Bible

 

Joel 3

Studie

   

1 Denn siehe, in jenen Tagen und zu jener Zeit, wenn ich die Gefangenschaft Judas und Jerusalems wenden werde,

2 dann werde ich alle Nationen versammeln und sie in das Tal (Eig. in die Talebene) Josaphat (bedeutet: Jehova hat gerichtet) hinabführen; und ich werde daselbst mit ihnen rechten über mein Volk und mein Erbteil Israel, welches sie unter die Nationen zerstreut haben;

3 und mein Land haben sie geteilt, und über mein Volk das Los geworfen; und den Knaben haben sie um eine Hure gegeben, und das Mädchen um Wein verkauft, den sie getrunken haben. -

4 Und auch ihr, was wollt ihr mir, Tyrus und Zidon und alle ihr Bezirke Philistäas? Wollt ihr mir eine Tat vergelten, oder wollt ihr mir etwas antun? Schnell, eilends werde ich euer Tun auf euren Kopf zurückbringen,

5 daß ihr mein Silber und mein Gold weggenommen und meine besten Kleinode in eure Tempel (Zugleich: Paläste) gebracht,

6 und die Kinder Judas und die Kinder Jerusalems den Kindern der Griechen verkauft habt, um sie weit von ihrer Grenze zu entfernen.

7 Siehe, ich will sie erwecken (Eig. aufregen, antreiben; so auch v 9) von dem Orte, wohin ihr sie verkauft habt, und will euer Tun auf euren Kopf zurückbringen.

8 Und ich werde eure Söhne und eure Töchter in die Hand der Kinder Judas verkaufen; und diese werden sie an die Sabäer (ein Handelsvolk im Glücklichen Arabien) verkaufen, an eine ferne Nation; denn Jehova hat geredet.

9 ufet dieses aus unter den Nationen, heiliget einen Krieg (S. die Anm. zu Jer. 6,4,) erwecket die Helden; es sollen herankommen und heraufziehen alle Kriegsmänner!

10 Schmiedet eure Pflugmesser zu Schwertern und eure Winzermesser zu Speeren; der Schwache sage: Ich bin ein Held!

11 Eilet und kommet her, alle ihr Nationen ringsum, und versammelt euch! Dahin, Jehova, sende deine Helden hinab!

12 Die Nationen sollen sich aufmachen und hinabziehen in das Tal (Eig. in die Talebene) Josaphat; denn dort werde ich sitzen, um alle Nationen ringsum zu richten.

13 Leget die Sichel an, denn die Ernte ist reif; kommet, stampfet, denn die Kelter ist voll, die Kufen fließen über! Denn groß ist ihre Bosheit. -

14 Getümmel (Eig. Lärmende Menschenmengen,) Getümmel (Eig. Lärmende Menschenmengen) im Tale der Entscheidung; denn nahe ist der Tag Jehovas im Tale der Entscheidung.

15 Die Sonne und der Mond verfinstern sich, und die Sterne verhalten ihren Glanz.

16 Und Jehova brüllt aus Zion und läßt aus Jerusalem seine Stimme erschallen, und Himmel und Erde erbeben. Und Jehova ist eine Zuflucht für sein Volk und eine Feste für die Kinder Israel.

17 Und ihr werdet erkennen, daß ich, Jehova, euer Gott bin, der auf Zion wohnt, meinem heiligen Berge. Und Jerusalem wird heilig sein, und Fremde werden es nicht mehr durchziehen.

18 Und es wird geschehen, an jenem Tage, da werden die Berge von Most triefen, und die Hügel von Milch fließen, und alle Bäche Judas werden von Wasser fließen; und eine Quelle wird aus dem Hause Jehovas hervorbrechen und das Tal Sittim (Das unfruchtbare Jordantal oberhalb des Toten Meeres) bewässern.

19 Ägypten wird zur Einöde und Edom zu einer öden Wüste werden wegen der Gewalttat an den Kindern Judas, weil sie in ihrem Lande unschuldiges Blut vergossen haben.

20 Aber Juda soll ewiglich bewohnt werden, und Jerusalem von Geschlecht zu Geschlecht.

21 Und ich werde sie von ihrem Blute reinigen, von dem ich sie nicht gereinigt hatte. Und Jehova wird in Zion wohnen.

   

Komentář

 

Voice

  

'Voice' signifies what is announced from the Word. 'Voice' often refers and is applied to things that cannot have a voice, as in Exodus 4, Nahum 3:2, Psalms 93:3-4.

A 'voice' signifies annunciation, and in a positive sense, annunciation from the Word, which is called 'the voice of Jehovah,' as is shown in Psalms 29:3-9 and Psalms 68:33, where 'voice' denotes divine truth, so the Word and annunciation from it.

'Voice' signifies the quality of interior things.

'Voice,' as in Revelation 19, signifies joy in worship, confession, and celebration of the Lord.

'A great voice heard in heaven,' as in Revelation 12:10, signifies the joy of the angels of heaven from the light and wisdom.

'A great voice,' as in Revelation 16:1, signifies the divine command.

'A great voice out of the temple of heaven,' as in Revelation 16:17, signifies a manifestation from the Lord out of the inmost of heaven.

'A great voice,' as in Revelation 21:3, signifies speech proceeding from love.

'One voice,' as in Revelation 9:13, signifies a divine command.

(Odkazy: Apocalypse Explained 16, 19; Arcana Coelestia 6971; Psalms 93, 93: 3-4)


Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 16

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

16. For the time is near, signifies such an interior state. This is evident from the signification of "time," as meaning state (See the work on Heaven and Hell 162-169, where Time in Heaven is treated of); and from the signification of "near," as being the internal; thus here, because it refers to state, the interior state such as is described above is meant. By state is meant a state of affection and of thought therefrom. He who reads this, and knows nothing of the internal sense, supposes that by "the time being near" is meant that the time was near when the things contained in Revelation would be fulfilled. But that this is not meant can be seen from the fact that seventeen centuries elapsed before they were fulfilled. But because the Word in the letter is natural and within is spiritual, it is said that "the time is near," in order that in heaven the interior state might be understood; for if the expression "the interior state," which is the spiritual sense, had here been used, it would not have been understood by the angels; for they perceive all things of the Word according to correspondences. "Near" signifies interior, because distances in heaven are entirely in accord with the differences of the good of love; for which reason those who are in kindred good are also near one another; and it is from this that on earth kinships are called near relationships [propinquitates], because they relate to spiritual affinities, which in heaven are really such. In heaven this is so because the good of love conjoins, and the more interior the good, the nearer is the conjunction. From this it is, that heaven is nearer to man, the more interiorly he is in the good of love; and the origin of this is that the Lord is nearer to an angel, to a spirit, and to man, the more interiorly they love Him. To love Him interiorly is to love His precepts interiorly; that is, to perceive, to will, and to do them from the delight of love. It is from this that "nearness," in the Word, signifies presence and conjunction (as may be seen in Arcana Coelestia 5911, 9378, 9997, 10001). This nearness is thus described in John:

Jesus said, He that loveth Me keepeth My word, and My Father will love him, and We will come unto him, and make Our abode with him (John 14:23);

and in the same:

Ye know the Comforter, the Spirit of truth; for He abideth with you, and shall be in you (John 14:17);

"the Comforter, the Spirit of truth" is Divine truth going forth from the Lord; therefore it is said, "He shall be in you."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.