Bible

 

Jeremia 51:55

Studie

       

55 Denn Jehova verwüstet Babel und tilgt aus demselben das laute Getöse; und es brausen seine Wogen wie große Wasser, es erschallt das Geräusch ihres Getöses.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 355

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

355. Verse 2. And I saw, and behold a white horse, signifies the understanding of truth from the Word. This is evident from the signification of "horse," as being the intellect; and from the signification of "white," which is predicated of truth. (That the "horse" signifies the intellect can be seen from what is quoted and shown in the small work on The White Horse; and that "white" is predicated of truth, see above, n. 196.) It is said that "a white horse" was seen when the Lamb opened the first seal, "a red horse" when He opened the second, "a black horse" when He opened the third, and "a pale horse" when He opened the fourth; and as "horse" signifies the intellect, particularly in relation to the Word, it can be seen thence that the understanding of truth from the Word, and its quality with the men of the church, are here described by "horses." It is the same whether you say that the understanding of truth is described, or those who are in it are described; for men, spirits, and angels are the subjects in which it resides. From this it can be known what is described in the internal or spiritual sense in this chapter and in those that follow next, namely, the Word in relation to the understanding. This is evident also from the ninth verse of this chapter, where, after these four horses had appeared, and the fifth seal had been opened, it is said, "I saw the souls of them that had been slain for the Word of God;" also from the nineteenth chapter of this book, where it is said that:

The name of Him that sat upon the white horse is called the Word of God (Revelation 19:13).

That "a horse" signifies the intellect, and "a white horse" the understanding of truth from the Word, can be seen shown in the small work cited above, on The White Horse; but as only a few passages were there quoted from the Word, in proof that "horse" signifies the intellect, I will here quote more, that there may be full confirmation; these now follow.

[2] In Ezekiel:

Gather yourselves from the circuit to My sacrifice that I do sacrifice for you. Ye shall be satisfied at My table with horse and with chariot, with the mighty man, and with every man of war. So will I give My glory among the nations (Ezekiel 39:17, 20-21).

This treats of the calling together of all to the Lord's kingdom, and especially of the establishment of the church with the Gentiles; for it describes the spiritual captivity in which the Gentiles were, and their liberation from it. "The sacrifice to be sacrificed" signifies all the worship by which the Lord is worshiped; "to be satiated at My table" signifies with all spiritual food; and as this food is the understanding of truth from the Word and from doctrine from the Word, it is said, "with horse and with chariot," "horse" signifying the understanding of truth from the Word, and "chariot" signifying the doctrine therefrom. It is also said, "with the mighty man, and with every man of war," "mighty man" signifying the truth from good that destroys evil, and "man of war" the truth from good that destroys falsity. Unless such things were signified, how could it be said that they should be satiated "with horse and with chariot, with the mighty man, and with every man of war?"

[3] Likewise in Revelation:

Gather yourselves together unto the supper of the great God; that ye may eat the flesh of kings, and the flesh of commanders of thousands, and the flesh of the strong ones, and the flesh of horses, and of them that sit on them (Revelation 19:17-18).

What precedes this treats of the Word and its spiritual sense; this now is an invitation to learn truths, and to perceive goods; and "the supper of the great God" signifies instruction in truths, and the consequent perception of good from the Lord; and "the flesh of kings," "of commanders of thousands," "of the strong ones," "of horses," and "of them that sit on them," signifies truths of every kind which are from good; "flesh" signifying good, "kings" Divine truths in general, "commanders of thousands" the same in particular, "strong ones" natural truths, "horses" intellectual truths, and "those that sit on them" spiritual truths. It must be clear to everyone that this does not mean the flesh of kings, of commanders of thousands, of strong ones, of horses, and of them that sit on them.

[4] In Habakkuk:

Was Jehovah displeased with the rivers? was Thine anger against the rivers? was Thy fury against the sea? because Thou ridest upon Thy horses, Thy chariots are salvation, Thou hast trodden down the sea with Thy horses, the mire [or clay] of many waters (Habakkuk 3:8, 15).

Who does not see that "horses" here do not mean horses? For it is said of Jehovah that "He rideth upon His horses," and that "He treadeth down the sea with His horses," and that "His chariots are salvation?" But this is said because "His riding upon horses" signifies that Jehovah, that is, the Lord, is in the understanding of His Word in its spiritual sense; and since the doctrine of truth, which teaches the way of salvation, is from the Word, it is added, "Thy chariots are salvation," "chariots" signifying doctrine; also "to tread down the sea with horses" signifies that Jehovah, that is, the Lord, is in the understanding of His Word in its natural sense; for "sea" here signifies that sense, and in general all things of the natural man and that are for the natural man; and because Divine truths there are in their ultimate, it is added, "the mire [or clay] of many waters," "mire" [or "clay"] signifying the ultimate from which and in which are truths, and "waters" signifying truths.

[5] In Zechariah:

I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem; and the bow of war shall be cut off; but He shall speak peace to the nations (Zechariah 9:10).

This treats of the Lord's coming, and of the establishment of the church among the Gentiles. That there would then be nothing of the church remaining with the Jews is described by, "I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the bow of war shall be cut off," which signifies that there would no longer be any truth in doctrine nor any understanding of truth; and thence no combat and resistance against falsity; "Ephraim" signifies the church in relation to the understanding of truth, and "Jerusalem" the church in relation to the doctrine of truth, "the chariot" doctrine itself, and "the horse" the understanding itself, and "the bow of war" combat and resistance against falsity. The establishment of the church among the nations is signified by, "He shall speak peace to the nations," "nations" signifying all who are in the good of love to the Lord (See above, n. 331), "peace" signifying that good, and thence all things of the church. (That "Ephraim" signifies the church in relation to the understanding of truth, see Arcana Coelestia 3969, 5354, 6222, 6234, 6237, 6267, 6296; and that "Jerusalem" signifies the church in relation to doctrine, see in The Doctrine of the New Jerusalem 6, and above, n. 223.)

[6] In the same:

In that day I will smite every horse with astonishment, and the horseman with madness; and I will open mine eye upon the house of Judah, but every horse of the peoples will I smite with blindness (Zechariah 12:4).

This treats of the devastation of the former church, and the establishment of the new church. The devastation of the former church is described by "In that day I will smite every horse with astonishment, and the horseman with madness; and every horse of the peoples will I smite with blindness." It is plain that "horse" here signifies the understanding of truth with the men of the church, and "horseman" the affection of spiritual truth, from which is understanding; else why should it be said that "the horse should be smitten with astonishment, and the horse of the peoples with blindness?" "Astonishment" is predicated of the understanding when it has no perception of good, and "blindness" when it has no perception of truth; "the house of Judah" signifies the church with those who are in the good of love to the Lord, and thence in the doctrine of truth from the Word (See above, n. 119, 211); therefore it is said, "upon it I will open mine eye," which signifies to illustrate them that they may see truths.

[7] In the same:

In that day there shall be upon the bells of the horses, Holiness to Jehovah (Zechariah 14:20).

This also treats of the Lord's coming, and the invitation of all to the church; and "the bells of the horses" signify knowledges and cognitions [scientifica et cognitiones] and preachings therefrom which are from the understanding of truth; and as all understanding of truth is from the Lord, and thus the knowledges and preachings themselves, therefore it is said, "there shall be upon the bells of the horses, Holiness to Jehovah." Because "bells" have this signification:

There were bells of gold upon the skirts of Aaron's robe round about (Exodus 28:34-35).

[8] In Moses:

Dan shall be a serpent upon the way, an asp upon the path, biting the horse's heels, and its rider shall fall backwards: I wait for Thy salvation, O Jehovah (Genesis 49:17-18).

This is a prophecy of Israel the father, respecting the tribe of Dan, which tribe signifies the ultimates of the church, thus those who are in the ultimates of truth and good, who are called sensual; for there are in the church those who are spiritual and those who are natural, and the natural are interior, middle, and outmost; the outmost are the sensual, who do not elevate their thoughts above the sense of the letter of the Word. These are meant by "Dan;" of what quality they are is described in this prophecy, namely, that "Dan is a serpent upon the way, an asp upon the path, biting the horse's heels, and its rider shall fall backwards;" "serpent upon the way," and "asp upon the path" signify the sensual in relation to truth and good; "the horse's heels" signify the ultimates of the understanding of truth and good; and "the rider," reasoning from these; and because the sensual viewed in itself does not see truths, since it does not comprehend things spiritual, and therefore slides easily into falsities unless continually withheld from them by the Lord, it is said, "and its rider shall fall backwards: I wait for Thy salvation, O Jehovah." (That "Dan" signifies the ultimates of the church, see Arcana Coelestia 1710, 6396, 10335; that "serpent" signifies the sensual, which is the ultimate of the understanding, n. 6398, 6949, 8624 end, 10313, and above, n. 70; that "way" signifies truths, n. Arcana Coelestia 627, 2333, 10422, and above, n. 97 [1-2]; and that "the heel" signifies the ultimate natural, or the corporeal natural, n. 259, 4938, seq. What the sensual is, and what sensual men are in both senses, see in The Doctrine of the New Jerusalem 50.)

