Bible

 

Jeremia 50

Studie

   

1 Das Wort, welches Jehova über Babel, über das Land der Chaldäer, durch den Propheten Jeremia geredet hat.

2 Verkündiget es unter den Nationen und laßt es hören, und erhebet ein Panier; laßt es hören, verhehlet es nicht! Sprechet: Babel ist eingenommen, Bel zu Schanden geworden, Merodak bestürzt; ihre Götzenbilder sind zu Schanden geworden, ihre Götzen sind bestürzt.

3 Denn wider dasselbe ist eine Nation heraufgezogen von Norden her: Diese wird sein Land zur Wüste machen, daß kein Bewohner mehr darin sein wird; sowohl Menschen als Vieh sind entflohen, weggezogen.

4 In jenen Tagen und zu jener Zeit, spricht Jehova, werden die Kinder Israel kommen, sie und die Kinder Juda zusammen; fort und fort weinend werden sie gehen und Jehova, ihren Gott, suchen.

5 Sie werden nach Zion fragen, indem ihr Angesicht dahin gerichtet ist: Kommet und schließet euch an Jehova an mit einem ewigen Bunde, der nicht vergessen werde! -

6 Mein Volk war eine verlorene Schafherde: ihre Hirten leiteten sie irre auf verführerische Berge; sie gingen von Berg zu Hügel, vergaßen ihre Lagerstätte.

7 Alle, die sie fanden, fraßen sie; und ihre Feinde sprachen: Wir verschulden uns nicht, weil sie gegen Jehova gesündigt haben, die Wohnung der Gerechtigkeit, und gegen Jehova, die Erwartung ihrer Väter.

8 Flüchtet aus Babel hinaus, und ziehet aus dem Lande der Chaldäer; und seid wie die Böcke vor der Herde her!

9 Denn siehe, ich erwecke und führe herauf wider Babel eine Versammlung großer Nationen aus dem Lande des Nordens, und sie werden sich wider dasselbe aufstellen: Von dort aus wird es eingenommen werden. Ihre Pfeile sind wie die eines geschickten Helden, keiner kehrt leer zurück.

10 Und Chaldäa wird zum Raube werden; alle, die es berauben, werden satt werden, spricht Jehova.

11 Denn möget ihr euch auch freuen, denn möget ihr auch frohlocken, Plünderer meines Erbteils, denn möget ihr auch hüpfen wie eine dreschende junge Kuh, und wiehern gleich starken Rossen:

12 Sehr beschämt ist eure Mutter, zu Schanden geworden eure Gebärerin. Siehe, es ist die letzte der Nationen, eine Wüste, eine Dürre und eine Steppe.

13 Vor dem Grimm Jehovas wird es nicht mehr bewohnt werden, sondern eine Wüste sein ganz und gar. Ein jeder, der an Babel vorüberzieht, wird sich entsetzen und zischen über alle seine Plagen.

14 Stellet euch ringsum auf wider Babel, alle, die ihr den Bogen spannet; schießet nach ihm, schonet die Pfeile nicht! Denn gegen Jehova hat es gesündigt.

15 Erhebet ein Schlachtgeschrei gegen dasselbe ringsum! Es hat sich ergeben; gefallen sind seine Festungswerke, niedergerissen seine Mauern. Denn es ist die Rache Jehovas. Rächet euch an ihm, tut ihm, wie es getan hat!

16 Rottet aus Babel den Säemann aus und den, der die Sichel führt zur Erntezeit! Vor dem verderbenden Schwerte wird ein jeder zu seinem Volke sich wenden und ein jeder in sein Land fliehen.

17 Israel ist ein versprengtes Schaf, welches Löwen verscheucht haben. Zuerst hat der König von Assyrien es gefressen, und nun zuletzt hat Nebukadrezar, der König von Babel, ihm die Knochen zermalmt.

18 Darum spricht Jehova der Heerscharen, der Gott Israels, also: Siehe, ich suche heim den König von Babel und sein Land, gleichwie ich den König von Assyrien heimgesucht habe.

19 Und ich will Israel zu seiner Trift zurückbringen, daß es den Karmel und Basan beweide, und seine Seele sich sättige auf dem Gebirge Ephraim und in Gilead.

20 In jenen Tagen und zu jener Zeit, spricht Jehova, wird Israels Missetat gesucht werden, und sie wird nicht da sein, und die Sünden Judas, und sie werden nicht gefunden werden; denn ich will denen vergeben, die ich übriglasse.

