And white robes were given to every one of them, signifies Divine truth from the Lord with them, and protection. This is evident from the signification of "a white robe" as being Divine truth from the Lord, for "robe" signifies truth in general, because it is a general covering; and "white" is predicated of truths which are from the Lord; for whiteness pertains to light, and the light proceeding from the Lord as a sun is in its essence Divine truth. That "white robes were given to everyone of them" signifies also protection, will be told further on; but let it first be told why "a white robe" signifies Divine truth from the Lord. All spirits and angels are clothed according to their intelligence, or according to their reception of truth in the life, this constituting intelligence; for the light of their intelligence is formed into garments, and when these are thus formed they do not merely appear as garments, but they also are garments. For all things that exist in the spiritual world, and appear before the eyes of those there, exist from the light and heat that proceed from the Lord as a sun; from that origin have been created and formed not only all things in the spiritual world, but also all things in the natural world; for the natural world exists and subsists by means of the spiritual world from the Lord. From this it can be seen that the appearances that exist in heaven before the angels are altogether real; in like manner also the garments. As spirits and angels are clothed according to intelligence, and all intelligence is of truth, and angelic intelligence is of Divine truth, so they are clothed according to truths; this is why "garments" signify truths; "the garments" that are next to the body, that is, the inner garments, signify interior truths; but the garments that are outside of these and encompass them, signify exterior truths; therefore "a robe," "a mantle," and "a cloak," which are general coverings, signify truths in general, and "a white robe" Divine truth in general, which they have from the Lord. (But see what has been shown respecting The Garments with which Angels are Clothed, in the work on Heaven and Hell 177-182; and what has been said above about the signification of garments, n. 64-65, 195, 271.)

[2] "There were given to those who were under the altar white robes" signifies also protection by the Lord, because "the white robes" given to them represented the presence about them of the Lord with Divine truth; and by means of Divine truth the Lord protects His own, for He surrounds them with a sphere of light, from which they have white robes; and when encompassed by this sphere they can no longer be infested by evil spirits; for, as said above, they were infested by evil spirits, and were therefore hidden by the Lord. This also takes place with those who are elevated by the Lord into heaven. They are then clothed with white garments, which is an indication that they are in Divine truth, and thus in safety. But respecting those who were clothed in white robes more will be shown in the explanation of the following chapter (Revelation 7:9, 13-17).

[3] That "robe," "mantle," and "cloak" signify Divine truth in general can be seen also from the following passages. In Zechariah:

The prophets shall be ashamed every man of his vision which he hath prophesied; neither shall they wear a mantle of hair to dissemble (Zechariah 13:4).

"Prophets" signify those who teach truths from the Word, and in an abstract sense, the truths of doctrine from the Word; and because of this signification of "prophets" they were clothed with a mantle of hair, "the mantle of hair" signifying Divine truth in ultimates, which is Divine truth in general, for the ultimate contains all things interior; "hair," too, signifies the ultimate. This is why:

Elijah, from his mantle, was called a hairy man (2 Kings 1:7-8);

And John the Baptist, who was as Elijah by reason of a like representation, had a garment of camel's hair (Matthew 3:4).

This makes clear the signification of "the prophets shall not wear a mantle of hair to dissemble," namely, that they shall not declare truths to be falsities, and falsities to be truths; this is what is signified by "dissembling."

[4] Because Elijah represented the Lord in relation to the Word, which is the doctrine of truth itself, and Elisha continued the representation, and because "mantle" signified Divine truth in general, which is the Word in ultimates, so the mantle divided the waters of Jordan, according to the following in the books of the Kings:

When Elijah found Elisha he cast his mantle upon him (1 Kings 19:19).

Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters of Jordan, and they were divided hither and thither, and they two passed over on the dry ground (2 Kings 2:8).

Elisha seeing when Elijah was carried up by a whirlwind into heaven, took up the mantle of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of Jordan; and he took that mantle and smote the waters; and they were divided hither and thither, and he passed over (2 Kings 2:12-14).