[9] In Zechariah:

I lifted up mine eyes, and saw, when behold, four chariots coming out from between two mountains; and the mountains were mountains of copper. To the first chariot were red horses; to the second chariot black horses; to the third chariot white horses; and to the fourth chariot grisled horses, stout. The angel said, These are the four winds of heaven, going forth from standing by the Lord of the whole earth. The black horses which are therein go forth to the land of the north; and the white went forth after them; and the grisled went forth into the land of the south; and the stout ones went forth and sought to go that they might wander through the earth. And he said, See these that go forth to the land of the north, they have caused my spirit to rest in the land of the north. And they that are afar shall come and shall build in the temple of Jehovah (Zechariah 6:1-8, 15).

This prophecy is not understood by anyone unless he knows what "chariots" and "horses" signify, and what "red," "black," "white," "grisled," and "stout" signify; also what "the land of the north" and "the land of the south" signify. It treats of the church that was to be propagated among those who as yet were not in any light of truth, because they had not the Word; "the north" means the obscurity of the truth they possessed; "the south" the clearness of truth; "horses" mean their understanding; "red," "black," "white," and "grisled" mean its quality in the beginning, and its quality afterwards; "red," the quality of their understanding in the beginning in relation to good; "black," the quality of their understanding in the beginning in relation to truth; "white," the quality of their understanding afterwards in relation to truth; "grisled," its quality finally in relation to truth and good; and "stout" means its quality in relation to its power to resist evils and falsities. From this it can now be seen what is signified by "the black horses went forth to the land of the north, and the white went forth after them," and "they have caused my spirit to rest in the land of the north," namely, that those who from good of life are in the affection of knowing the truths of the church receive and understand, nor are any others illustrated; that such are illustrated and receive is meant by "they have caused my spirit to rest in the land of the north;" "the grisled went forth into land of the south, and the stout to wander through the earth" signifies that those who from the good of life are in the affection of knowing the truths of the church come into the light, and that they resist evils and falsities, and constitute the church. These four kinds of horses, therefore, are called "the four winds of the heavens, going forth from standing by the Lord of the whole earth;" "winds" signifying all Divine truths, and "going forth from standing by the Lord of the whole earth" signifying that all truths proceed from Him. (That "winds" signify all Divine truths, see Arcana Coelestia 9642, and Heaven and Hell 141-153; and that "to go forth" signifies to proceed, Arcana Coelestia 5337, 7124, 9303.) "They that are afar, that shall build in the temple of Jehovah" signify those who were previously far away from the truths and goods of the church, who shall draw near to the church. (That such are signified by "those that are afar," see Arcana Coelestia 4723, 8918; and that the "temple of Jehovah" signifies the church, n. 3720; moreover, that "the north" signifies the obscurity of truth, and "the south" [auster sive meridies] the clearness of truth, thus also those that are in obscurity and in clearness of truth, see Heaven and Hell 148-151.) What is signified by "red" and by "black," in both senses, will be seen in the explanations at verses 4 and 5 of this chapter, and what by "white," see above n. 196. "The mountains of copper, from between which the chariots and horses went forth," signify the good of love in the natural man; this is said because the nations here treated of, before they were illustrated, were not in spiritual good but in natural good. (That "mountain" signifies the good of love, see Arcana Coelestia, n. 795, 4210, 6435, 8327, 8758, 10438; and "copper" natural good, see above, n. 70)

[10] In Job:

God hath made her forget wisdom, neither hath he imparted to her intelligence. What time she lifteth up herself on high she laugheth at the horse and its rider (Job 39:17-18).

These things are said of a "bird," which signifies intelligence from self [proprium], which in itself is no intelligence; for man from self [proprium] sees nothing but falsities and not truths, and intelligence is from truths, and not from falsities; therefore it is said of her, "God hath made her to forget wisdom, neither hath He imparted to her intelligence," and "when she lifteth up herself on high she laugheth at the horse and its rider," that is, at the understanding of truth, and at him who is intelligent.

[11] In David:

The stout of heart have become a spoil, they have slumbered their sleep. At Thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse have fallen into a deep sleep (Psalms 76:5-6).

The "stout of heart" signify those who are in truths from good; "have become a spoil," and "have slumbered their sleep," signify their having fallen from evils into falsities; "the rebuke of the God of Jacob" signifies their state inverted by themselves; and "both chariot and horse have fallen into a deep sleep" signifies that their intellect was lulled to sleep, because it had become merely natural. That "to be awake" signifies to acquire for oneself spiritual life, and "to be asleep" to have natural life without spiritual, see above n. 187.

[12] In Ezekiel:

Javan, Tubal, and Meshech, they gave to thy traffic the soul of man and vessels of brass. They of Bethogarma gave for thy wares horses, horsemen, and mules (Ezekiel 27:13-14).

This treats of Tyre, which signifies the knowledges of truth and good pertaining to the external and the internal church. "Javan, Tubal, and Meshech," signify those who are in external worship; and "they of Bethogarma," those who are in internal worship; it is said therefore that these "gave for the wares of Tyre, horses, horsemen, and mules;" and "the others gave the soul of man and vessels of brass;" the "soul of man" signifies the truth of faith in respect to knowledge; "vessels of brass" signify the truths of natural good; and "horses, horsemen, and mules," signify the understanding of truth and good, "horses" the understanding of truth, "horsemen" intelligence, and "mules" the rational. (That "mule" signifies the rational, see Arcana Coelestia 2781, 5741, 9212.) Everyone can see that "the tradings of Tyre," which are enumerated in this chapter and elsewhere, do not mean tradings with these things, such as vessels of brass, horses, and mules, and many others; but that spiritual tradings are meant, which are effected by means of the knowledges of truth and good; for the Word is Divine, and treats of Divine things, and not of earthly things; therefore it contains spiritual things which pertain to heaven and the church, expressed in the ultimate sense, which is the sense of the letter, by natural things which correspond to them. (That "to trade" and "to be a merchant" signifies in the Word to acquire and to communicate the knowledges of truth and good, see Arcana Coelestia 2967[1-9], 4453; and that "to buy" and "to sell" signify something similar, n. 2967, 4397, 4453, 5371, 5374, 5406, 5410, 5426, 5886, 6143, 7999, 9039.)

[13] In Isaiah:

Who led them through the deeps, as a horse in the wilderness they stumbled not; as a beast goeth down into the valley the Spirit of Jehovah led him (Isaiah 63:13-14).

This chapter treats of the Lord, and His combat with the hells, and His subjugation of them, but here of the salvation of those who are in love and faith towards Him. These are compared to "a horse in the wilderness," and to "a beast in the valley," because "horse" signifies the understanding of truth, and "beast" the affection of good; for all comparisons in the Word are from correspondences.

[14] In Revelation:

I saw heaven opened, and behold a white horse; and He that sat upon him was called the Word of God. And the armies that are in heaven followed Him upon white horses (Revelation 19:11-16).

"A white horse" evidently signifies the understanding of the Word, likewise "the white horses" upon which those sat who followed; for "He that sat upon" the white horse was the Lord in relation to the Word; for it is said, "and He that sat upon him was called the Word of God;" and in verse 19:16, "He had upon His vesture and upon His thigh a name written, Lord of lords and King of kings." The Lord is called the Word, because the Word means Divine truth proceeding from Him. (But these things in Revelation may be seen more fully explained in the small work on The White Horse 1, also why the Lord is called "the Word," n. 14 .) As "chariots" and "horses" signify doctrine from the Word and the understanding of it, and as all doctrine of truth and the understanding of it are out of heaven from the Lord, therefore it is said of Him that "He rides upon the Word," "upon the clouds," "upon heaven," "upon a cherub," also that "He makes to ride," as in the following passages. In David:

Gird thy sword upon the thigh, O mighty One, in Thy majesty, and in Thine honor mount, and ride upon the Word of truth and the meekness of righteousness (Psalms 45:3-4).

These things are said of the Lord. In the same:

Sing unto God, sing psalms to His name; extol Him that rideth upon the clouds (Psalms 68:4).