21 Wider das Land "Doppelte Widerspenstigkeit", wider dasselbe ziehe hinauf und gegen die Bewohner von "Heimsuchung". Verwüste und vertilge hinter ihnen her, spricht Jehova, und tue nach allem, was ich dir geboten habe!

22 Kriegslärm im Lande und große Zertrümmerung!

23 Wie ist zerhauen und zertrümmert der Hammer der ganzen Erde! Wie ist Babel zum Entsetzen geworden unter den Nationen!

24 Ich habe dir Schlingen gelegt, und du wurdest auch gefangen, Babel, ohne daß du es wußtest; du wurdest gefunden und auch ergriffen, weil du dich wider Jehova in Krieg eingelassen hast.

25 Jehova hat seine Rüstkammer aufgetan und hervorgeholt die Waffen seines Grimmes; denn der Herr, Jehova der Heerscharen, hat ein Werk in dem Lande der Chaldäer.

26 Kommet über dasselbe von allen Seiten her, öffnet seine Scheunen, schüttet es auf wie Garbenhaufen und vertilget es; nicht bleibe ihm ein Überrest!

27 Erwürget alle seine Farren, zur Schlachtung sollen sie hinstürzen! Wehe über sie! Denn ihr Tag ist gekommen, die Zeit ihrer Heimsuchung.

28 Horch! Flüchtlinge und Entronnene aus dem Lande Babel, um in Zion zu verkünden die Rache Jehovas, unseres Gottes, die Rache seines Tempels.

29 Rufet Schützen herbei wider Babel, alle, die den Bogen spannen! Belagert es ringsum, niemand entrinne! Vergeltet ihm nach seinem Werke, tut ihm nach allem, was es getan hat; denn es hat vermessen gehandelt gegen Jehova, gegen den Heiligen Israels.

30 Darum sollen seine Jünglinge auf seinen Straßen fallen und alle seine Kriegsmänner umkommen an selbigem Tage, spricht Jehova.

31 Siehe, ich will an dich, du Stolze, spricht der Herr, Jehova der Heerscharen; denn gekommen ist dein Tag, die Zeit, da ich dich heimsuche.

32 Dann wird die Stolze straucheln und fallen, und niemand wird sie aufrichten; und ich werde ein Feuer anzünden in ihren Städten, daß es alle ihre Umgebung verzehre.

33 So spricht Jehova der Heerscharen: Die Kinder Israel und die Kinder Juda sind Bedrückte allzumal; und alle, die sie gefangen weggeführt, haben sie festgehalten, haben sich geweigert, sie zu entlassen.

34 Ihr Erlöser ist stark, Jehova der Heerscharen ist sein Name; er wird ihre Rechtssache gewißlich führen, auf daß er dem Lande Ruhe schaffe und die Bewohner von Babel erzittern mache.

35 Das Schwert über die Chaldäer, spricht Jehova, und über die Bewohner von Babel und über seine Fürsten und über seine Weisen!

36 Das Schwert über die Schwätzer, daß sie zu Narren werden! Das Schwert über seine Helden, daß sie verzagen!

37 Das Schwert über seine Rosse und über seine Wagen und über das ganze Mischvolk, welches in seiner Mitte ist, daß sie zu Weibern werden! Das Schwert über seine Schätze, daß sie geplündert werden!

38 Dürre über seine Gewässer, daß sie austrocknen! Denn es ist ein Land der geschnitzten Bilder, und sie rasen durch ihre erschreckenden Götzen.

39 Darum werden Wüstentiere mit wilden Hunden darin wohnen, und Strauße darin wohnen; und es soll in Ewigkeit nicht mehr bewohnt werden, und keine Niederlassung sein von Geschlecht zu Geschlecht.

40 Gleich der Umkehrung Sodoms und Gomorras und ihrer Nachbarn durch Gott, spricht Jehova, wird niemand daselbst wohnen und kein Menschenkind darin weilen.

41 Siehe, es kommt ein Volk von Norden her, und eine große Nation und viele Könige machen sich auf von dem äußersten Ende der Erde.

42 Bogen und Wurfspieß führen sie, sie sind grausam und ohne Erbarmen; ihre Stimme braust wie das Meer, und auf Rossen reiten sie: gerüstet wider dich, Tochter Babel, wie ein Mann zum Kriege.

43 Der König von Babel hat die Kunde von ihnen vernommen, und seine Hände sind schlaff geworden; Angst hat ihn ergriffen, Wehen, der Gebärenden gleich.

