Bible

 

5 Mose 23

Studie

   

1 Es soll keiner, dem die Hoden zerstoßen sind oder der Harnstrang abgeschnitten ist, in die Versammlung Jehovas kommen.

2 Es soll kein Bastard in die Versammlung Jehovas kommen; auch das zehnte Geschlecht von ihm soll nicht in die Versammlung Jehovas kommen. -

3 Es soll kein Ammoniter noch Moabiter in die Versammlung Jehovas kommen; auch das zehnte Geschlecht von ihnen soll nicht in die Versammlung Jehovas kommen ewiglich:

4 deshalb weil sie euch nicht mit Brot und mit Wasser entgegengekommen sind auf dem Wege, als ihr aus Ägypten zoget; und weil sie Bileam, den Sohn Beors, aus Pethor in Mesopotamien, wider dich gedungen haben, um dich zu verfluchen.

5 Aber Jehova, dein Gott, wollte nicht auf Bileam hören, und Jehova, dein Gott, wandelte dir den Fluch in Segen; denn Jehova, dein Gott, hatte dich lieb.

6 Du sollst ihren Frieden und ihr Wohl nicht suchen alle deine Tage, ewiglich.

7 Den Edomiter sollst du nicht verabscheuen, denn er ist dein Bruder. Den Ägypter sollst du nicht verabscheuen, denn du bist ein Fremdling in seinem Lande gewesen.

8 Kinder, die ihnen im dritten Geschlecht geboren werden, mögen von ihnen in die Versammlung Jehovas kommen.

9 Wenn du wider deine Feinde ins Lager ausziehst, so sollst du dich vor allem Bösen hüten:

10 Wenn ein Mann unter dir ist, der nicht rein ist durch ein Begegnis der Nacht, so soll er aus dem Lager hinausgehen; er soll nicht in das Lager hineinkommen;

11 und es soll geschehen, wenn der Abend sich neigt, soll er sich im Wasser baden; und beim Untergang der Sonne darf er in das Lager zurückkommen.

12 Und du sollst einen Platz außerhalb des Lagers haben, daß du dahin hinausgehest.

13 Und du sollst eine Schaufel unter deinem Geräte haben; und es soll geschehen, wenn du dich draußen hinsetzest, so sollst du damit graben, und sollst dich umwenden und deine Ausleerung bedecken.

14 Denn Jehova, dein Gott, wandelt inmitten deines Lagers, um dich zu erretten und deine Feinde vor dir dahinzugeben; und dein Lager soll heilig sein, daß er nichts Schamwürdiges unter dir sehe und sich von dir abwende.

15 Einen Knecht, der sich vor seinem Herrn zu dir rettet, sollst du seinem Herrn nicht ausliefern.

16 Er soll bei dir wohnen, in deiner Mitte, an dem Orte, den er in einem deiner Tore erwählen wird, wo es ihm gut dünkt: du sollst ihn nicht bedrücken.

17 Es soll keine Buhlerin sein unter den Töchtern Israels, und es soll kein Buhler sein unter den Söhnen Israels.

18 Du sollst nicht den Lohn einer Hure, noch den Preis eines Hundes in das Haus Jehovas, deines Gottes, bringen zu irgend einem Gelübde; denn auch diese beiden sind ein Greuel für Jehova, deinen Gott.

19 Du sollst deinem Bruder keinen Zins auflegen, Zins von Geld, Zins von Speise, Zins von irgend einer Sache, die verzinst wird.

20 Dem Fremden magst du Zins auflegen, aber deinem Bruder sollst du keinen Zins auflegen; damit Jehova, dein Gott, dich segne in allem Geschäft deiner Hand in dem Lande, wohin du kommst, um es in Besitz zu nehmen.

21 Wenn du Jehova, deinem Gott, ein Gelübde tust, so sollst du nicht zögern, es zu bezahlen; denn Jehova, dein Gott, wird es gewißlich von dir fordern, und es wird Sünde an dir sein.

22 Wenn du aber unterlässest zu geloben, so wird keine Sünde an dir sein.

23 Was über deine Lippen gegangen ist, sollst du halten und tun, so wie du Jehova, deinem Gott, freiwillig gelobt, was du mit deinem Munde geredet hast.

24 Wenn du in den Weinberg deines Nächsten kommst, so magst du Trauben essen nach deiner Lust, bis du satt bist; aber in dein Gefäß sollst du nichts tun.

