Bible

 

Josua 24:7

Studie

       

7 Da schrieen sie zu Jehova, und er setzte Finsternis zwischen euch und die Ägypter und führte das Meer über sie und bedeckte sie; und eure Augen haben gesehen, was ich an den Ägyptern getan habe. Und ihr wohntet in der Wüste eine lange Zeit.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4196

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4196. And Jacob called it Galeed. That this signifies its quality on the part of the good of the Divine natural, is evident from the representation of Jacob, as being the Lord’s Divine natural, as frequently shown above. In the Hebrew idiom, or in that of Canaan, whence Jacob came, “Galeed” means “a heap” and “a witness,” or a “witness heap.” What a “witness heap” is in the internal sense, now follows.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2003

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2003. I, behold, My covenant is with thee. That this signifies the union of the Divine Essence with the Human Essence, is evident from the signification of a “covenant,” as being conjunction (see n. 665, 666, 1023, 1038). That here “covenant” signifies the union of the Divine Essence with the Human Essence, is evident from this signification, and also from the internal sense of what precedes, consequently from the very words, “My covenant is with thee.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.