In Isaiah:

Behold, Jehovah rideth upon a cloud, and cometh into Egypt; and the idols of Egypt shall be moved before Him (Isaiah 19:1).

In David:

Sing psalms unto the Lord, to Him who rideth upon the heaven of the heaven of old (Psalms 68:32-33).

God rode upon a cherub, He did fly, and was borne upon the wings of the wind (Psalms 18:10).

In Habakkuk:

O Jehovah, Thou dost ride upon Thine horses, Thy chariots are salvation. Thou hast trodden the sea with Thy horses (Habakkuk 3:8, 3:15).

In Isaiah:

Then shalt thou delight in Jehovah; and I will make thee ride in the high places of the earth (Isaiah 58:14).

In Moses:

Jehovah alone did lead him, and made him ride upon the high places of the earth (Deuteronomy 32:12-13).

And in Hosea:

I will make Ephraim to ride (Hosea 10:11).

In these passages, "to ride" signifies to give intelligence and wisdom, because "chariot" signifies the doctrine of truth, and "horses" the understanding of it.

[15] In Isaiah:

Then shall they bring all your 1 brethren out of all nations an offering unto Jehovah upon horses and upon the chariot, and upon covered wagons, upon mules, and upon swift beasts, to the mountain of My holiness, Jerusalem (Isaiah 66:20).

This treats of the establishment of a new church by the Lord; it is not meant therefore that they will bring their brethren upon horses, upon the chariot, upon covered wagons, upon mules, and upon swift beasts, to Jerusalem; but it is meant that all who are in good are to be instructed in Divine truths, and having been made intelligent and wise thereby are to be introduced into the church; for "brethren" signify all who are in good; "horses" signify the understanding of truth; "chariot" the doctrine of truth; "covered wagons" the knowledges of truth; "mules" the internal rational, which is spiritual; and "swift beasts" the external rational, which is natural; and "Jerusalem" signifies the church, in which is the doctrine of Divine truth, which is called "the mountain of holiness" from the love of truth. From the signification of "chariots" and "horses" it can be seen why:

Elijah and Elisha were called the chariots of Israel and the horsemen thereof, and the mountain was seen by the lad of Elisha to be full of horses and chariots of fire round about Elisha (2 Kings 2:11, 12; 6:17; 13:14);

namely, that both Elijah and Elisha represented the Lord in relation to the Word, and "chariots" signify doctrine from the Word, and "horsemen" intelligence. (That Elijah and Elisha represented the Lord in relation to the Word, see Arcana Coelestia 7643, 8029, 9372.)

[16] That "chariots" and "horses" signify doctrine and the understanding of it, can be seen, moreover, from their contrary sense, in which "chariots" and "horses" signify the doctrines of falsity, and false knowledges [scientifica] from a perverted intellect; for most things in the Word have a contrary sense, from which it can be seen what the same signify in the genuine sense. That "chariots" and "horses" in that sense have such a signification can be seen from the following passages. In Ezekiel:

Behold, I will bring against Tyre the king of Babylon from the north, with horse and with chariot, and with horsemen. He shall slay with the sword thy daughters in the field. By reason of the abundance of His horses their dust shall cover thee; by reason of the voice of the horseman and of the wheel and of the chariot, thy walls shall quake. With the hoofs of his horses shall he trample all thy streets; he shall slay the people with the sword (Ezekiel 26:7-8, 10-11).

"Tyre" signifies the church in relation to the knowledges of truth; and "the king of Babylon" the destruction of truth by falsities and profanation; "the north from which he was to come" signifies the source of all falsity, in particular, hell, out of which falsity arises; "chariot," "horses," and "horsemen" signify the doctrine of falsity and reasonings therefrom; "the daughters whom they shall slay in the field with the sword" signify the affections of truth which falsities will destroy, for "daughters" are the affections of truth, "the field is the church where those affections are, "the sword" is the combat of falsity against truth, and "to slay" is to extinguish. This makes clear the signification of "by reason of the abundance of his horses their dust shall cover thee," "dust" meaning the evil of falsity; the "walls that shall quake by reason of the voice of the horseman, of the wheel, and of the chariot," signify protecting truths, which in general are, that there is a God, and that the Word is Divine, and that there is eternal life. These "walls," or these truths, are said "to quake by reason of the voice of the horseman, of the wheel, and of the chariot," when they come to be doubted through the falsities of doctrines and reasonings from them; "the hoofs of the horses with which he shall trample all the streets," signify the outermost things of the natural man, which are called sensual impressions [sensualia], from which are all falsities; the "streets that shall be trampled by them" are the truths of the doctrine of the church, which are wholly destroyed; the "people who shall fall by the sword" signify all who are in truths, and in an abstract sense all truths.

[17] In Jeremiah:

O sword, against the liars, that they may become foolish; O sword, against the mighty, that they may be dismayed; O sword, against her horses and against her chariots; O sword, against her treasures, that they may be despoiled; let there be drought upon her waters that they may be dried up: because it is a land of graven images (Jeremiah 50:36-38).

"Sword" signifies the combat of truth against falsity, and of falsity against truth and consequent vastation; here it signifies vastation; "liars" and "mighty men" signify falsities and reasonings therefrom; the same is signified by "horses" and "chariots;" the "treasures that shall be despoiled" signify all things of doctrine; "the drought upon the waters, that they may be dried up," signifies the deprivation of truth, "drought" meaning deprivation, and "waters" truths; and as all falsities are from self-intelligence, it is said, "because it is a land of graven images," "land" here signifying heresy, and "graven images" what is from self-intelligence. (That such is the signification of "graven images," "molten images," and "idols," see Arcana Coelestia 8869, 8941, 10406, 10503)

[18] In the same:

Behold, he shall come up as clouds, and his chariots as the storm; his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are devastated. Wash thine heart from evil, that thou mayest be saved. How long shall thoughts of iniquity lodge in the midst of thee? The whole land shall be a waste. The whole city fleeth for the voice of the horseman and the shooters of the bow; they have entered the thick clouds, and have gone up into the rocks; the whole city is forsaken (Jeremiah 4:13-Jeremiah 4:13-14, 27, 29).

This describes the vastation of the church by the falsities of evil; falsities are signified by "clouds;" and the lust of reasoning from falsities against truths by "the horses that are swifter than eagles;" and the doctrinals of falsity by "the chariots that are as the storm;" that consequently everything of the church and everything of its doctrine shall perish, is signified by "the whole land shall be a waste, and the whole city fleeth for the voice of the horseman and the shooters of the bow;" "land" means the church, and "city" its doctrine; "the voice of the horseman and the shooters of the bow" means reasoning from falsities and assault, and "to flee" means to perish. That then mere falsity and the faith of falsity would reign is signified by "they have entered the thick clouds, and have gone up into the rocks," "clouds" meaning falsities, and "rocks" the faith of falsities. The devastation of the church and of its doctrine is evidently here described, for it is said, "Woe unto us! for we are devastated. How long shall the thoughts of iniquity lodge in the midst of thee? The whole land shall be a waste. The whole city is forsaken. "

[19] In the same:

Behold, a people cometh from the land of the north, and a great nation shall be stirred up from the sides of the earth. Their voice roareth like the sea; and they ride upon horses (Jeremiah 6:22-23; 50:41-42).

Here, too, the devastation of the church by the falsities of evil is described; "the land of the north," and "the sides of the earth," are the source of these, "the land of the north" the source of falsities, and "the sides of the earth" the source of evils; for "the north" signifies what is remote from truths, and "the sides of the earth" what is remote from goods; therefore "nation" is predicated of the latter, and "people" of the former, "nation" meaning those who are in evils, and "people" those who are in falsities (See above, n. 331). Their reasoning is signified by "their voice roareth like the sea, and they ride upon horses."

[20] In Ezekiel:

Thou shalt come from thy place out of the sides of the north; thou and many peoples with thee, all of them riding upon horses. And thou shalt go up against My people Israel, as clouds to cover the land (Ezekiel 38:15-16).

These things are said of Gog, by whom external worship without any internal is signified; "the sides of the north" signify here, as above, what is remote from goods and truths, thus the source of the falsities of evil; and because they reason therefrom and attack the truths of the church and extinguish them it is said, "all of them riding upon horses; and thou shalt go up against My people Israel, as clouds to cover the land;" "to ride upon horses" meaning reasonings, "to go up against the people of Israel," and "to cover the land," signifying to attack the truths of the church and to extinguish them; "clouds" are the falsities of evil.

[21] In Daniel:

At the time of the end, the king of the south shall come into collision with the king of the north. So the king of the north shall rush upon him like a whirlwind, with chariot, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the lands and shall overflow and pass through (Daniel 11:40).

