Bible

 

2 Mose 22:10

Studie

       

10 So jemand seinem Nächsten einen Esel oder einen Ochsen oder ein Stück Kleinvieh oder irgend ein Vieh in Verwahrung gibt, und es stirbt oder wird beschädigt oder weggeführt, und niemand sieht es,

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9142

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9142. 'He shall make repayment from the best of his own field or from the best of his own vineyard' means undertaking restoration with forms of good and with truths that are still intact. This is clear from the meaning of 'field' as the Church's good, and from the meaning of 'vineyard' as the Church's truth, both dealt with above in 9139 (the words 'the best' denote that which remains intact after consumption); and from the meaning of 'making repayment as undertaking restoration, dealt with in 9087.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7605

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7605. 'And the wheat and the spelt' means the good of the interior natural and its truth. This is clear from the meaning of 'the wheat' as the good of love and charity, dealt with in 3941, and - since it is a superior grain to barley - as the good of the interior natural; and from the meaning of 'the spelt' as the truth of the interior natural that goes with the good meant by 'the wheat'. One may recognize that 'the spelt' means this truth from the consideration that when the Word speaks of good it also speaks of truth. It does so because the heavenly marriage, which is the marriage of goodness and truth, resides in each detail of the Word. Indeed it does so because the union of the Divine itself and the Divine Human within the Lord, to which union the marriage of goodness and truth in heaven corresponds, resides in its highest sense; and that being so, the Lord's Divine itself and His Divine Human are the innermost being of the Word, see 683, 797, 801, 2173, 2516, 2618, 2712, 2803, 3132, 4138 (end), 5502, 6179, 6343. From this it is evident that 'the spelt' means the truth that goes with the good meant by 'the wheat'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.