Bible

 

2 Mose 33:1

Studie

       

1 Und Jehova redete zu Mose: Gehe ziehe hinauf von hinnen, du und das Volk, das du aus dem Lande Ägypten heraufgeführt hast, in das Land, das ich Abraham, Isaak und Jakob zugeschworen habe, indem ich sprach: Deinem Samen werde ich es geben! -

Bible

 

5 Mose 9:19

Studie

       

19 Denn mir war bange vor dem Zorn und dem Grimm, womit Jehova über euch ergrimmt war, so daß er euch vertilgen wollte. Und Jehova erhörte mich auch dieses Mal.

Ze Swedenborgových děl

 

Enthüllte Offenbarung # 54

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

54. „Und als ich Ihn sah, fiel ich wie tot zu Seinen Füßen“, Offenbarung 1:17, bedeutet, daß durch eine solche Gegenwart des Herrn das eigene Leben entzo- gen werde.

Das eigene Leben des Menschen hält die Gegenwart des Herrn, wie der Herr an Sich, ja selbst wie Er im Innersten Seines WORTES ist, nicht aus; denn Seine göttliche Liebe ist ganz wie die der Sonne, die so wie sie an sich ist, niemand aushalten kann, weil er verzehrt würde. Dies wird unter dem ver- standen, daß „niemand Gott sehen und leben kann“: 2 Mose 33:20; Richter 13:22. Weil es hiermit diese Beschaffenheit hat, so erscheint der Herr den Engeln im Himmel als eine Sonne, die von ihnen entfernt ist, wie die Sonne der Welt von den Menschen. Die Ursache ist, daß der Herr in dieser Sonne in Sich ist. Gleichwohl aber mäßigt und mildert der Herr Sein Göttliches so, daß der Mensch Seine Gegenwart aushalten kann, und dies geschieht durch Hüllen. So geschah es, als Er Sich vielen im WORT offenbarte; ja bei jedem, der Ihn verehrt, ist Er durch Hüllen gegenwärtig, wie Er selbst sagt bei Johannes 14:21,23:

„Wer Meine Gebote tut, bei dem werde Ich Wohnung machen“. „Daß Er in ihnen sein werde, und sie in Ihm“: Johannes 15:4,5. Hieraus ist offenbar, warum Johannes, als er den Herrn in solcher Herrlichkeit sah, wie tot zu Seinen Füßen fiel; dann auch, warum die drei Jünger, als sie den Herrn in der Herrlichkeit sahen, schläfrig wurden, und eine Wolke sie verhüllte: Lukas 9:32,34.

Jesaja 60:20: „Nicht mehr wird untergehen deine Sonne, dein Mond sich nicht zurück- ziehen“. Dieser Vers wurde herausgenommen, weil a) hier nicht paßt, b) oben im selben Absatz verwendet wird. F. Kreuzwegerer

  
/ 962