Bible

 

1 Mose 35

Studie

   

1 Und Gott sprach zu Jakob: Mache dich auf, ziehe hinauf nach Bethel und wohne daselbst, und mache daselbst einen Altar dem Gott, der dir erschienen ist, als du vor deinem Bruder Esau flohest.

2 Da sprach Jakob zu seinem Hause und zu allen, die bei ihm waren: Tut die fremden Götter hinweg, die in eurer Mitte sind, und reiniget euch und wechselt eure Kleider;

3 und wir wollen uns aufmachen und nach Bethel hinaufziehen, und ich werde daselbst einen Altar machen dem Gott, der mir geantwortet hat am Tage meiner Drangsal und mit mir gewesen ist auf dem Wege, den ich gewandelt bin.

4 Und sie gaben Jakob alle fremden Götter, die in ihrer Hand, und die Ringe, die in ihren Ohren waren, und Jakob vergrub sie unter der Terebinthe, die bei Sichem ist.

5 Und sie brachen auf. Und der Schrecken Gottes kam über die Städte, die rings um sie her waren, so daß sie den Söhnen Jakobs nicht nachjagten.

6 Und Jakob kam nach Lus, welches im Lande Kanaan liegt, das ist Bethel, er und alles Volk, das bei ihm war.

7 Und er baute daselbst einen Altar und nannte den Ort El-Bethel: denn Gott hatte sich ihm daselbst geoffenbart, als er vor seinem Bruder floh.

8 Und Debora, die Amme Rebekkas, starb, und sie wurde begraben unterhalb Bethel unter der Eiche; und man gab ihr den Namen Allon Bakuth.

9 Und Gott erschien dem Jakob wiederum, als er aus Paddan-Aram kam, und segnete ihn.

10 Und Gott sprach zu ihm: Dein Name ist Jakob; dein Name soll hinfort nicht Jakob heißen, sondern Israel soll dein Name sein. Und er gab ihm den Namen Israel.

11 Und Gott sprach zu ihm: Ich bin Gott, der Allmächtige, sei fruchtbar und mehre dich; eine Nation und ein Haufe von Nationen soll aus dir werden, und Könige sollen aus deinen Lenden hervorkommen.

12 Und das Land, das ich Abraham und Isaak gegeben habe, dir will ich es geben, und deinem Samen nach dir will ich das Land geben.

13 Und Gott fuhr von ihm auf an dem Orte, wo er mit ihm geredet hatte.

14 Und Jakob richtete ein Denkmal auf an dem Orte, wo er mit ihm geredet hatte, ein Denkmal von Stein, und spendete darauf ein Trankopfer und goß Öl darauf.

15 Und Jakob gab dem Orte, woselbst Gott mit ihm geredet hatte, den Namen Bethel.

16 Und sie brachen auf von Bethel. Und es war noch eine Strecke Landes, um nach Ephrath zu kommen, da gebar Rahel, und es wurde ihr schwer bei ihrem Gebären.

17 Und es geschah, als es ihr schwer wurde bei ihrem Gebären, da sprach die Hebamme zu ihr: Fürchte dich nicht, denn auch dieser ist dir ein Sohn!

18 Und es geschah, als ihre Seele ausging (denn sie starb), da gab sie ihm den Namen Benoni; sein Vater aber nannte ihn Benjamin.

19 Und Rahel starb und wurde begraben an dem Wege nach Ephrath, das ist Bethlehem.

20 Und Jakob richtete über ihrem Grabe ein Denkmal auf, das ist das Grabmal Rahels bis auf diesen Tag.

21 Und Israel brach auf und schlug sein Zelt auf jenseit von Migdal-Heder.

22 Und es geschah, als Israel in jenem Lande wohnte, da ging Ruben hin und lag bei Bilha, dem Kebsweibe seines Vaters. Und Israel hörte es. Und der Söhne Jakobs waren zwölf.

23 Die Söhne Leas: Ruben, der Erstgeborene Jakobs, und Simeon und Levi und Juda und Issaschar und Sebulon.

24 Die Söhne Rahels: Joseph und Benjamin.

25 Die Söhne Bilhas, der Magd Rahels: Dan und Naphtali.

26 Und die Söhne Silpas, der Magd Leas: Gad und Aser. Das sind die Söhne Jakobs, welche ihm in Paddan-Aram geboren wurden.

27 Und Jakob kam zu seinem Vater Isaak nach Mamre, nach Kirjath-Arba, das ist Hebron, woselbst Abraham und Isaak als Fremdlinge geweilt hatten.

