Bible

 

Matthaeus 5:5

Studie

       

5 Glückselig die Sanftmütigen, denn sie werden das Land ererben.

Komentář

 

Erläuterung zu Matthäus 5:5

Napsal(a) Brian David (strojově přeloženo do Deutsch)

Die "Sanftmütigen" in der Bibel sind nach den Schriften diejenigen, die "das Gute der Nächstenliebe" haben, was bedeutet, dass sie gerne das tun, was für andere gut ist. Erben" bedeutet, dass wir vom Herrn Besitz erhalten - er pflanzt in uns die wahre Liebe zum Guten ein. Das mag wie ein feiner Unterschied klingen, aber der Übergang von dem Wunsch, anderen etwas Gutes zu tun, zu einem Zustand, in dem wir andere Menschen wirklich lieben, ist tatsächlich bedeutsam.

"Erde" könnte hier auch mit "Land" übersetzt werden. Beide stehen im Allgemeinen für eine Kirche, von den Überzeugungen der Engel im Himmel über die Überzeugungen einer gleichgesinnten Gruppe in dieser Welt bis hin zu den Überzeugungen, die jeder Einzelne von uns vertritt; von diesen beiden steht "Erde" jedoch eher für die äußeren, alltäglichen Gedanken. Das ist hier nicht der Fall; die Schriften sagen uns, dass dieser Vers bedeutet, dass fürsorgliche Menschen im Himmel in einen Zustand gegenseitiger Liebe erhoben werden, eine Liebe, die durch die Weisheit der Engel zum Ausdruck kommt.

(Odkazy: Himmlischen Geheimnissen 2658 [7]; Die Offenbarung Erklärt 304 [44])

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1073

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1073. 'He was uncovered in the middle of his tent' means resulting perversities. This is clear from the meaning of being 'uncovered' or naked. For someone is called uncovered and naked from drunkenness caused by wine when no truths of faith reside with him, and more so when perversities reside there. Truths of faith themselves are compared to garments that clothe charity or the goods that stem from charity, for charity is the body itself, and truths therefore the garments. Or what is equally the case, charity is the soul itself, while truths of faith are like the body that is the clothing for the soul. What is more, in the Word the truths of faith are called 'garments' and 'a covering'; hence the statement in verse 23 below that 'Shem and Japheth took a garment and covered their father's nakedness'. The relationship of spiritual things to celestial is like that of the body that clothes the soul, or like garments clothing the body, and indeed in heaven spiritual things are represented by garments. Here, because it is said that 'he lay uncovered', it means that he divested himself of the truths of faith through desiring to probe into them by means of sensory evidence and reasonings based on this. Similar concepts are meant in the Word by 'lying naked as a result of being drunk from wine', as in Jeremiah,

Rejoice and be glad, O daughter of Edom, dweller in the land of Uz. Over you also the cup will pass, you will become drunk and strip yourself naked. Lamentations 4:11.

And in Habakkuk,

Woe to him who makes his neighbour drink, and by also making them drunk to look upon their nakedness. Habakkuk 2:15.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.