Bible

 

2 Mose 31

Studie

   

1 Und Jehova redete zu Mose und sprach:

2 Siehe, ich habe Bezaleel, den Sohn Uris, des Sohnes Hurs, vom Stamme Juda, mit Namen berufen

3 und habe ihn mit dem Geiste Gottes erfüllt, in Weisheit und in Verstand und in Kenntnis und in jeglichem Werk;

4 um Künstliches zu ersinnen, zu arbeiten in Gold und in Silber und in Erz,

5 und im Schneiden von Steinen zum Einsetzen und im Holzschneiden, um zu arbeiten in jeglichem Werk.

6 Und ich, siehe, ich habe ihm Oholiab, den Sohn Achisamaks, vom Stamme Dan, beigegeben; und in das Herz eines jeden, der weisen Herzens ist, habe ich Weisheit gelegt, daß sie alles machen, was ich dir geboten habe:

7 das Zelt der Zusammenkunft und die Lade des Zeugnisses und den Deckel, der darauf ist, und alle Geräte des Zeltes;

8 und den Tisch und alle seine Geräte und den reinen Leuchter und alle seine Geräte und den Räucheraltar

9 und den Brandopferaltar und alle seine Geräte, und das Becken und sein Gestell;

10 und die Dienstkleider und die heiligen Kleider für Aaron, den Priester, und die Kleider seiner Söhne, um den Priesterdienst auszuüben;

11 und das Salböl und das wohlriechende Räucherwerk für das Heiligtum: nach allem, was ich dir geboten habe, sollen sie es machen.

12 Und Jehova redete zu Mose und sprach:

13 Und du, rede zu den Kindern Israel und sprich: Fürwahr, meine Sabbathe sollt ihr beobachten; denn sie sind ein Zeichen zwischen mir und euch bei euren Geschlechtern, damit ihr wisset, daß ich, Jehova, es bin, der euch heiligt;

14 und beobachtet den Sabbath, denn heilig ist er euch; wer ihn entweiht, soll gewißlich getötet werden; denn wer irgend an ihm eine Arbeit tut, selbige Seele soll ausgerottet werden aus der Mitte ihrer Völker.

15 Sechs Tage soll man Arbeit tun, aber am siebten Tage ist der Sabbath der Ruhe, heilig dem Jehova; wer irgend am Tage des Sabbaths eine Arbeit tut, soll gewißlich getötet werden.

16 Und die Kinder Israel sollen den Sabbath beobachten, um den Sabbath zu feiern bei ihren Geschlechtern: ein ewiger Bund.

17 Er ist ein Zeichen zwischen mir und den Kindern Israel ewiglich; denn in sechs Tagen hat Jehova den Himmel und die Erde gemacht, und am siebten Tage hat er geruht und sich erquickt.

18 Und er gab dem Mose, als er auf dem Berge Sinai mit ihm ausgeredet hatte, die zwei Tafeln des Zeugnisses, Tafeln von Stein, beschrieben mit dem Finger Gottes.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Lebenslehre # 59

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 114  
  

59. Das, was von der Bekanntmachung, von der Heiligkeit und Macht dieses Gesetzes Nr. 55 gesagt worden ist, findet sich in folgenden Stellen im WORT:

Daß Jehovah auf den Berg Sinai im Feuer herabkam, und der Berg dann rauchte und bebte; und daß es Donner, Blitze, schwere Wolken und Trompetenschall gab: 2 Mose 19:16, 18; 5 Mose 4:11; 5:19-23; Daß das Volk vor der Herabkunft Jehovahs sich drei Tage vorbereitete und heiligte: 2 Mose 19:10-11, 15.

Daß der Berg umzäunt war, damit niemand dem Fuß desselben sich nahen und hinzutreten, und dann sterben möchte; und daß auch die Priester nicht [hinzutreten durften], sondern bloß Moses: 2 Mose 19:12, 13:20-23 [NCBSP: 20-22] ; 24:1-2.

Das vom Berg Sinai herab bekanntgemachte Gesetz: 2 Mose 20:2-14; 5 Mose 5:6-21.

Daß dieses Gesetz mit dem Finger Gottes auf zwei steinerne Tafeln geschrieben war: 2 Mose 31:18; 32:15-16; 5 Mose 9:10.

Daß das Angesicht des Moses, als er diese Tafeln zum zweiten Mal vom

Berg herabtrug, strahlte: 2 Mose 34:29-35.

Daß die Tafeln in der Lade niedergelegt wurden: 2 Mose 25:16; 40:20;

5 Mose 10:5; 1 Koenige 8:9.

Daß auf die Lade der Gnadenstuhl gesetzt, und auf diesen die goldenen

Cherube gestellt wurden: 2 Mose 25:17-21.

Daß die Lade mit dem Gnadenstuhl und den Cheruben das Innerste der Stiftshütte, und der goldene Leuchter, der goldene Rauchaltar und der mit Gold überzogene Tische, auf dem die Schaubrote lagen, das Äußere der Wohnung ausmachten, und die zehn Vorhänge aus Byssus, Purpur und Scharlach das Äußerste derselben: 2 Mose 25; 26:1-37; 40:17-28.

