Bible

 

2 Mose 3:2

Studie

       

2 Da erschien ihm der Engel Jehovas in einer Feuerflamme mitten aus einem Dornbusche; und er sah: und siehe, der Dornbusch brannte im Feuer, und der Dornbusch wurde nicht verzehrt.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6974

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6974. 'And do not hear your voice' means if they show no sign of obedience either. This is clear from the meaning of 'hearing' as obedience, dealt with in 2542, 3869, 5017; from the meaning of 'the voice' as that which has been declared and that which has been declared before-hand, dealt with in 6971, 6972; and from the representation of Moses, whose 'voice' they were to hear, as the Lord in respect of Divine Law, that is, Divine Truth, thus in respect of the Word since that is where Divine Truth is. From all this it is evident that 'if they do not hear your voice' means if they show no sign of obedience either. The present verse, and verses 1 and 8 above, use the expressions 'if they do not believe' and 'if they do not hear', when yet both expressions seem to be much the same as each other, for one who does not believe does not hear either. But the two are distinct from each other, for 'believing', which means [being in possession of] faith, is used with regard to truth which is the substance of faith, and so has reference to the understanding part of the mind, whereas 'hearing', which means obeying, is used with regard to good which is the substance of charity, and so has reference to the will part. For in the Word, especially the prophetical part, where truth is described by means of expressions particularly its own, so also is good described by means of those particularly its own, because of the heavenly marriage within each detail of the Word, which is a marriage of goodness and truth, see 683, 793, 801, 2173, 2516, 2712, 4138 (end), 6343.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4138

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4138. 'With drums and with harps' means as regards spiritual good, that is to say, the state in which - thinking from the proprium - it had believed itself to be as regards that good. This is clear from the fact that 'drums and harps' has reference to good - spiritual good - as may be recognized from many places in the Word. Spiritual good is that which is called the good of faith, and is charity, whereas celestial good is that which is called the good of love, and is love to the Lord. The Lord has two kingdoms in the heavens, the first being called His celestial kingdom and consisting of those who are governed by love to the Lord, and the second being referred to as the spiritual kingdom and consisting of those who are governed by charity towards the neighbour. These kingdoms are quite distinct and separate, and yet in the heavens they act as one. Regarding these distinct and separate kingdoms - the celestial and the spiritual - see what has been stated many times already.

[2] In the Churches of long ago various kinds of musical instruments were used, such as drums, lyres, flutes, harps, instruments of ten strings, and many others. Some of these belonged to the group connected with celestial things, and some to the group connected with spiritual. When these instruments are mentioned in the Word they imply such celestial or spiritual things, so that from the instrument mentioned one can know which kind of good forms the subject - whether spiritual good or celestial good. Drums and harps belonged to the group connected with spiritual things, and that is why the phrase 'as regards spiritual good' is being used in this paragraph. For 'a harp' is used in reference to spiritual things, and stringed instruments serve to mean spiritual things, but wind instruments celestial ones, see 418-420.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.