This chapter treats of the combat of the king of the north with the king of the south; and "the king of the north" means falsity from evil, and "the king of the south" truth from good; so evidently the things mentioned in this chapter are not spoken of any future war between two kings, but of the combats of falsity from evil against truth from good. "The chariot and horsemen with which the king of the north shall rush upon him" are the assaults upon truth by the falsities of evil; the "many ships," with which also they shall rush upon him, are the knowledges [scientifica] and doctrinals of falsity; the destruction of the church thereby is signified by "he shall come into the lands and shall overflow and pass through." (That "ships" signify knowledges [scientifica] and doctrinals, in both senses, see Arcana Coelestia 1977, 6385; and that "to overflow" signifies immersion in falsities and evils, n. 660, 705, 739, 756, 790, 5725, 6853)

[22] In Jeremiah:

By thee will I scatter the nations, and by thee will I destroy kingdoms, and by thee will I scatter the horse and its rider, and by thee will I scatter the chariot and him that rideth in it (Jeremiah 51:20-21).

And in Haggai:

I will overturn the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the nations; and I will overturn the chariot and those who ride in it; and the horses and their riders shall come down, a man by the sword of his brother (Haggai 2:22).

This is said of the destruction of falsity and evil, and not of the destruction of any nation or kingdom; for "nations" signify evils, and "kingdoms" (like "peoples") falsities. For this is prophetical, not historical. This makes clear what "horse" and "rider," and "chariot and him that rideth in it" signify, namely, that "horse and rider" signify a perverted intellect and reasoning therefrom and "the chariot and him that rideth in it" the doctrine of falsity or heresy, and those who are in it.

[23] In Nahum:

Woe to the city of bloods! the whole is filled with lying and rapine; the voice of the whip, and the voice of the rattling of the wheel, and the horse neighing and the chariot leaping, the horseman making to ascend, and the flame of the sword, and the flash of the spear, and a multitude of the slain, and a heap of carcasses, because of the multitude of the whoredoms of the harlot, selling nations by her whoredoms, and families by her sorceries (Nahum 3:1-4).

This treats of the violence offered to Divine truth, and its destruction by the falsities of evil; for this is signified by "the city of bloods," respecting which what follows is said (See above, n. 329); therefore it is also said, "the whole is filled with lying and rapine," "lie" meaning falsity, and "rapine" violence offered by falsity; and as "wars" signify spiritual combats, which are the combats of truth against falsity and of falsity against truth, all things pertaining to war, as "whip," "horse," "chariot," "sword," and "spear," signify various things pertaining to spiritual warfare; but what each of these in particular signifies need not be explained here, only what "horse," "horseman," and "chariot" signify. "The voice of the rattling of the wheel" signifies reasonings from falsities and evils; "the horse neighing and the chariot leaping" signifies the lust of destroying truths, "horse" meaning the intellect perverted, and "chariot" the doctrine of falsity, which destroy; "to neigh" and "to leap" meaning to be moved to destroy by lust and delight, and "horseman making to ascend" meaning assault. It is therefore said, "a multitude of the slain, and a heap of carcasses;" those are called "slain" who perish from falsities, and "carcasses" who perish from evils; therefore it is also said, "because of the multitude of the whoredoms of the harlot, selling the nations by her whoredoms, and families by her sorceries;" "whoredoms" signify the falsifications of truth, "harlot" heresy, "to sell nations" signifies to become estranged from goods, and "to sell families by sorcery" to become estranged from truths, "nations" meaning goods, "families" truths therefrom, and "sorceries" the falsities of evil which estrange.

[24] In Habakkuk:

I rouse up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, that marcheth into the breadths of the land; her horses are lighter than leopards, and more fierce than the wolves of the evening, so that her horsemen spread themselves; yea, her horsemen shall come from far; they shall fly as an eagle that hasteth to eat. She shall come wholly for violence; she shall mock at kings, and rulers shall be a derision unto her (Habakkuk 1:6, 8-10).

"The Chaldeans" mean those who profane truths and thus vastate the church, therefore they are called "a bitter and hasty nation, that marcheth into the breadths of the land," "breadths of the land" meaning the truths of the church (See in the work on Heaven and Hell 197). Their lust for and dexterity in perverting truths and destroying them by reasonings from falsities altogether remote from truths are signified by, "her horses are lighter than leopards, and more fierce than the wolves of the evening, so that her horsemen spread themselves; yea, her horsemen shall come from far; they shall fly as an eagle that hasteth to eat." Lust is signified by "her horses are lighter than leopards," and dexterity by "her horses are more fierce than the wolves of the evening," and both by "they fly as an eagle." Because the lust and dexterity are for destroying truths therefore it is said, "she shall come wholly for violence;" their scoffing at truths and goods is signified by "she shall mock at kings, and rulers shall be a derision unto her," "kings" signifying truths, and "lords" and "rulers" goods.

[25] In David:

Some in the chariot, and some in horses; but we will glory in the name of our God (Psalms 20:7).

In the same:

A king is not saved by the multitude of an army; a horse is a lying thing for safety (Psalms 33:16-17).

In the same:

Jehovah delighteth not in the might of a horse; His pleasure is not in the thighs of a man (Psalms 147:10).

"To glory in the chariot and in horses," and "Jehovah delighteth not in the might of a horse," signify all things from self-intelligence, from which are nothing but falsities; and "the thighs of a man" signify those things that are from his own will, from which are nothing but evils.

[26] In Amos:

He that holdeth the bow shall not stand, nor shall the swift of foot escape, nor shall he that rideth upon the horse cause his soul to escape, but he that is stout of heart shall flee naked in that day (Amos 2:15-16).

This, too, describes self-intelligence and confidence arising from an ability to speak and reason from falsities. "He that holdeth the bow shall not stand," and "the swift of foot shall not cause himself to escape," signify that one who knows how to reason readily from the doctrine of falsity and from the knowledge [scientia] and memory of the natural man, shall not on that account be saved; the like is signified by "he that rideth upon the horse shall not cause his soul to escape;" "he that is stout of heart, who shall flee naked in that day," signifies that he who trusts in his falsities shall be without any truth, "stout of heart" meaning one who trusts in his falsities, and "naked" one who is without any understanding of truth (See above, n. 240).

[27] In Isaiah:

The Lord Jehovih, the Holy One of Israel, saith, In quietness and in confidence shall be your might; but ye would not, and said, No, but upon a horse we will flee; therefore ye shall flee; and we will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be made swift (Isaiah 30:15-16).

This treats of confidence in the Lord and of confidence in self; confidence in the Lord in these words, "the Lord Jehovih, the Holy One of Israel, said, In quietness and in confidence shall be your might;" and confidence in self in these words, "and ye said, No, but upon a horse we will flee," and "we will ride upon the swift;" "to flee upon a horse," and "to ride upon the swift," signifying to covet and love those things that are of one's own understanding, and thought and reasoning therefrom. That falsities will then break in and take possession is signified by, "therefore ye shall flee," and "therefore shall they that pursue you be made swift," "swiftness" and "haste" signifying what is done from lust, or from love.

[28] In Zechariah:

Jehovah shall set Judah as the horse of His majesty in war; out of him shall be the corner, out of him the nail, and out of him the bow of war. And they shall be as mighty men treading down the mire of the streets; and they shall fight because Jehovah is with them, and they shall make ashamed them that ride upon horses (Zechariah 10:3-5).

"The house of Judah" signifies the Lord's celestial kingdom, that is, the heaven and church that are in love to the Lord; of this it is said that it shall be "as the horse of majesty in war," which signifies the understanding of Divine truth combating against evils and falsities, which it will destroy, "horse" signifying the understanding, "majesty" Divine truth, and "war" combat against falsities and evils and their destruction. "The corner," "the nail," and "the bow of war," that are "out of Judah," signify truths, "the corner" truth protecting, "the nail" truth strengthening, and the "bow of war" truth combating from doctrine; "they shall be as mighty men treading down the mire of the streets" signifies the power to disperse and destroy falsities, "mire of the streets" signifying falsities. "They shall make ashamed them that ride upon horses" signifies the annihilation of the reasonings, argumentations, and confirmations that are from man's own understanding; that this shall be accomplished by the Lord and not by them is meant by, "they shall fight because Jehovah is with them."

[29] In Hosea:

Asshur will not save us; we will not ride upon the horse; we will say no more to the work of our hands, Thou art our God (Hosea 14:3).