"Elijah's casting his mantle upon Elisha" signified the transference to Elisha of the representation of the Lord in relation to the Word; and that "the mantle fell from Elijah when he was taken away, and was taken up by Elisha," signified that this representation was then transferred to Elisha, for Elijah and Elisha represented the Lord in relation to the Word, and they were clothed according to what they represented, "the mantle" signifying the Word in which is Divine truth in general, or Divine truth in the whole complex. "The dividing of the waters of Jordan by Elijah's mantle," first by Elijah and afterwards by Elisha, signified the power of Divine truth in ultimates; "the waters of Jordan" signifying, moreover, the first truths through which there is introduction into the church, and these first truths are such as are in the ultimates of the Word. From this, too, it can be seen that "a mantle" and "a robe" signify Divine truth in general. (That "Elijah" represented the Lord in relation to the Word, so, too, "Elisha," see Arcana Coelestia 2762, 5247. That the ultimate contains the interior things, and thus signifies all things in general, n. 634, 6239, 6465, 9215, 9216, 9828; that thus strength and power are in ultimates, n. 9836; that "Jordan" signifies the entrance into the church, and thus "the waters of Jordan" signify the first truths through which there is entrance, n. 1585, 4255; and that "waters" mean truths, see above, n. 71.) First truths are also ultimate truths, such as are in the sense of the letter of the Word, for through these entrance is effected, for these are first learned, and in them are all interior things which constitute the internal sense of the Word.

[5] One who does not know what "robe" or "mantle" signifies, does not know what "cloak" signifies, for a cloak, as well as a mantle, was a general garment, encompassing the tunic or inner garment, therefore it has a like signification. Neither does he know what was signified by Saul's rending the skirt of Samuel's cloak; by David's cutting off the skirt of Saul's cloak; by Jonathan's giving David his cloak and garments; and by kings' daughters being arrayed in cloaks of various colors; neither does he know the meaning of many other passages in which cloaks are mentioned in the Word. Of Saul's rending the skirt of Samuel's cloak, we read:

Samuel turned to go away, but he laid hold upon the skirt of his cloak and it was rent. And Samuel said, Jehovah hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to thy companion, who is better than thou (1 Samuel 15:27-28).

The words of Samuel make clear that "the rending of the skirt of the cloak" signified the rending of the kingdom from Saul, for he said after it was done, "Jehovah hath rent the kingdom of Israel from thee this day," "a king" and "his kingdom" signifying the Divine truth of the church, and "the skirt of a cloak" signifying Divine truth in ultimates, that is, all Divine truth in general; for the kings that were over the sons of Israel represented the Lord in relation to Divine truth, and their kingdom signified the church in relation to Divine truth; therefore this historical fact signifies that king Saul was such that he could no longer represent the Lord, and that the representation of the church would perish if the kingdom were not rent from him. (That "kings" represented the Lord in relation to Divine truth, and thus "a kingdom" signified the church in relation to Divine truth, see above, n. 29, 31.)

[6] The same is signified by David's cutting off the skirt of Saul's cloak, of which we read:

David entered into the cave where Saul was, and cut off the skirt of his cloak, and when he afterwards showed it to Saul, Saul said, Now I know that thou shalt reign, and the kingdom of Israel shall be established in thy hand (1 Samuel 24:3-5, 11, 20).

This was done by David of Divine Providence, that the like might be represented as above, "the skirt of the cloak," and "King Saul and his kingdom," having the like meaning as above.

[7] That Jonathan the son of Saul stripped himself of his cloak and his garments, and gave them to David, of which we read as follows, has a like signification:

Jonathan stripped off the cloak that was upon him, and gave it to David, and his garments, and even his sword and his bow and even to his girdle (1 Samuel 18:4).

This signified that Jonathan, the heir of the kingdom, transferred all his right to David; for all the things that Jonathan gave to David were representative of the kingdom, that is, of the Divine truth of the church, which Saul represented; for as was said above, all the kings who were over the sons of Israel represented the Lord in relation to Divine truth, and their kingdom represented the church in relation to Divine truth.

[8] Because "cloaks" and "robes" signify Divine truth in general:

The king's daughters that were virgins were clad in robes of diverse colors (2 Samuel 13:18).

"The king's daughters that were virgins" signified the affections of truth, and thus the church, as can be seen from a thousand passages in the Word in which "the king's daughter," "the daughter of Zion," "the daughter of Jerusalem," also "the virgin of Zion," and "the virgin of Jerusalem" are mentioned; therefore "the king's daughters" represented also the truths of that affection by their garments, and in general by their robes, which, were therefore, variegated with diverse colors. So also truths from good, or truths from affection, are represented by the garments of the virgins in heaven; which truths are more fully described by:

The garments of the king's daughter (Psalms 45:9-10, 13-14).

