Bible

 

1 Mose 7:1

Studie

       

1 Und Jehova sprach zu Noah: Gehe in die Arche, du und dein ganzes Haus; denn dich habe ich gerecht vor mir erfunden in diesem Geschlecht.

Komentář

 

Night

  

The sun in the Bible represents the Lord, with its heat representing His love and its light representing His wisdom. “Daytime,” then, represents a state in which we are turned toward the Lord, receiving His love and being enlightened by His truth. And “nighttime,” obviously, represents states in which we are turned away from the Lord, left cold and blind to the truth. The most common word used for it in the New Christian theology is “obscurity.” The darkness is not absolute, of course. The light of the moon represents the understanding we can have based on facts and our own intelligence. But while the moon reflects some of the sun's light, it offers almost no heat, so this kind of understanding is a cold one, without the warmth of love. And at its darkest and coldest, night represents a state of judgment. This happens when a person -- or a church -- becomes so mired in evil and falsity that there is no light or heat. The Lord can then step in, separate the good from the evil, consign the evil to hell and begin rebuilding based on the remnant that is still good. Drastic as that sounds, it is something that we all go through repeatedly in various aspects of our loves, so that we can be rid of what is evil and let the Lord rebuild us as angels.

Ze Swedenborgových děl

 

Wahre Christliche Religion # 279

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

279. Das dritte Erlebnis: Als ich vor etwa sieben Jahren damit beschäftigt war, alle jene Stellen zusammenzutragen, die Moses den beiden Büchern „Kriege Jehovahs“ und „Sprüche“ (4. Mose 21) entnommen hatte, waren bestimmte Engel bei mir und sagten, jene beiden Bücher seien das Alte Wort. Seine historischen Teile habe man die Kriege Jehovahs, die prophetischen die Sprüche genannt. Sie fügten hinzu, jenes Wort sei im Himmel noch vorhanden und bei den Alten, denen es zu ihrer Zeit auf der Erde gedient hatte, sogar noch in Gebrauch. Diese Alten stammten zum Teil aus dem Land Kanaan und zum Teil aus dessen Nachbarländern, nämlich Syrien, Mesopotamien, Arabien, Chaldäa, Assyrien, Ägypten, Sidon, Tyrus und Ninive. In all diesen Ländern bestand der Gottesdienst aus Symbolen; daher hatten die Bewohner eine Kenntnis der Entsprechungen, worauf die ganze Weisheit ihrer Zeit fußte, und wodurch sie ein tieferes Erfassen und Gemeinschaft mit den Himmeln hatten. Als Weise und Verständige galten bei ihnen die Kenner der Entsprechungen jenes Wortes; später nannte man sie Seher und Magier.

Dieses so genannte Alte Wort enthielt nun aber eine Fülle von Entsprechungen, welche die himmlischen und geistigen Dinge nur von ferne andeuteten. Als Folge begannen viele Menschen, es zu verfälschen. Darum hat die göttliche Vorsehung des Herrn dafür gesorgt, dass es im Lauf der Zeit gänzlich verschwand und durch ein anderes Wort ersetzt wurde, das in weniger abseitigen Entsprechungen geschrieben war. Dieses andere Wort wurde den Kindern Israels durch die Propheten gegeben. Darin sind viele Ortsnamen beibehalten worden, nicht nur aus dem Land Kanaan, sondern auch aus den umliegenden Ländern Asiens, durch die samt und sonders Dinge und Zustände der Kirche dargestellt wurden. Die Bedeutungen aber stammten aus jenem Alten Wort. Aus diesem Grund erhielt Abram, den Befehl, in jenes Land zu gehen, und seine Nachkommenschaft aus Jakob wurde schließlich deshalb darin angesiedelt.

In Bezug auf jenes Alte Wort, das vor dem israelitischen Wort in Asien verbreitet war, darf ich als Neuigkeit berichten, dass es noch heute dort auf bewahrt wird, und zwar bei den Völkern, die in der großen Tartarei wohnen 1 . Ich habe in der geistigen Welt mit Geistern und Engeln gesprochen, die von dort stammten und erklärten, sie besäßen ein Wort – sie hätten es von alters her besessen – nach dem sie ihren Gottesdienst verrichteten, und es bestehe aus lauter Entsprechungen. Darin, so sagten sie, befi nde sich auch das Buch Jaschar, das im Buch Joschua (Joschua 10:12 f.) und im zweiten Buch Samuels (2 Samuel 1:17 f.) erwähnt wird; des weiteren besäßen sie auch die Bücher „Kriege Jehovahs“ und „Sprüche“, die von Moses genannt werden. (4 Mose 21:14 f. und 4 Mose 21:27-30) Als ich ihnen die Worte vorlas, die Moses daraus entnommen hatte, schlugen sie nach und bestätigten, dass sie darin standen. Das bewies mir, dass das Alte Wort wirklich noch bei ihnen vorhanden ist. Im Lauf unserer Unterredung erklärten sie, sie verehrten den Jehovah zum Teil als unsichtbaren, zum Teil als sichtbaren Gott.

Des Weiteren sagten sie, sie duldeten bei sich keine Fremden, ausgenommen die Chinesen, mit denen sie Frieden halten, weil der chinesische Kaiser aus ihrem Land stammt. Dieses sei so dicht bevölkert, dass sie nicht glauben könnten, irgendwo in der Welt gäbe es ein dichter besiedeltes Gebiet. Angesichts der so viele Meilen langen großen Mauer, welche die Chinesen zum Schutz gegen die Einfälle jenes Volkes errichtet haben, erscheint das auch als durchaus glaubhaft. Darüber hinaus hörte ich von den Engeln, dass die ersten Kapitel des ersten Buches Mose, die von der Schöpfung, von Adam und Eva im Garten Eden und von ihren Söhnen und Nachkommen bis zur Sintflut und schließlich von Noah und dessen Söhnen handeln, sich ebenfalls bereits in jenem Alten Wort fanden, also von Moses daraus abgeschrieben worden waren. Die Engel und Geister aus der großen Tartarei erscheinen in einer südöstlichen Gegend und sind von den anderen dadurch abgesondert, dass sie auf einer Art Hochplateau wohnen und niemanden aus der christlichen Welt zu sich einlassen. Wer dennoch bis zu ihnen hinaufsteigt, wird bewacht und darf nicht wieder heraus. Die Ursache dieser Absonderung besteht darin, dass sie ein anderes Wort besitzen.

Poznámky pod čarou:

1. Vergleiche die Anmerkung zu Nr. 266.

  
/ 853