This also treats of intelligence from self [ex proprio], that it will not save. "Asshur" signifies the rational, here as being from self [ex proprio]; "to ride upon the horse" signifies reasoning of the understanding from self [ex proprio]; and "work of the hands" signifies the selfhood [proprium] itself.

[30] In Ezekiel:

Oholah committed whoredom, and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbors, clothed in blue, horsemen riding upon horses (Ezekiel 23:5-6, 12, 23).

"Oholah," which here is Samaria, signifies a church in which truths are falsified; "her whoredoms," which are treated of in this chapter, signify falsifications; "the Assyrians" signify reasonings by which truths are falsified; and because "to ride upon horses" signifies to reason from falsities that are from self-intelligence, it is said, "she doted on the Assyrians, horsemen riding upon horses;" the "blue, in which they were clothed," signifies falsity appearing as truth, which appearance comes chiefly from applying the sense of the letter of the Word to principles of falsity.

[31] In Jeremiah:

The snorting of his horses was heard from Dan; at the sound of the neighings of his stout ones the whole land quaked; and they came and devoured the land and its fullness; [the city] and those that dwell therein (Jeremiah 8:16).

What is meant by "Dan" has been told above in this article, namely, truth in its ultimate; this is the truth in the church that is contained in the sense of the letter of the Word. Those who abide in this alone, and do not read the Word from the doctrine of genuine truth, which should guide and illustrate, may be carried away into all kinds of errors; those who are carried away into errors or falsities are meant here by "Dan;" the consequent confirmation of falsities is meant by "the snorting of his horses;" and the falsifications of truth are meant by "the sound of the neighings of his stout ones;" these are called "stout" from their confidence, because it is from the sense of the letter of the Word, that falsity is truth. That the church in respect to its truths and goods is thereby vastated, is signified by "the whole land quaked;" and "they came and devoured the land and its fullness, and those that dwell therein," "the land" meaning the church, "its fullness" truths, and "those that dwell therein" goods.

[32] In Isaiah:

He hath lifted up an ensign to the nations from far, and hath hissed to him from the end of the earth, and behold the swift one shall come in haste, whose arrows are sharp, and all his bows are bent; the hoofs of his horses are reckoned as rock, and his wheels as a storm (Isa. 5:26, 5:28).

This, too, treats of those who are in ultimates in regard to the understanding of truth and as to the perception of good. These ultimates are what are called sensual impressions [sensualia], which are the ultimates of the natural man (of which see in The Doctrine of the New Jerusalem 50); from these, when separated from the spiritual man, stream forth all the evils and falsities that are in the church and in its doctrine: evils from this source are signified by "the nations that shall come from far;" and falsities by "him that cometh from the end of the earth;" "far," and "the end of the earth" signifying those things that are remote from the truths and goods of the church. "The arrows that are sharp," and "the bows that are bent" signify the falsities of doctrine prepared to destroy truths, and "the hoofs of the horses that are reckoned as rock," and "his wheels that are as a storm" signify the ultimates of truth, like those in the sense of the letter of the Word, and arguments and confirmations of falsity by means of these; "the hoofs of the horses" mean the ultimates of the understanding, here of the perverted understanding, because separated from the understanding of the spiritual man; and because these ultimates are from the sense of the letter of the Word, it is said, "are reckoned as rock;" while "wheels" mean argumentations and confirmations by means of these, and because these appear strong they are said to be "as a storm."

[33] In the book of Judges:

My heart is toward the lawgivers of Israel. Ye that ride on white asses, and sit on middin, and that walk by the way, meditate. The stars from their courses fought with Sisera. Then were the hoofs of the horses bruised; the prancing of his stout ones struck together (Judges 5:9-10, 20, 22).

These words are contained in the song of Deborah and Barak, which treats of the combat of truth against falsity and its victory; "the lawgivers of Israel" signify the truths of the church; "to ride on white asses" and "to sit on middin" signify the perception of good and the understanding of truth, "white asses" signifying the rational in respect to good, and "middin" the rational in respect to truth; and "to walk by the way and to meditate" signify a life of truth; "the stars from their courses fought with Sisera" signifies the knowledges of truth, and combat from them against falsities of evil; "the feet of the horses that were bruised," and "the prancing of the horses that struck together" signify the falsities that are from the outmost natural, or the sensual [sensuali], and arguments therefrom that they were destroyed.

[34] In Amos:

Shall horses run upon the rock? shall one plough with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of justice into wormwood (Amos 6:12).

"Shall horses run upon the rock?" signifies, is there any understanding of truth? "Shall anyone plough with oxen?" signifies, is there any perception of good? This is plainly the meaning, for it follows, "for ye have turned judgment into gall, and the fruit of justice into wormwood;" "to turn judgment into gall," signifies to turn truth into falsity, and "to turn the fruit of justice into wormwood," signifies to turn good into evil.

[35] In David:

Thou hast laid oppression upon our loins. Thou hast caused a man to ride over our head; We entered into the fire and the waters: but Thou hast brought us out into a broad place (Psalms 66:11-12).

This is a description of spiritual captivity and deliverance therefrom. There is spiritual captivity when the mind is so shut up as not to perceive good nor understand truth; there is deliverance from it when the mind is opened; "the oppression upon the loins" signifies that there is no perception of good of love, for "loins" and "thighs" signify the good of love; "to cause a man to ride over our head" signifies that there is no understanding of truth; "man" here signifying intelligence from self [ex proprio], which is no intelligence; and "head" the like. Because this is the signification therefore it is said, "we entered into the fire and the waters," "into the fire" meaning into the evils that are from the love of self, and "into the waters" meaning into falsities; deliverance therefrom is meant by "but Thou hast brought us out into a broad place," "broad place" signifying truth (as above).

[36] In Isaiah:

Woe to them that go down into Egypt for help, and stay on horses, and trust in the chariot, but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek Jehovah. For Egypt is man and not God, and its horses flesh and not spirit (Isaiah 31:1, 3).

"Egypt" in the Word signifies the knowing [faculty] [scientificum] which is in the natural man, and thence also the natural man; and because the natural man, with the knowing [faculty] that is in it, has no understanding, but only thought from the memory, which is a kind of imagination from objects of sight and hearing; and because this is beneath the spiritual, in which nevertheless all the goods and truths of heaven and the church reside, therefore "Egypt" signifies in most passages a falsified knowing [faculty] [scientificum falsum]; for when the spiritual man does not flow in, knowledges in the natural man are turned into mere falsities, and its thoughts into confirmations of falsity and into reasonings from them against truths. From this it can be seen what is signified by "horses of Egypt and its chariots," namely, that "the horses" signify false knowledges, and "chariots" doctrinals from which there are reasonings against truth. Such, therefore, seek truths from no other source than themselves, for each one's own [proprium] has its seat in the natural man, and what is not his own has its seat in the spiritual; such persons therefore seize upon falsities instead of truths, and upon evils instead of goods, calling evils goods and falsities truths, and trusting in themselves, because they trust in what is their own. These things are signified by "Woe to them that go down into Egypt, and stay on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong;" "horses" here mean false knowledges; and "chariots" doctrinals therefrom; and "horsemen" reasonings from them against truths; therefore it is also said, "Egypt is man and not God, and his horses flesh and not spirit" signifying that what is in them is merely natural and not spiritual, consequently that there is not in them anything of life; "man" signifying the natural man, and "flesh" what is its own; "God" and "spirit" signifying the Divine spiritual man, and life therefrom; and since they trust in themselves and not in the Lord, it is said, "they look not unto the Holy One of Israel, neither seek Jehovah."

[37] From this it can now be seen what is signified by the horses, the chariots, and the armies of Pharaoh, in Moses:

I will be rendered glorious in Pharaoh and in his army and in his horsemen. And the Egyptians pursued the sons of Israel, and Pharaoh's horses went after them, his chariots and his horsemen, into the midst of the sea. And Jehovah took off the wheel of their chariots, so that they drove them with difficulty. And when Moses stretched forth his hand over the sea, the waters returned, and covered the chariots and the horsemen, together with the whole army of Pharaoh (Exodus 14:17-18, 23, 25, 27-28).

And in the same:

Moses and the children of Israel sang this song unto Jehovah. In singing I will sing unto Jehovah, for in exalting He hath exalted Himself; the horse and his rider hath he thrown into the sea, and his chariots and his army (Exodus 15:1, 4, 19, 21).

What the horses and chariots of Pharaoh or Egypt signify has been shown above; his "army" signifies all falsities, in general and in particular; and "sea" signifies damnation and hell, where all are in their own [proprium], because they are in the natural man separated from the spiritual, and thence in all kinds of evils and falsities. The like is signified by "the horses of Egypt," in these words in Moses:

If thou shalt say, 2 I will set over me a king, in setting thou shalt set 3 over thee a king whom Jehovah thy God shall choose; only he shall not multiply to himself horses, nor shall he bring back the people into Egypt, that he may multiply horses (Deuteronomy 17:14-16).