25 Wenn du in das Getreidefeld deines Nächsten kommst, so magst du Ähren mit deiner Hand abpflücken; aber die Sichel sollst du nicht über das Getreide deines Nächsten schwingen.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10184

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10184. Its roof. That this signifies the inmost, is evident from the signification of a “roof,” as being the inmost. A “roof” denotes the inmost because it is supreme or highest, and what is supreme or highest signifies inmost, according to what was shown above (n. 10181); and because a “roof” signifies the like as the head with man. For all the representatives in nature bear relation to the human form, and have a signification according to this relation (see n. 9496). (That the “head” signifies the inmost, see n. 5328, 6436, 7859, 9656, 9913, 9914.) The inmost here signified by the roof of the altar of incense is the inmost of worship; for in worship there are similar things to those which are in the man himself from whom the worship proceeds; namely, an internal, a middle, and an external. The inmost is called celestial, the middle spiritual, and the external natural (n. 4938, 4939, 9992, 10005, 10017, 10068). From the correspondence these degrees are signified by the “head,” the “breast,” and the “feet;” in like manner by the “roof,” the “sides,” and the “horns,” of the altar of incense.

[2] As by the “roof” is signified the celestial, which is inmost, good is also signified, for good is everywhere the inmost, and truth proceeds from it, as, to speak comparatively, light does from flame. This is meant by the “roof” in Matthew:

Let him that is on the roof of the house not go down to take anything out of his house (Matthew 24:17; Mark 13:15; Luke 17:31).

The subject here treated of is the last times of the church, and by being “on the roof” is signified the state of a man who is in good; and by “going down to take anything out of the house,” is signified a return to the former state (n. 3652). As in Jeremiah:

On all the roofs of Moab, and in the streets thereof, all is mourning (Jeremiah 48:38);

by a “mourning on all the roofs” is signified the vastation of all goods with those who in the representative sense are meant by Moab, namely, those who are in natural good, who easily suffer themselves to be seduced (n. 2468); and by a “mourning in the streets” is signified the vastation of all truths (that “streets” denote truths, see n. 2336).

[3] As a “roof” signified good, therefore the ancients had roofs on their houses where they walked, and also where they worshiped, as can be seen in 1 Samuel 9:25-26; 2 Samuel 11:2; Zeph. 1:5.

In Moses:

When thou buildest a new house, thou shalt make a parapet for thy roof, that thou bring not bloods on thine house if anyone fall from it. Thou shalt not sow thy vineyard with mixed seed, lest the gathering from the seed which thou hast sowed, and from the produce of the vineyard, be forfeited. Thou shalt not plow with an ox and an ass together. Thou shalt not put on a garment mixed with wool and linen together (Deuteronomy 22:8-11).

[4] From all this it is also evident that by a “roof” is signified the good of love; for each of these precepts involves similar things, which are not disclosed except by means of the internal sense. This sense is that he who is in good, which is the state of a regenerate man, shall not return into a state of truth, which is his prior state, namely, during regeneration; for in this state man is led by means of truth to good, thus partly by himself; but in the later or posterior state, namely when he has been regenerated, man is led by good, that is, through good by the Lord.

[5] This is the secret which lies hidden within each of these precepts; thus the same as is contained in the Lord’s words in Matthew:

Then he who is upon the house, let him not go down to take anything out of his house; and he who is in the field, let him not return back to take his clothes (Matthew 24:17-18).

He who is up on the roof, let him not go down into the house, neither let him enter to take away anything out of his house; and he who shall be in the field, let him no more turn back to take his raiment (Mark 13:16).

In that day, whosoever shall be upon the house, and his vessels in the house, let him not go down to take them away; and whosoever shall be in the field, let him likewise not return to the things behind him; Remember Lot’s wife (Luke 17:31-32).

[6] Who cannot see that arcana of heaven are contained in these passages? For otherwise what could be meant by its being said that they should not go down from the house, or return back from the field, and that they should remember Lot’s wife? In like manner in what is said in Moses, that they should make a parapet about the roof lest blood should be shed if people fell down; and that a field should not be sown mixedly with seed, and also about the produce of a vineyard; and that they should not plough with an ox and an ass together; nor wear a garment mixed with wool and linen. For by “the roof” is signified good, and by being “upon the house,” or “upon the roof,” is signified the state when a man is in good; by “falling from it” is signified a relapse to the former state; and by “bloods” is signified the violence then offered to good and truth (n. 374, 1005, 4735, 6978, 7317, 7326); by a “vineyard” is signified the church with man; by the “produce of the vineyard,” a state of truth (n. 9139); by “the seed of wheat or barley,” a state of good (n. 3941, 7605); by an “ox” also is signified good, and by “ploughing with an ox,” a state of good (n. 2781, 9135); in like manner by “wool,” and by “putting on a garment of wool” (n. 9470); and by an “ass” is signified truth (n. 2781, 5741); and also by “linen” (n. 7601, 9959). But how the case is with this secret, see unfolded in the places cited in n. 9274.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.