Bible

 

1 Mose 31:26

Studie

       

26 Und Laban sprach zu Jakob: Was hast du getan, daß du mich hintergangen und meine Töchter wie Kriegsgefangene weggeführt hast?

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4195

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4195. And Laban called it Jegar-sahadutha. That this signifies its quality on the part of the good represented by Laban, is evident from the signification of “calling,” and of “calling by name,” as being the quality (see n. 144, 145, 1754, 2009, 2724, 3421). In the idiom of Syria whence Laban came, “Jegar-sahadutha” means “the heap of witness.” In ancient times such heaps were for a sign, or for a witness, and afterwards were also for worship; here, for a sign and for a witness; for a sign, that the boundary was there; and for a witness, that a covenant was made there, and that neither of them should pass it to do evil to the other; as is evident also from Laban’s words:

This heap be witness, and the pillar be witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap to me, and this pillar, for evil (Genesis 31:52).

From this it is manifest what “Jegar-sahadutha” (or “the heap of witness”) involves. But in the internal sense it signifies the quality of good from truths on the part of Laban, that is, on the part of those who are in the goods of works, that is, on the part of the Gentiles.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 145

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

145. In the Word also by “name” is signified the essence of a thing, and by “seeing and calling by name” is signified to know the quality. As in Isaiah:

I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I, Jehovah, who call thee by thy name, am the God of Israel. For Jacob My servant’s sake, and Israel My chosen, I have even called thee by thy name, I have surnamed thee, and thou hast not known Me (Isaiah 45:3-4).

In this passage, to “call by name” and to “surname” signifies to foreknow the quality. Again:

Thou shalt be called by a new name, which the mouth of Jehovah shall declare (Isaiah 62:2), signifying to become of another character, as appears from the preceding and subsequent verses. Again:

Fear not, O Israel, for I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art Mine (Isaiah 43:1),

denoting that He knew their quality. Again in the same Prophet:

Lift up your eyes on high, and behold who hath created these things, that bringeth out their army by number. He will call them all by name (Isaiah 40:26),

meaning that He knew them all. In the Revelation:

Thou hast a few names even in Sardis who have not defiled their garments: he that overcometh, the same shall be clothed in white raiment, and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before My Father, and before His angels (Revelation 3:4-5).

Whose names are not written in the Lamb’s book of life (Revelation 13:8).

By “names” in these passages are by no means meant names, but qualities; nor is the name of anyone ever known in heaven, but his quality.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.