29
Wenn aber der Ochse vordem stößig war, und sein Besitzer ist gewarnt worden, und er hat ihn nicht verwahrt, und er tötet einen Mann oder ein Weib, so soll der Ochse gesteinigt, und auch sein Besitzer soll getötet werden.
29
Wenn aber der Ochse vordem stößig war, und sein Besitzer ist gewarnt worden, und er hat ihn nicht verwahrt, und er tötet einen Mann oder ein Weib, so soll der Ochse gesteinigt, und auch sein Besitzer soll getötet werden.
9095. 'Or if it is known that the ox has been accustomed to gore in the past' means [if] it has been known previously that [its] affection is such. This is clear from the meaning of 'being known', or having been testified, as having passed into the understanding, as above in 9071, for what passes into it from the will is that which becomes known; and from the meaning of 'that the ox has been accustomed to gore in the past' as that the affection has previously been such, also as above, in 9070.