Bible

 

Jeremia 48:21

Studie

       

21 Und das Gericht ist gekommen über das Land der Ebene, über Cholon und über Jahza und über Mephaath,

Ze Swedenborgových děl

 

Der Propheten und der Psalmen Davids # 114

  
/ 418  
  

114. Innere Bedeutung von Jeremias, Kapitel 48:

Von denen, die das Gute des Wortes und der Kirche schänden, welche Moab sind. Untergang aller bei ihnen, die das Gute der Kirche und des Wortes schänden: Vers 1-5,

und daß dadurch alle Wahrheiten verdorben seien: Vers 6-9.

Daß lange keine Verwüstung stattge habt hab e, daher das Böse i n noch Sch lim- meres übergegangen sei: Vers 10-11,

daß sie jedoch zugrunde gehen werden samt ihrem Falschen: Vers 12-16,

Daß bei ihnen eine Verwüstung alles Wahren sein wird: Vers 17-26.

Daß sie wider die Kirche sind, weil sie wider die Wahrheiten sind: Vers 27-28,

ihr Dünkel: Vers 29.

Schmerz darüber: Vers 30-34,

weil nichts als Böses: Vers 35-38,

weil nichts Gutes und Wahres des Wortes mehr da ist: Vers 39-42,

daß jeder Überrest des Wahren und Guten, der [noch] unberührt war, zugleich geschändet werde: Vers 43-46.

Die nicht geschändet haben, werden gebessert werden: Vers 47.

  
/ 418  
  

This translation from Latin into German was done by Franz and Maria Kreuzwegerer in 2003. It is published by Swedenborg Verlag, in Zurich.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1430

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1430. 'When he went out of Haran' means an obscure state which the Lord was experiencing like that of man's childhood. This becomes clear from the meaning of Haran in the previous chapter, the place to which Terah came first together with Abram, and where Terah, Abram's father, died, 10:31-32, and also from references further on to Jacob's going to Haran where Laban lived, Genesis 27:43; 28:10; 29:4. Haran was a region where external worship prevailed, which in fact in the case of Terah, Abram, and Laban, was idolatrous worship. But the internal sense does not carry the meaning which is present in the external sense, only the meaning that a certain obscurity existed. As one passes from the external sense into the internal the idea of idolatry does not remain but is completely removed. It is similar to when the idea of holy love is gained from 'a mountain', see 795 - as one passes from the external sense into the internal sense the idea of a mountain first of all perishes, but the idea of height remains; and by height holiness is represented. The same applies to everything else in the external sense and its meaning in the internal sense.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.