44 Siehe, er steigt herauf, wie ein Löwe von der Pracht des Jordan, wider die feste Wohnstätte; denn ich werde es plötzlich von ihr hinwegtreiben und den, der auserkoren ist, über sie bestellen. Denn wer ist mir gleich, und wer will mich vorladen? Und wer ist der Hirt, der vor mir bestehen könnte?

45 Darum höret den Ratschluß Jehovas, welchen er über Babel beschlossen hat, und seine Gedanken, die er denkt über das Land der Chaldäer: Wahrlich, man wird sie fortschleppen, die Geringen der Herde; wahrlich, die Trift wird sich über sie entsetzen!

46 Von dem Rufe: Babel ist erobert! erzittert die Erde und wird ein Geschrei unter den Nationen vernommen.

   

Bible

 

Jeremia 18:16

Studie

       

16 damit sie ihr Land zum Entsetzen machen, zu ewigem Gezisch: Jeder, der an demselben vorüberzieht, wird sich entsetzen und den Kopf schütteln.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1038

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1038. That 'this is the sign of the covenant' means a token of the Lord's presence in charity is clear from the meaning of 'a covenant' and of 'the sign of a covenant'. That the covenant means the Lord's presence in charity has been shown already at Chapter 6:18, and above at verse 9 of the present chapter; and that a covenant is the Lord's presence in love and charity is clear from the very nature of a covenant. The purpose of any covenant is conjunction, that is to say, its purpose is that people may live together in friendship or in love. This also is why marriage is called a covenant. The Lord's conjunction with man does not exist except in love and charity, for the Lord is love itself and mercy. He wills to save everyone and by His mighty power to draw them towards heaven, that is, towards Himself. From this anyone may know and conclude that it is impossible for anybody to be joined to the Lord except by means of that which He Himself is, that is, except by acting like Him, or becoming one with Him - that is to say, by loving the Lord in return, and loving the neighbour as oneself. In this way alone is conjunction brought about; this constitutes the very essence of a covenant. When conjunction results from this, it quite plainly follows that the Lord is present. The Lord is indeed present with each individual, but that presence is closer or more remote, all depending on how near the person is to love or distant from it.

[2] Since 'the covenant' is the conjunction of the Lord with man by means of love, or what amounts to the same, the Lord's presence with man in love and charity, the covenant itself is called in the Word 'a covenant of peace', for 'peace' means the Lord's kingdom, and the Lord's kingdom consists in mutual love, in which alone peace resides, as is said in Isaiah,

The mountains will depart and the hills be removed, but My mercy will not depart from you, and the covenant of My peace will not be removed, said Jehovah, the One who takes pity on you. Isaiah 54:10.

Here mercy, which is an attribute of love, is called 'a covenant of peace'.

In Ezekiel,

I will raise up over them one shepherd, and He will pasture them - My servant David. He will pasture them and He will be a shepherd to them. And I will make with them a covenant of peace. Ezekiel 34:23, 25.

Here 'David' is plainly used to mean the Lord, and His presence with a regenerate person is described by the words 'He will pasture them'.

[3] In the same prophet,

My servant David will be king over them, and they will all have one shepherd. And I will make with them a covenant of peace; it will be an eternal covenant with them. And I will bless 1 them and cause them to multiply, and I will set My sanctuary in their midst for evermore. And I will be their God and they will be My people. Ezekiel 37:14, 16-17.

Here similarly the Lord is meant by David. Love is meant by the 'sanctuary in their midst', the Lord's presence and conjunction in love by the promise that 'He will be their God, and they will be His people', which is called 'a covenant of peace' and 'an eternal covenant'.

In Malachi,

You will know that I have sent this command to you, that it may be My covenant with Levi, said Jehovah Zebaoth. My covenant was with him, [a covenant] of life 2 and peace, and I have given them to him in fear, and he will fear Me. Malachi 2:4-5.

In the highest sense 'Levi' means the Lord, and from this the person who has love and charity; and this being so 'a covenant of life' and peace with Levi' means in love and charity.

[4] In Moses, in reference to Phinehas,

Behold, I am giving to him My covenant of peace, and it will be to him and his seed after him a covenant of eternal priesthood. Numbers 25:12-13.

Here 'Phinehas' is not used to mean Phinehas but the priesthood which he represented and which means love and what belongs to love, as does the entire priesthood of that Church. Everyone knows that the priesthood did not remain with Phinehas for ever.

In the same author,

Jehovah your God is God Himself, a faithful God who keeps a covenant and mercy with those who love Him, and who keep His commandments, to the thousandth generation. Deuteronomy 7:9, 12.