These things are said of the king, because the Lord in relation to Divine truth is represented by kings, and thence "kings" signify truths from good from the Lord (See above, n. 31). And as truths from good have their seat in the spiritual man, as was said above, and the knowledges [scientifica] that belong to the natural man serve the spiritual man as servants do their lord, it is said, "only he shall not multiply to himself horses, nor shall he bring back the people into Egypt, that he may multiply horses;" which signifies, only let no one from being a spiritual man become natural, and lead himself, and trust in what is his own [proprium] instead of in the Lord, that is, let not the truths of the spiritual man serve the natural, instead of the knowledges [scientifica] of the natural man serving the spiritual; for this latter is according to order, but the former contrary to order. "Horses" of Egypt have a like signification elsewhere in the Word (as Jeremiah 46:4, 9; Ezekiel 17:15; 23:20).

Poznámky pod čarou:

1. The photolithograph has "his;" see AE 175, 405, 433.

2. The photolithograph has "they shall say."

3. The photolithograph has "he shall set."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 324

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

324. And golden bowls full of incense, signifies confession from spiritual goods. This is evident from the signification of "golden bowls," which are also called "censers," and "incense pans," as being truths from good; for "bowls," like all containing vessels, signify truths, and "gold," of which they were made, signifies good, therefore "golden bowls" are truths from good. (That "vessels" signify truths, because truths serve good as recipient and containing vessels, see Arcana Coelestia 3068, 3079, 3316, 3318; also "the vessels of the altars," "of burnt offering," and "of incense," n. 9723, 9724; and that "gold" signifies good, above, n. 242 It is evident also from the signification of "incense," as being those things of worship that are done from spiritual good, or from the good of charity, and are therefore gratefully perceived. Such things are signified by "incense," because all things that are instituted in the Israelitish nation were representative of celestial and spiritual things; so also were the things relating to odor; things of pleasant odor represented pleasant perception, but those of unpleasant odor unpleasant perception. On this account incense was made of fragrant spices, myrrh, onycha, galbanum, and frankincense. Moreover, there is a correspondence between odor and perception, as can be seen from this, that in the spiritual world, where all things perceived by the senses correspond, the perceptive of good and truth is made sensible as fragrance from pleasant odors, and vice versa (respecting this see what is shown from experience, Arcana Coelestia 1514, 1517-1519, 1631, 4626, 4628, 4630, 4631, 5711-5717). From this it is that also in the common language of men, to smell means to perceive; for such expressions, like many others, have come into human discourse from correspondence; for the spirit of man is actually in the spiritual world, although man is not conscious of it. Moreover, the faculty of perception that man has, is what produces in his body the sense of smell, and this too from correspondence. But this is an arcanum that can with difficulty be credited, because it has been hitherto unknown. It is to be noted that this sweet smell or fragrance is produced by the good of love and charity, but by means of truth, not by good itself without truth, still less by means of the truth that is called truth of faith without good; for good without truth has nothing perceptive, neither has truth without good.

[2] "Incense" signifies those things of worship that are done from spiritual good, because spiritual good has its origin and existence from celestial good, which good is the good of love to the Lord from the Lord, and is therefore the very good of heaven, for that good is immediately from the Lord, and the Lord is with angels in that good as in what is His. This is even so far true that whether you say that the Lord is in them and they in the Lord, or that the Lord is with them in that good and they are in the Lord when in that good, it is the same. Spiritual good, which has its origin and existence from celestial good, is the good of charity towards the neighbor; worship from this good is what is signified by "incense." As all worship of the Lord comes from good, although through truths, and as there are two universal goods that make the heavens and distinguish them into two kingdoms, namely, celestial good, which is the good of love to the Lord, and spiritual good, which is the good of charity towards the neighbor, therefore with the sons of Israel there were two altars, one for burnt offerings, the other for incense-offerings; the altar of burnt offering signifying worship from the good of celestial love, and the altar of incense worship from the good of spiritual love; thence it is clear what was represented by "incense."

[3] That this is so can be seen from passages in the Word where the two are mentioned. As in Moses:

Thou shalt make an altar to burn incense upon; and thou shalt overlay it with pure gold, and thou shalt put it before the veil that is over the ark of the Testimony, before the mercy-seat. And Aaron shall burn thereon incense of spices every morning, when dressing the lamps he shall burn it, and in making the lamps to ascend between the evenings he shall burn it, a perpetual incense before Jehovah in your generations. Ye shall make no strange incense to ascend thereon, nor burnt-sacrifice, nor meal-offering, nor drink-offering (Exodus 30:1-10).

That this "altar," and the "burning incense" upon it, signified worship from spiritual good, is evident from its having been placed in the tent of meeting without the veil, where also were the lamps; and the tent signified the Lord's spiritual kingdom; while that part of the tent that was within the veil signified the Lord's celestial kingdom, as can be seen from what is shown in Arcana Coelestia 9457, 9481, 9485) respecting the tent, in which was the table for the bread of faces, and in which was the altar of incense and the lampstand, also respecting the ark, in which was the Testimony, and upon which was the mercy-seat (n. 9457, 9481, 9485, 10545). It is there shown that the things that were in the tent without the veil, namely, the lamp stand, the altar of incense, and the table for the bread, signified such things as are of the spiritual kingdom, all of which have reference to spiritual good and its truth. The "table, upon which was the bread of faces," signified the reception of celestial good in spiritual good (See n. 9527); the "lampstand" with the "lamps" signified the spiritual itself of that kingdom (n. 9548, 9551, 9556, 9561, 9572, 9783); the "altar of incense" signified worship from spiritual good; and because worship from spiritual good was signified by burning incense upon that altar, and the spiritual itself by the "lampstand," it was commanded that Aaron should burn incense upon it every morning and evening, when he dressed the lamps. (But these things are more fully explained in Arcana Coelestia 10176-10213, where these particulars are treated of.)

[4] And because spiritual good has its origin and existence from celestial good (as was said above), not only was that altar placed near the veil that was over the ark, but it was also commanded that when Aaron should make atonement for himself and for his house, he should bring the incense within the veil, which signified the influx, communication, and conjunction of celestial good and spiritual good. Of this it is written in Moses:

When Aaron shall make an atonement for himself and for his house he shall kill the bullock of the sin-offering; and he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before Jehovah, and his hands full of the incense of spices, and he shall bring it within the veil, that he may put the incense upon the fire before Jehovah; and the cloud of the incense shall cover the mercy-seat that is upon the Testimony, that he die not (Leviticus 16:11-13).

That "he should take fire from off the altar of burnt-offering," and "should put incense upon the fire," signified that spiritual good, which is the good of charity, has existence and proceeds from celestial good, which is the good of love to the Lord (that the "fire of the altar" signified that good, see Arcana Coelestia 4489, 6314, 6832, 9714, and elsewhere). This is why the fire for burning incense was not taken from anywhere else than from the altar of burnt-offering. When Aaron made atonement for himself and his house he was to burn the incense within the veil because Aaron as chief priest represented the Lord in respect to the good of love, and by his functions he represented the things that proceed from that good, all of which relate to spiritual good; spiritual good, unless it is from celestial good, is not good; except for this Aaron's function could not have been from the Divine, or could not have represented anything of the Divine; and this is why Aaron was threatened with death unless he did as he was commanded.

[5] For the same reason also Nadab and Abihu, the sons of Aaron, were consumed by fire from heaven because they burnt incense from other fire than the fire of the altar of burnt-offering, which is offering worship from a love other than love to the Lord; respecting which it is thus written in Moses:

Nadab and Abihu, sons of Aaron, took each of them his censer and put strange fire therein, and laid incense thereon. Therefore fire went out from before Jehovah and devoured them, and they died, afterwards they were carried without the camp (Leviticus 10:1-5).

"They were carried without the camp" signified that their worship was not from heaven, because not from love to the Lord; for "the camp of the sons of Israel" represented heaven and the (See Arcana Coelestia 4236, 10038).

[6] Korah, Dathan, and Abiram, with their company, were swallowed up by the earth, although they took fire from the altar and burnt incense, because "their murmuring against Moses and Aaron" signified the profanation of the good of celestial love; for "Moses" and "Aaron" represented the Lord and "to murmur" (that is, to rebel) against the Lord and at the same time to perform holy offices, is profanation; but as they took the fire from the altar, that fire was cast out, and their censers were made into a covering for the altar; respecting which it is thus written in Moses:

Moses said to them that they should take fire and put it into their censers which was also done; but they were swallowed up (Numbers 16).