28 Und die Tage Isaaks waren hundertachtzig Jahre.

29 Und Isaak verschied und starb und wurde versammelt zu seinen Völkern, alt und der Tage satt. Und Esau und Jakob, seine Söhne, begruben ihn.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4670

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4670. A son of seventeen years. That this signifies its state, is evident from the years of the ages of those mentioned in the Word, in that like other numbers they signify things and states. (That all numbers in the Word signify things and states may be seen above, n. 575, 647, 648, 1988, 2075, 2252, 3252, 4264, 4495; as also years, n. 487, 488, 493, 893)

[2] It indeed appears as if numbers of years, or years of ages, had no further meaning, because they seem to be more historical than other numbers. But that these also involve things and states is evident from what was unfolded in the fifth chapter of Genesis, and said as to the age of Abraham (Genesis 17:1; 25:7), and that of Isaac (Genesis 35:28); and moreover from the fact that there is no historical statement in the Word which does not involve what is heavenly; into which also it is changed when it passes from the thought of the man who is reading, to the angels with him, and through the angels to heaven, where from every historical of the Word a spiritual sense is produced.

[3] But what is signified by Joseph’s age of seventeen years may be seen from the signification of this number in other places, namely, a beginning, but here the beginning of the representation by Joseph. (That this number signifies a beginning and what is new, may be seen above, n. 755, 853.) Moreover in a general and potential way this number involves all that is represented by Joseph; for “seven” signifies holy, and “ten,” remains. (That “seven” in the Word adds holiness may be seen above, n. 881; and that “ten” denotes remains, n. 576, 1906, 2284.) That the remains in the Lord by means of which He united the Human essence to the Divine, were Divine and of Himself, may be seen above (n. 1906).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2284

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2284. Peradventure ten shall be found there. That this signifies if there should still be remains, is evident from the signification of the number “ten,” as being remains (explained in Part First,n. 576, 1738). What remains are has been stated and shown before in various places (as in n. 468, 530, 560, 561, 660, 661, 1050, 1738, 1906), namely, that they are all the good and all the truth with man which lie stored up in his memories and in his life.

[2] It is well known that there is nothing good and nothing true, except from the Lord; and also that what is good and true is continually inflowing from the Lord into man, but that it is received in various ways, and in fact in accordance with the life of evil, and in accordance with the principles of falsity in which the man has confirmed himself. These are what either quench, or stifle, or pervert the goods and truths that are continually flowing in from the Lord. Lest therefore goods should be commingled with evils, and truths with falsities (for if they were commingled the man would perish eternally), the Lord separates them, and stores up in his interior man the goods and truths which the man receives; whence He will never permit them to come forth so long as the man is in evil and falsity, but only at such a time as he is in a holy state, or in some anxiety, sickness, or other trouble. These things which the Lord has thus stored up with man are what are called “remains,” of which very much mention is made in the Word; but it has not yet been known to anyone that this is what they signify.

[3] According to the quality and quantity of the remains-that is, of the good and truth with a man-does he enjoy bliss and happiness in the other life; for, as has been said, these remains are stored up in his interior man, and they are opened at the time when the man has left corporeal and worldly things behind. The Lord alone knows the quality and extent of the remains in a man; the man himself cannot possibly know this, for at the present day man is of such a character that he is able to counterfeit what is good, while within there is nothing but evil; and a man may also appear to be evil and yet have good within. On this account no man is ever allowed to judge concerning the quality of the spiritual life of another, for the Lord alone, as before said, knows this; but everyone may judge of another in regard to the quality of his moral and civil life, for this concerns society.

[4] It is very common for those who have taken up an opinion respecting any truth of faith, to judge of others that they cannot be saved, unless they believe as they do-a judgment which the Lord has forbidden (Matthew 7:1-2). On the other hand, I have learned from much experience that men of every religion are saved, provided that by a life of charity they have received remains of good and of apparent truth. This is what is meant by its being said that if ten were found, they should not be destroyed for the ten’s sake; by which is signified that they would be saved if there were remains.

[5] The life of charity consists in thinking kindly of another, and in wishing him well; and in perceiving joy in oneself from the fact that others also are saved. But those have not the life of charity who desire that none should be saved except those who believe as they do; and especially is this the case with those who are indignant that it is otherwise. This may be seen from the mere fact that more from the Gentiles are saved than from Christians; for those Gentiles who have thought kindly of their neighbor and have wished well to him, receive the truths of faith in the other life better than those who are called Christians, and acknowledge the Lord more than Christians do. For nothing is more delightful and blessed to the angels than to instruct those who come from the earth into the other life.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.