Bible

 

Daniel 7:16

Studie

       

16 Ich nahte zu einem der Dastehenden, um von ihm Gewißheit über dies alles zu erbitten. Und er sagte mir, daß er mir die Deutung der Sache kundtun wolle:

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 37

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

37. And every eye shall see Him, signifies that all will acknowledge Him who are in truths from good. This is evident from the signification of "seeing," as being to understand, to perceive, and to acknowledge (See Arcana Coelestia 2150, 2325, 2807, 3764, 3863, 3869, 4723, 10705); and from the signification of "eye," as being understanding and faith (See Arcana Coelestia 2701, 4403-4421, 4523-4534, 9051, 10569); thus such as are in truths from good, for these are in faith and thence in understanding. That the "eye" signifies understanding and faith, is from correspondence; for understanding is internal sight, and it is internal sight that sees by means of the eye, for that sight determines the eye to objects and disposes its interior parts, which are many, for reception. It is in consequence of this that the iris and pupil seem now dilated, now contracted, now obscure, now bright and sometimes sparkling, altogether in agreement with the desire and want of the understanding. Therefore, to some extent, the affection of the thought can be seen from the eyes. It is from this correspondence that the eye signifies the understanding. The eye also signifies faith, because truths of faith have no other abode than the understanding; truths that do not abide there are not in the man (See Doctrine of the New Jerusalem,n. 28-36). The "eye" is, in the spiritual sense, faith, also because of the angels looking to the Lord; for angels turn their faces continually to the Lord, and see Him by faith and understanding. (On which turning, see the work on Heaven and Hell 123, 142, 143, 145, 151, 153, 255, 272, 510)

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Heaven and Hell # 151

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 603  
  

151. The reverse is true of those in the hells. Those who are there do not look to the Lord as a Sun nor as a Moon, but they look backward away from the Lord to that dense blackness that is in the place of the sun of the world, and to the darkness that is in the place of the earth's moon, those called genii looking to the dense blackness which is in place of the sun of the world, and those called spirits to the darkness which is in place of the earth's moon. 1 It may be seen above (122) that the world's sun and the earth's moon are not seen in the spiritual world, but in place of the sun a dense blackness over against the Sun of heaven, and in place of the moon a darkness over against the Moon of heaven. For this reason the quarters with those in the hells are opposite to the quarters of heaven. To them, the east is where that dense blackness and darkness are, the west is where the Sun of heaven is, the south is to their right, and the north to their left, and this also in every turning of their bodies. Nor can they face otherwise, because the whole bent and consequent determination of their interiors tends and strives that way. It may be seen in 143 that the bent and consequent actual determination of the interiors of all in the other life are in accordance with their love. The love of those in the hells is the love of self and the world, and these loves are what are signified by the world's sun and the earth's moon, (see 122), and these loves are opposite to love to the Lord and love towards the neighbour. 2 This is the cause of their turning backwards away from the Lord to those dense blacknesses. Moreover, those in the hells dwell likewise in accordance with their quarters, those who are in evils from love of self dwelling from their east to their west, and those in the falsities of evil from their south to their north. But more will be said of this further on where the hells are treated of.

Poznámky pod čarou:

1. [Swedenborg's footnote] Who, and of what quality they are who are called genii and spirits (Arcana Coelestia 947, 5035, 5977, 8593, 8622, 8625).

2. [Swedenborg's footnote] Those who are in the loves of self and of the world turn themselves backwards from the Lord (Arcana Coelestia 10130, 10189, 10420, 10702).

Love to the Lord and charity towards the neighbour make heaven, while love of self and love of the world make hell, because they are opposite (Arcana Coelestia 2041, 3610, 4225, 4776, 6210, 7366, 7369, 7490, 8232, 8678, 10455, 10741-10745).

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.