But afterwards it was commanded:

That they should gather up the censers, and scatter the fire hitherwards; and of the censers, which were of brass, they should make broad plates, a covering to the altar, because they had been sanctified (Numbers 16:37-38).

The censers had been sanctified by the "fire of the altar," which signified Divine celestial love.

[7] Because spiritual good, which is the good of charity towards the neighbor, derives its essence and soul from celestial good, which is the good of love to the Lord, therefore also "frankincense," which signifies spiritual good, was put upon the "bread of faces," which signified celestial good; as can be seen from these words in Moses:

And frankincense shall be put upon the bread of faces which is upon the table in the tent of meeting, that the bread may be for a memorial (Leviticus 24:7).

"That the bread may be for a memorial" signifies that the Lord may receive and give heed; for all worship of the Lord which is truly worship comes from celestial good through spiritual good; for spiritual good, which is charity towards the neighbor, is an effect of celestial good, for charity towards the neighbor is the performance of uses, and living a moral life from a heavenly origin (respecting which see Heaven and Hell 390, 484, 529, 530-535; and The Doctrine of the New Jerusalem 84-107), this, therefore, is spiritual good; while celestial good is looking to the Lord and acknowledging that every good and truth is from Him, and that from man, or from what is man's own, there is nothing but evil.

[8] That the incense was to be burned from no other fire than the fire of the altar of burnt-offering, which signified celestial good, which is the good of love to the Lord, is also evident from other passages, as in Moses:

When the congregation murmured against Moses and Aaron, and were attacked by the plague, then Aaron took fire from the altar, and put it in a censer, and placed incense on it, and he ran into the midst of them; and the plague was stayed (Numbers 16:41, 46-48, and also in Revelation 8:3-5).

[9] That "incense" and "frankincense" signify spiritual good, and "burning incense" worship acceptable because of that good, and therefore hearing and reception by the Lord, can be seen from the following.

In Isaiah:

A troop of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and of Ephah; all they from Sheba shall come; they shall bring gold and frankincense; and they shall proclaim the praises of Jehovah (Isaiah 60:6).

Here the Lord's coming is treated of; the "troop of camels" and the "dromedaries of Midian and Ephah" signify the knowledges of truth and good in abundance; "all they from Sheba shall come" signifies from the knowledges of genuine truth and good (that "Sheba" signified such knowledges, see Arcana Coelestia 1171, 3240); "gold and frankincense," which they shall bring, signify worship from spiritual good that is from celestial good; "gold" signifying celestial good, and "frankincense" spiritual good. Because worship from these is signified it is said, "and they shall proclaim the praises of Jehovah;" "proclaiming the praises of Jehovah" signifying the proclamation of good tidings respecting the Lord, and worship of Him.

[10] In Matthew:

The wise men from the east opened their treasures, and offered gifts to the newborn Lord, gold, frankincense, and myrrh (Matthew 2:11).

"The wise men from the east" also signified those who are in the knowledges of truth and good; the worship of such from celestial good, spiritual good, and natural good is signified by "they offered gold, frankincense, and myrrh;" for "gold" signifies celestial good, "frankincense" spiritual good, and "myrrh" natural good. That these had such a signification was still known to many in the east, therefore they were also called "sons of the east," by whom in the Word those who are in the knowledges of truth and good are meant (See Arcana Coelestia 3249, 3762), for the knowledge of correspondences had remained among them; therefore that they might testify their joy of heart they offered such things as signified every good from first to last; and this is what was predicted in Isaiah, that they "were to come from Sheba, and bring gold and frankincense, and proclaim the praises of Jehovah" (of which just above).

[11] In Malachi:

From the rising of the sun even unto its going down My name shall be great among the nations; and in every place incense shall be offered unto My name, and a clean meal offering (Malachi 1:11).

"From the rising of the sun even unto its going down My name shall be great among the nations" signifies that the church and worship of the Lord shall be everywhere with those who are in good; "from the rising of the sun to its going down" signifying every place where there is good; "My name shall be great" signifying the acknowledgment and worship of the Lord; and "nations" signifying those who are in good; "incense shall be offered unto My name, and a clean meal offering" signifies the worship of the Lord from spiritual good, which is the good of charity towards the neighbor, and from celestial good, which is the good of love to the Lord; worship from spiritual good is signified by "incense offering," and from celestial good by "meal offering." (That a "meal offering" signifies that good, see Arcana Coelestia 4581, 10079, 10137)

[12] "Incense" and "meal-offering" have a like signification in David:

Give ear unto my voice when I call unto Thee. Let my prayers be accepted as incense before Thee; the lifting up of my hands as the evening meal-offering (Psalms 141:1, 2).

And in Isaiah:

Thou hast brought to Me the small cattle of thy burnt-offerings, and thou hast not honored Me with thy sacrifices. I have not made thee to serve by a meal-offering, nor wearied thee by frankincense (Isaiah 43:23).

As all worship of the Lord comes from spiritual good that is from celestial good, therefore the two, "meal-offering" and "frankincense" are mentioned separately in the letter, yet in the internal or spiritual sense they are to be understood conjointly, but the one from the other.

[13] So in Jeremiah:

They shall come from the cities of Judah, and from the circuits of Jerusalem, bringing burnt-offering and sacrifice, and meal-offering and frankincense (Jeremiah 17:26).

Here "Judah" and "Jerusalem" do not mean Judah and Jerusalem, but the Lord's church, which is in the good of love and in the doctrine of charity therefrom; worship from these is signified by "burnt-offering and sacrifice," also by "meal-offering and frankincense."

[14] Because "meal-offering" signified the good of celestial love, and "frankincense" the good of spiritual love, upon the meal-offering of fine flour were put oil and frankincense, as appears in Moses:

When a soul would offer the offering of a meal-offering unto Jehovah, fine flour shall be his offering, upon which he shall pour oil, and shall put upon it frankincense; and the priest shall take out of it his handful of the fine flour and of the oil thereof, with all the frankincense thereof, and he shall burn it for a memorial upon the altar (Leviticus 2:1-2).

This meal-offering was instituted because "fine flour" signifies genuine truth (See Arcana Coelestia 9995); and since this truth is from good, namely, from celestial good, and from consequent spiritual good, "oil and frankincense" were put upon it; "oil" signifying the good of celestial love, and "frankincense" the good of spiritual love; in the internal sense, the one from the other. There were also other kinds of meal-offerings that were prepared with oil that had a like signification.

[15] In Ezekiel:

Thou hast taken the garments of thy embroidery, and hast covered the images of the male, with which thou didst commit whoredom; and didst set My oil and My incense before them (Ezekiel 16:18-19).

This is said of Jerusalem, which signifies the church in respect to doctrine, here doctrine altogether perverted. The "images of the male," which "she covered with the garments of her embroidery, and with which she committed whoredom," signify the falsities that they made, by perverse interpretations, to appear as truths, thus they signify falsified truths, "garments of embroidery" meaning the knowledges of truth from the Word, and "to commit whoredom" meaning to falsify; to set My oil and My incense before them" signifies to adulterate both the good of celestial love and the good of spiritual love; and these are adulterated when the Word is applied to the loves of self and of the world.

[16] In Moses:

They shall teach Jacob Thy judgments, and Israel Thy law; they shall put incense in Thy nostrils, and a burnt-offering upon Thine altar (Deuteronomy 33:10).

This is the prophecy of Moses respecting Levi, by whom the priesthood is signified, and because the priesthood was representative of the Lord in respect to the good of love, both celestial and spiritual, therefore it is said, "they shall put incense in Thy nostrils, and a burnt-offering upon Thine altar;" "incense" signifying worship from spiritual good, and "burnt offering upon the altar" worship from celestial good; "in the nostrils" signifying to the perception.

[17] In David:

I will go into Thy house with burnt-offerings; I will pay my vows unto Thee. I will offer unto Thee burnt-offerings of fatlings, rams with incense (Psalms 66:13, 15).

"To offer burnt-offerings of fatlings" signifies worship from the good of celestial love; "to offer rams with incense" signifies worship from the good of spiritual love; "incense" and "ram" signifying that good.

[18] In Revelation:

Another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he might offer it with the prayers of all the saints upon the golden altar that was before the throne. And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up out of the angel's hand before God. Afterwards the angel took the censer and filled it with the fire of the altar and cast it into the earth (Revelation 8:3-5).

