Bible

 

Daniel 7:19

Studie

       

19 Darauf begehrte ich Gewißheit über das vierte Tier, welches von allen anderen verschieden war, sehr schrecklich, dessen Zähne von Eisen und dessen Klauen von Erz waren, welches fraß, zermalmte, und was übrigblieb, mit seinen Füßen zertrat;

Ze Swedenborgových děl

 

Die Lehre vom Herrn # 26

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 65  
  

26. Daß der Herr des Menschen Sohn genannt wird, wo von Seiner

Ankunft die Rede ist, erhellt aus folgendem:

„Die Jünger sagten zu Jesus: Welches wird das Zeichen Deiner Ankunft und der Vollendung des Zeitlaufs sein? Da sagte Er ihnen die aufeinanderfolgenden Zustände der Kirche bis zu ihrem Ende voraus, und fügte in Beziehung auf das Ende derselben noch bei: Dann wird das Zeichen des

Menschensohnes erscheinen; und sie werden des Menschen Sohn in den Wolken des Himmels mit Kraft und Herrlichkeit kommen sehen“: Matthaeus 24:3, 30; Markus 13:26; Lukas 21:27. Durch die Vollendung des Zeitlaufes wird die letzte Zeit der Kirche; durch die Ankunft in den Wolken des Himmels mit Herrlichkeit wird verstanden die Aufschließung des WORTES und die Bekanntmachung, daß das WORT in Beziehung auf Ihn allein geschrieben worden sei.

„Ich sah, und siehe, mit der Himmel Wolken kam eines Menschen Sohn“: Daniel 7:13.

„Siehe, mit den Wolken kommt Er, und sehen wird Ihn jedes Auge“: Offenbarung 1:7. Auch dies vom Menschen Sohn , wie aus Vers 13 daselbst erhellt.

„Ich sah, und siehe! eine weiße Wolke, und auf der Wolke saß Einer, ähnlich einem Menschensohn“: Offenbarung 14:14.

Daß der Herr etwas anderes durch den Sohn Gottes, und etwas anderes durch des Menschen Sohn bei Sich verstanden hat, geht aus Seiner, dem Oberpriester gegebenen Antwort hervor: der Oberpriester sagte zu Jesus: „Ich beschwöre Dich beim lebendigen Gott, daß Du uns sagst, ob Du Christus bist, der Sohn Gottes. Da sagte Jesus zu ihm: du hast es gesagt: Ich bin es; doch sage Ich euch: von nun an werdet ihr des Menschen Sohn zur Rechten der Macht sitzen, und kommen sehen auf des Himmels Wolken“: Matthaeus 26:63-64. Hier hat Er zuerst bekannt, daß Er der Sohn Gottes sei, und nachher sagt Er, daß sie des Menschen Sohn werden sitzen sehen zur Rechten der Macht, und kommen auf des Himmels Wolken, wodurch verstanden wird, daß Er nach dem Leiden am Kreuz göttliche Macht besitzen werde, das WORT zu eröffnen und die Kirche zu gründen; was nicht früher geschehen konnte, weil Er vorher die Hölle noch nicht besiegt, und Sein Menschliches noch nicht verherrlicht hatte. Was durch das Sitzen auf den Wolken des Himmels, und durch das Kommen in der Herrlichkeit bezeichnet werde, ist im Werk vom »Himmel und der Hölle« Nr. 1 erklärt worden.

  
/ 65  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 472

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

472. And when he cried out, seven thunders uttered their voices. This symbolically means that the Lord has disclosed throughout the whole of heaven what is in the little book.

This is the symbolic meaning, because we read next that John wished to write what the seven thunders said, but that he was told from heaven to seal those things up and not to write them, and later that he ate the little book, which in his mouth was as sweet as honey, but made his stomach bitter. The symbolic meaning is that present within were such things as would not yet be accepted. The reason may be seen in the next number.

But now I will reveal what the little book had in it. The little book had in it the same contents as found from beginning to end in The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Lord, which are as follows:

[2] The Sacred Scripture throughout has the Lord as its subject, and the Lord is the Word (nos. 1-7).

The Lord's fulfilling all things of the Law 1 means that He fulfilled all things of the Word (nos. 8-11).

The Lord came into the world to conquer the hells and glorify His humanity, and His suffering of the cross was the final battle by which He fully overcame the hells and fully glorified His humanity (nos. 12-14).

By His suffering of the cross the Lord did not take away sins, but bore them (nos. 15-17).

Any imputation of the Lord's merit is simply the forgiveness of sins following repentance (no. 18).

The Lord is called the Son of God in relation to His Divine humanity, and the Son of Man in relation to the Word (nos. 19-28).

The Lord made His humanity Divine from the Divinity in Him, and thus became one with the Father (nos. 29-36).

The Lord is God Himself, from whom the Word originated and who is the subject of the Word (nos. 37-44).

There is one God, and the Lord is that God (no. 45).

The Holy Spirit is the Divinity emanating from the Lord, and it is the Lord Himself (nos. 46-54).

The doctrine of the Athanasian Creed accords with the truth, provided a trinity of persons is interpreted to mean a trinity of person, which is present in the Lord (nos. 55-61).

[3] We are told that the seven thunders uttered their voices because the Lord's speech descending through the heavens into the lower regions sounds like thunder. And because He speaks at the same time throughout the whole of heaven, thus in fullness, there are said to be seven thunders, for the number seven means, symbolically, all people or all things, and thus completeness (nos. 10, 390). Consequently thunder also symbolizes instruction and a perception of truth (no. 236), and here discovery and disclosure as well.

That a voice from heaven sounds like thunder when it comes from the Lord is apparent from the following:

(Jesus said,) "Father, glorify Your name." Then a voice came from heaven, saying, "I have both glorified it and will glorify it again." (John 12:28-30)

The multitude heard this as thunder.

(God roars with His voice;) He thunders with His majestic voice... (Job 37:4-5)

Jehovah thundered from heaven, and the Most High uttered His voice. (2 Samuel 22:14)

I heard a voice from heaven... like the voice of loud thunder. (Revelation 14:2)

You called... and... I answered you in secret with thunder. (Psalms 81:7)

Poznámky pod čarou:

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.