Bible

 

1 Mose 26:10

Studie

       

10 Und Abimelech sprach: Was hast du uns da getan! Wenig fehlte, so hätte einer aus dem Volke bei deinem Weibe gelegen, und du hättest eine Schuld über uns gebracht.

Ze Swedenborgových děl

 

Himmlische Geheimnisse # 3388

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3388. „Weil sie gut anzusehen“, 1 Mose 26:7, daß dies bedeutet, es könnte leicht aufgenommen werden deswegen, weil es göttlich heiße, erhellt aus der Bedeutung von gut anzusehen, sofern es das ist, was eine gefällige Form hat, somit was leicht aufgenommen wird. Es ist von denen die Rede, die in den Glaubenslehren sind und kein Innewerden des Wahren vom Guten haben, sondern nur ein Bewußtsein des Wahren infolge davon, daß ihnen von den Eltern und Lehrern so gesagt wurde, und diese sind es, die Männer des Ortes oder Gerars genannt wurden: Nr. 3385, 3387. Für sie ist das erste der Bekräftigung des Wahren, daß es göttlich heißt, denn sogleich haben sie dann eine Vorstellung des Heiligen, die allem und jedem, was gesagt wird, eine allgemeine Bekräftigung gibt, und das, wenn sie es auch nicht begreifen. Aber doch muß das, was gesagt wird, ihrer Fassungskraft angemessen sein, denn es ist nicht genug, daß der Mensch weiß, daß etwas sei, sondern er will auch wissen, was es sei und wie beschaffen es sei, so daß von da auch eine Bestätigung für die Verstandesseite hinzukommt und umgekehrt von dieser. Wenn das nicht der Fall ist, so kann es zwar ins Gedächtnis hineingebracht werden, aber es bleibt dort nicht anders als eine tote Sache, wie eine Sache des Getöns, und wenn nicht einige Bestätigungsgründe, mögen sie herkommen, wo sie wollen, dasselbe fest eingeprägt haben, so zerstäubt es wie die Erinnerung an eine nur tönende Sache.

  
/ 10837  
  

Übersetzung von J.F.I. Tafel, 1867-1869. Schlussredaktion Friedemann Horn, 1998.