[9] As mourning in the Ancient Churches signified spiritual mourning, which is from the deprivation of truth, they represented this in their mourning, then by rending their mantles or cloaks, as is evident in Job:

When Job had lost all things, then he arose, rent his mantle, and said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return (Job 1:20-21).

Job's three friends, when they saw him, wept and rent their cloaks (Job 2:12).

(That "rending the garments" was a representative of mourning because of truth injured or destroyed, see Arcana Coelestia 4763.) And again in Ezekiel:

All the princes of the sea shall come down from their thrones, and shall put away their cloaks and strip off their broidered garments; they shall be clothed with terrors; they shall sit upon the earth (Ezekiel 26:16).

This is said of Tyre, which signifies the church in respect to the knowledges of truth and good, here the church where these are destroyed. That there are no longer any truths through which there can be a church, is signified by "all the princes of the sea shall come down from their thrones;" "the princes of the sea" meaning true primary knowledges [scientifica]; "to come down from thrones" signifying that these have been destroyed, and consequently that there is no intelligence. The like is signified by "they shall cast away their cloaks and strip off their broidered garments," "cloaks" meaning truths in general, and "broidered garments" the knowledges of truth; the consequent damnation is signified by "they shall be clothed with terrors; they shall sit upon the earth."

[10] In Micah:

My people have set up an enemy for themselves for the sake of a garment; ye strip off the mantle from them that pass by securely, returning from war (Micah 2:8).

These words do not mean that "the sons of Israel have set up an enemy for the sake of a garment, and have stripped off the mantle from those that pass by securely;" but they mean that they held as enemies those who spoke truths, and deprived of all truth those who had lived well and had shaken off falsities, "garment" meaning truth, "mantle" all truth because it means truth in general; "to pass by securely" means to live well; "men returning from war" mean those who have shaken off falsities, "war" meaning the combat of truth against falsity. Who cannot see that this is the spiritual meaning of the Word; and not that the people of Israel held some one as an enemy for the sake of a garment, or stripped off the mantle from those who passed by?

[11] In Matthew:

The scribes and Pharisees do all their works that they may be seen of men, and make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their robes (Matthew 23:5).

This the scribes and Pharisees did, but it also represented and signified that they talked about, and applied to life and to their traditions many things from the ultimates of the Word, in order that they might appear holy and learned. "Their phylacteries which they make broad," signify goods in outward form, for "phylacteries" were worn upon the hands, and "hands" signify deeds, because these are done by the hands; "the borders of their robes which they enlarge," signify external truths; external truths are those that are in the ultimate sense of the letter; "robes" mean truths in general, and "borders" their ultimates. (That "borders of robes" signify such truths, see Arcana Coelestia 9917.)

[12] In Isaiah:

I will rejoice in Jehovah, my soul shall exult in my God; for He hath clothed me with the garments of salvation; He hath covered me with the robe of righteousness (Isaiah 61:10).

"To rejoice in Jehovah" signifies to rejoice in Divine good; "to exult in God" signifies to exult in Divine truth; for the Lord is called "Jehovah" from Divine good, and "God" from Divine truth, and from these is all spiritual joy. "To clothe with the garments of salvation" signifies to instruct and to gift with truths; and "to cover with the robe of righteousness" signifies to fill with every truth from good, "robe" meaning all truth, because it means truth in general, and "righteousness" is predicated of good.

[13] In the same:

He put on the garments of vengeance, and covered Himself with zeal as with a robe (Isaiah 59:17).

This is said of the Lord and of His combat with the hells; for when He was in the world He reduced all things in the hells and in the heavens to order, and this by Divine truth from Divine love. "Garments of vengeance" signify the truths by which, and "zeal as a robe" the Divine love from which this was done; "robe" is mentioned to signify that it was done through Divine truths from Divine love. (But what "the robe of the ephod" signifies, in which Aaron was arrayed, and upon the borders of which were pomegranates and bells, of which in Exodus 28:31-35 and Leviticus 8:7, see Arcana Coelestia 9910-9928).

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.