Bible

 

Daniel 7:14

Studie

       

14 Und ihm wurde Herrschaft und Herrlichkeit und Königtum gegeben, und alle Völker, Völkerschaften und Sprachen dienten ihm; seine Herrschaft ist eine ewige Herrschaft, die nicht vergehen, und sein Königtum ein solches, das nie zerstört werden wird.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 37

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

37. And every eye shall see Him, signifies that all will acknowledge Him who are in truths from good. This is evident from the signification of "seeing," as being to understand, to perceive, and to acknowledge (See Arcana Coelestia 2150, 2325, 2807, 3764, 3863, 3869, 4723, 10705); and from the signification of "eye," as being understanding and faith (See Arcana Coelestia 2701, 4403-4421, 4523-4534, 9051, 10569); thus such as are in truths from good, for these are in faith and thence in understanding. That the "eye" signifies understanding and faith, is from correspondence; for understanding is internal sight, and it is internal sight that sees by means of the eye, for that sight determines the eye to objects and disposes its interior parts, which are many, for reception. It is in consequence of this that the iris and pupil seem now dilated, now contracted, now obscure, now bright and sometimes sparkling, altogether in agreement with the desire and want of the understanding. Therefore, to some extent, the affection of the thought can be seen from the eyes. It is from this correspondence that the eye signifies the understanding. The eye also signifies faith, because truths of faith have no other abode than the understanding; truths that do not abide there are not in the man (See Doctrine of the New Jerusalem,n. 28-36). The "eye" is, in the spiritual sense, faith, also because of the angels looking to the Lord; for angels turn their faces continually to the Lord, and see Him by faith and understanding. (On which turning, see the work on Heaven and Hell 123, 142, 143, 145, 151, 153, 255, 272, 510)

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Heaven and Hell # 146

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 603  
  

146. The quarters in the heavens that give form to the Lord's celestial kingdom differ from the quarters in the heavens that give form to His spiritual kingdom, for the reason that He is seen by the angels in His celestial kingdom as a sun, but by the angels in His spiritual kingdom as a moon; and where the Lord is seen is the east. The distance there between the position of the sun and that of the moon is thirty degrees, and there is a like difference in the position of the quarters. That heaven is divided into two kingdoms, called the celestial kingdom and the spiritual kingdom, may be seen in its own chapter (20-28); and that the Lord is seen in the celestial kingdom as a sun, and in the spiritual kingdom as a moon (118). But it does not follow that the quarters of heaven become confused on this account, for neither can the spiritual angels ascend among the celestial angels, nor the celestial descend among the spiritual, as may be seen above (35).

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.