Here the Lord's presence with man in love is clearly meant by 'the covenant', for it is said to be 'with those who love Him and keep His commandments'.

[5] Because the covenant is the conjunction of the Lord with man by means of love, it follows that it is also achieved by means of all the things allied to love, which are the truths of faith and are called commandments. For all the commandments, indeed the Law and the Prophets, are based on that single law that men ought to love the Lord above all things and the neighbour as themselves. This is clear from the Lord's words in Matthew 22:35-40; Mark 12:28-34. This is also why the tablets on which the Ten Commandments were written are called 'the tablets of the covenant'. Since a covenant or conjunction is achieved by means of the laws or commandments of love it was also achieved by means of the social laws introduced by the Lord into the Jewish Church, which are called 'testimonies', as well as by the religious observances commanded by the Lord, which are called 'statutes'. All of these are called [laws] of the covenant because they have regard to love and charity.

As is said of King Josiah,

The king stood upon the pillar, and made a covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep His commandments, and His testimonies, and His statutes, with all his heart, and all his soul, to establish the words of the covenant. 2 Kings 23:3.

[6] From these references it is now clear what a covenant is, and that the covenant is internal, for the conjunction of the Lord with man is achieved by means of internal things, and never by means of external things separated from internal. External things are merely images and representatives of those that are internal, as the action of a person is an image representative of his thought and will, and as a charitable act is an image representative of charity present within, in intention and mind. Thus all the religious observances of the Jewish Church were images representative of the Lord, and so of love and charity, and of all things deriving from these. It is by means of the internal things of a person therefore that the covenant or conjunction is achieved. External things are no more than signs of the covenant, which also is what they are called. That internal things are the means by which the covenant or conjunction is achieved is quite clear, as in Jeremiah,

Behold, the days are coming, says Jehovah, when I will make with the house of Israel and with the house of Judah a new covenant, not like the covenant which I made with their fathers, for they rendered My covenant invalid. But this is the covenant which I will make with the house of Israel after those days: I will put My law in the midst of them and will write it on their hearts. Jeremiah 31:31-33.

This refers to a new Church. It is plainly stated that the covenant itself is achieved by means of internal things, and indeed within conscience on which the Law is written, the whole of which Law, as stated, is that of love.

[7] That external things do not constitute the covenant unless internal things are joined to them and so through that union act as one and the same cause, but are merely 'signs of the covenant' by means of which, as by representative images, the Lord might be called to mind, is clear from the fact that the sabbath and circumcision are called 'signs' of the covenant. That the sabbath is so called is clear in Moses,

The children of Israel shall keep the sabbath, observing the sabbath throughout their generations, an eternal covenant. Between Me and the children of Israel this is a sign eternally. Exodus 31:16-17.

And that circumcision is called 'a sign of the covenant' is clear in the same author,

This is My covenant which you shall keep between Me and you and your seed after you. Every male among you is to be circumcised. And you shall circumcise the flesh of your foreskin, and it will be a sign of the covenant between Me and you. Genesis 17:10-11.

For the same reason also blood is called 'the blood of the covenant', Exodus 24:7-8.

[8] The chief reason why external religious ceremonies were called signs of the covenant was so that from them people might call interior things to mind, that is, the things meant by them. All the religious observances of the Jewish Church were nothing else. For this reason they were also called signs that would serve to remind the people of interior things - for example, the practice of binding the chief commandment on the hand and of wearing frontlets, as stated in Moses,

You shall love Jehovah your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength. And you shall bind these words as a sign upon your hand, and they shall be as frontlets between your eyes. Deuteronomy 6:5, 8; 11:13, 18.

Because it means power 'the hand' here means the will, for power is an attribute of the will; while 'frontlets between the eyes' means the understanding. Thus 'a sign' means calling to mind the chief commandment, or epitome of the Law, that it may be constantly in the will and constantly in the thought, that is, that the Lord and love may be present within the whole will and the whole thought. Such is the presence of the Lord and from Him of mutual love existing with angels. That constant presence and the nature of it will in the Lord's Divine mercy be discussed later on. And in like manner here the statement, 'This is the sign of the covenant which I give between Me and you; I have given My bow in the cloud, and it will be for a sign of the covenant', means no other sign than a token of the Lord's presence in charity, and so man's remembrance of Him. But in what way the bow in the cloud provides that token and so remembrance will in the Lord's Divine mercy be discussed later on.

Poznámky pod čarou:

1. literally, give

2. literally, of lives

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.