What this means will be told in the explanation of these words in what follows; here it need merely be said that "incense" signifies worship from spiritual good, which is the good of charity toward the neighbor. Such worship is signified also by "the prayers of the saints;" it is therefore said "that there was given unto him much incense, that he might offer it with prayers of the saints;" and then that "the smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God." That the "prayers of the saints" signify worship from spiritual good will be seen in the next paragraph, so also what is meant by worship from spiritual good, or from the good of charity.

[19] In Isaiah:

A people that provoke Me to anger continually before My faces; that sacrifice in gardens, and burn incense upon bricks (Isaiah 65:3).

Here "sacrificing" and "burning incense" have the contrary signification, namely, worship from the falsities of doctrine that are from self-intelligence; "gardens" signify intelligence, here self-intelligence, and "bricks" falsities therefrom; "to sacrifice" and "to burn incense" signify worship. (That the ancients held Divine worship in gardens and groves in accordance with the significations of the trees therein, but that this was forbidden among the Israelitish nation, lest they should frame to themselves a worship from the selfhood [ex proprio], see n. 2722, 4552)

[20] In Hosea:

They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under the oak, and the poplar, and the terebinth, because the shadow thereof is good, therefore your daughters commit whoredom, and your daughters-in-law commit adultery Hosea 4:13).

This describes worship from the love of self and from the love of the world, and from the falsities of doctrine therefrom; worship from the love of self is meant by "sacrificing upon the tops of the mountains;" worship from the love of the world, by "burning incense upon the hills;" and worship from the falsities of doctrine, by "sacrificing and burning incense under the oak, the poplar, and the terebinth;" the "top of the mountains" signifying celestial love, here the love of self; "hills" spiritual love, here, the love of the world; for the love of self is the contrary of celestial love, and the love of the world is the contrary of spiritual love; "the oak, the poplar, and the terebinth," signify the lowest goods of truth and truths of good of the natural man, here the evils of falsity and the falsities of its evil; "because the shadow thereof is good" signifies complacence; the falsifications of spiritual good therefrom are signified by "therefore your daughters commit whoredom," and the adulteration of celestial good by "your daughters-in-law commit adultery."

[21] In Jeremiah:

[According to] the number of thy cities were thy gods, O Judah; and according to the number [of the streets] of Jerusalem have ye set up altars, altars to burn incense unto Baal (Jeremiah 11:13, 17).

"Cities" here do not mean cities, nor "gods" gods, nor the "streets of Jerusalem" streets there; but "cities" signify the doctrinals of falsity; "gods" the falsities themselves; and the streets of Jerusalem the falsities of the doctrine of the church. "To set up altars, altars to burn incense unto Baal," signifies worship from the love of self and from the love of the world (as above). This nation did set up altars and burn incense to Baal; but as all things of their worship were representative, the things that were done according to the statutes were representative of things celestial and spiritual; consequently the things that were done contrary to the statutes were representative of things infernal; therefore by "altars set up to the gods," and by "incense offered to Baal," these contrary things are signified.

[22] In the same:

I will speak with them judgments upon all their evil, in that they have forsaken Me and have burned incense to other gods, and have bowed themselves down to the works of their own hands (Jeremiah 1:16).

"To burn incense to other gods," and "to bow themselves down to the works of their own hands," signifies worship from the falsities that are from self-intelligence; "other gods" meaning falsities, and the "works of their own hands" what is from self-intelligence.

[23] The like is signified by:

Burning incense to gods (Jeremiah 11:12; 44:3, 5, 8, 15, 18);

Likewise burning incense to graven images (Hosea 11:2);

And burning incense to vanity (Jeremiah 18:15);

The like as above is signified by burning incense to Baal (Jeremiah 7:9; Hosea 2:13);

Likewise by burning incense to Melecheth, or the queen of the heavens (Jeremiah 44:17-19, 21, 25).

"Melecheth of the heavens" signifies falsities in the whole complex.

[24] Moreover, "burning incense" signifies those things of worship that are perceived as grateful, and "incense" signifies spiritual good, because all things that were instituted in the Israelitish nation were representative of things celestial and spiritual; for the church with them was not as the church at this day, which is internal, but it was external; and the externals represented and thus signified the internal things of the church, such as were disclosed by the Lord in the Word of the New Testament; for this reason their church was called a representative church. The externals of that church consisted of such things in the world of nature as corresponded to the affections of good and truth in the spiritual world; consequently when those who were of that church were in externals in respect to worship, those who were in the spiritual world, that is, in heaven, were in the internals, and conjoined themselves with those who were in externals; it was in this way that heaven at that time made one with the men on the earth.

[25] From this it can be seen why there was a table for the bread in the tent of meeting, and why there was a lampstand with lamps, and an altar for incense. For "bread" represented and thence signified the good of love proceeding from the Lord, or celestial good; the "lampstand with lamps" represented and thence signified spiritual good and truth; and "incense" represented and thence signified worship; and because all Divine worship that is perceived as grateful is from spiritual good, therefore that good was signified by "incense." In order that this gratification might be represented the incense was made from fragrant spices, and this also from correspondence; for fragrant odors correspond to the pleasantnesses and delights that are in the thoughts and perceptions from the joy of spiritual love. For this reason incense corresponded to such things as are received as grateful by the Lord and perceived as grateful by angels. This gratification is solely from spiritual good, or from the good of charity towards the neighbor; for this good is celestial good, which is the good of love to the Lord in effect; for celestial good, which is the good of love to the Lord, is brought into effect solely through spiritual good, which is the good of charity toward the neighbor; consequently to be in this good and to exercise it is to love and worship the Lord. (What charity toward the neighbor is, and what it is to exercise it, see in The Doctrine of the New Jerusalem 84-107.)

[26] As the "oil" by which anointings were made signified celestial good or the good of love to the Lord, and "incense" signified spiritual good, or the good of charity towards the neighbor, and as the latter is from the former (as was said above), therefore in Exodus (chapter 30) the preparation of the anointing oil is first treated of, and immediately afterwards the preparation of the incense; the preparation of the anointing oil from verse 23 to 33, and the preparation of the incense from verse 34 to 38. And as the incense-offering is here treated of I will quote what is there commanded regarding the preparation of incense, namely:

Take unto thee fragrant spices, stacte, onycha, and galbanum; fragrant spices and pure frankincense, like quantity with like quantity shall it be. And thou shalt make it an incense, a perfume the work of the perfumer, salted, pure, holy; and thou shalt beat some of it very small, and put of it before the Testimony of the Tent of meeting, where I will meet thee; it shall be unto you the holy of holies. And the incense that thou makest ye shall not make in its quality for yourselves; it shall be unto thee holy to Jehovah. The man who shall make like unto it to smell thereof shall be cut off from his peoples (Exodus 30:34-38).

(But what these particulars signify, see Arcana Coelestia 10289-10310, where they are explained consecutively.) Here it may be said merely that frankincense was the primary ingredient, and the other three were added for the sake of their odor; therefore it is said of the frankincense, that "a like quantity with a like quantity it shall be," or as much of one as of the other; in like manner as with the anointing oil, in which the oil of the olive was the primary ingredient, and the other things in it were significative (Exodus 30:23-33). From this it is clear why frankincense has the same signification as incense when compounded, namely spiritual good.

[27] As the fragrances pertaining to odor correspond to spiritual pleasantnesses, or to the pleasantnesses arising from spiritual good, so also what is received by the Lord as most grateful is called an:

Odor of rest (Exodus 29:18, 25, 41; Leviticus 1:9, 13, 17; 2:2, 9, 12; 3:5; 4:31; 6:15, 21; 8:28; 23:8, 13, 18; Numbers 15:3; 28:6, 8, 13; 29:2, 6, 8, 13, 36).

In Ezekiel:

By the odor of rest I will be pleased with you (Ezekiel 20:41).

In Moses:

If ye will not walk in My precepts, but will go contrary to Me, I will not smell the odor of your rest (Leviticus 26:27, 31).

And in Hosea:

His branches shall spread, and he shall be as the honor of the olive, and his odor as that of Lebanon (Hosea 14:6).

This is said of Israel; "the honor of the olive" signifies celestial good, and "the odor of Lebanon" spiritual good, from its gratefulness. (That "honor" is predicated of celestial good, see above, n. 288; that the "olive" also signifies that good, see Arcana Coelestia 9277, 10261; that "odor" signifies what is perceived as grateful according to the quality of love and faith, n. 1514-1519, 3577, 4624-4634, 4748, 5621, 10292; that the "odor of rest" signifies the perceptive of peace, n. 925, 10054; what this is see in the work on Heaven and Hell 284-290.)

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.