Bible

 

Hesekiel 16:51

Studie

       

51 Und Samaria hat nicht gesündigt gleich der Hälfte deiner Sünden; und du hast deiner Greuel mehr gemacht als sie, und hast deine Schwestern gerechtfertigt durch alle deine Greuel, die du verübt hast.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3105

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3105. 'And two bracelets' means Divine Truth. This is clear from the meaning of 'bracelets' as truth, and here as Divine Truth since the subject in the internal sense is the Lord. The word 'two' is used because what is complete is then meant. The reason those bracelets were, placed over a bride's hands was that 'the bride' meant the Church and 'her hands' the powers derived from truth - 'the hands' having reference to truth, see 3091. That 'bracelets' means such things may be seen in Ezekiel 16:11-12, dealt with above in 3103, and again in the same prophet, in 23:42. Furthermore 'bracelets' were intended not only for a bride but also for a king, though a king wore them on his arm, as is clear in 2 Samuel 1:10, the reason being that kingship represented and also meant Divine Truth, which was the Lord's, 1672, 1728, 2015, 2069, 3009, and 'arm' meant power, 878.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1672

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1672. 'And the kings who were with him' means the apparent truth that goes with that good. This is clear from the meaning of 'kings' in the Word. Kings, kingdoms, and peoples in the historical and prophetical sections of the Word mean truths and the things that belong to truths, as may be confirmed from many places. In the Word a careful distinction is made between people and nation, 'people' meaning truths, 'nation' goods, as shown already in 1259, 1260. Kings have reference to peoples, and not so much to nations. The children of Israel, before they sought to have kings, were 'a nation' and represented good, or that which is celestial; but after they desired a king and received one, they became 'a people' and represented not good or that which is celestial, but truth or that which is spiritual, and this was the reason why this was ascribed to them as a fault in 1 Samuel 8:7-end. This, in the Lord's Divine mercy, will be explained elsewhere. In the present verse, since 'Chedorlaomer' is referred to, and then the phrase 'the kings who were with him' is added, both good and truth are meant - good by 'Chedorlaomer' and truth by 'the kings'. But what kind of good and truth it was when the Lord's temptations first began has been stated above.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.