Daß der Ort, wo die Lade war, das Heilige des Heiligen genannt wurde:

2 Mose 26:33.

Daß das ganze israelitische Volk sich um die Wohnung herum in Ordnung nach den Stämmen lagerte, und in Ordnung hinter derselben aufbrach:

4 Mose 2.

Daß dann bei Tag eine Wolke, und bei Nacht ein Feuer über der Wohnung war: 2 Mose 40:38; 4 Mose 9:15-23; 14:14; 5 Mose 1:33.

Daß der Herr über der Lade zwischen Cheruben mit Mose gesprochen habe: 2 Mose 25:22; 4 Mose 7:89.

Daß die Lade vom Gesetz in ihr ›Jehovah dort‹ genannt wurde, indem Moses, wenn die Lade auszog, sprach: Auf Jehovah! und wenn sie ruhte: Zurück Jehovah!: 4 Mose 10:35-36; 2 Samuel 6:2; Psalm 132:7-8.

Daß wegen der Heiligkeit jenes Gesetzes Aharon nicht anders hinter den

Vorhang gehen durfte, als mit Opfern und Räucherwerk: 3 Mose 16:2-14f.

Daß die Lade von David unter Opfern und Jubel nach Zion gebracht wurde: 2 Samuel 6:1-19. Daß dann Usa, weil er sie berührte, starb: 2 Samuel 6:6-7.

Daß die Lade in der Mitte des Tempels zu Jerusalem aufgestellt wurde, und daselbst das Allerheiligste bildete: 1 Koenige 6:19f; 8:3-9.

Daß vermöge der Gegenwart und Macht des Herrn, im Gesetz, das in der Lade lag, die Wasser des Jordans sich zerteilten, und solange dieselbe in der Mitte ruhte, das Volk im Trockenen hinüberzog: Josua 3; 4:5-20.

Daß durch das Herumtragen der Lade die Mauern Jerichos einfielen: Josua 6:1-20.

Daß Dagon, der Gott der Philister vor der Lade auf die Erde fiel und vom

Haupt getrennt auf der Schwelle des Tempels liegen blieb: 1 Samuel 5:1-4.

Daß die Bethschemiten der Lade wegen zu mehreren Tausenden umkamen: 1 Samuel 6:19.

  
/ 114  
  

Bible

 

Josua 3

Studie

   

1 Und Josua machte sich früh auf, und sie zogen aus Sittim und kamen an den Jordan, er und alle Kinder Israel, und blieben daselbst über Nacht, ehe sie hinüberzogen.

2 Nach drei Tagen aber gingen die Hauptleute durchs Lager

3 und geboten dem Volk und sprachen: Wenn ihr sehen werdet die Lade des Bundes des HERRN, eures Gottes, und die Priester aus den Leviten sie tragen, so ziehet aus von eurem Ort und folgt ihr nach.

4 Doch daß zwischen euch und ihr Raum sei bei zweitausend Ellen. Ihr sollt nicht zu ihr nahen, auf daß ihr wisset, auf welchem Weg ihr gehen sollt; denn ihr seid den Weg bisher nicht gegangen.

5 Und Josua sprach zu dem Volk: Heiligt euch; denn morgen wir der HERR ein Wunder unter euch tun.

6 Und zu den Priestern sprach er: Tragt die Lade des Bundes und geht vor dem Volk her. Da trugen sie die Lade des Bundes und gingen vor dem Volk her.

7 Und der HERR sprach zu Josua: Heute will ich anfangen, dich groß zu machen vor dem ganzen Israel, daß sie wissen, wie ich mit Mose gewesen bin, also sei ich auch mit dir.

8 Und du gebiete den Priestern, die die Lade des Bunde tragen, und sprich: Wenn ihr kommt vorn ins Wasser des Jordans, so steht still.

9 Und Josua sprach zu den Kindern Israel: Herzu! und Hört die Worte des HERRN, eures Gottes!

10 Und sprach: Dabei sollt ihr merken, daß ein lebendiger Gott unter euch ist, und daß er vor euch austreiben wird die Kanaaniter, Hethiter, Heviter, Pheresiter, Girgasiter, Amoriter und Jebusiter.

11 Siehe, die Lade des Bundes des Herrschers über alle Welt wird vor euch her gehen in den Jordan.

12 So nehmt nun zwölf aus den Stämmen Israels, aus jeglichem Stamm einen.

13 Wenn dann die Fußsohlen der Priester, die des HERRN Lade, des Herrschers über alle Welt, tragen, in des Jordans Wasser sich lassen, so wird das Wasser, das von oben herabfließt im Jordan, abreißen, daß es auf einem Haufen stehen bleibe.

14 Da nun das Volk auszog aus seinen Hütten, daß sie über den Jordan gingen, und die Priester die Lade des Bundes vor dem Volk her trugen

15 und an den Jordan kamen und ihre Füße vorn ins Wasser tauchten (der Jordan aber war voll an allen seinen Ufern die ganze Zeit der Ernte),

16 da stand das Wasser, das von oben herniederkam, aufgerichtet auf einem Haufen, sehr ferne, bei der Stadt Adam, die zur Seite Zarthans liegt; aber das Wasser das zum Meer hinunterlief, zum Salzmeer, das nahm ab und verfloß. Also ging das Volk hinüber, Jericho gegenüber.

17 Und die Priester, die die Lade des Bundes des HERRN trugen, standen still im Trockenen mitten im Jordan. Und ganz Israel ging trocken durch, bis das ganze Volk alles über den Jordan kam.