Bible

 

1 Mose 34:18

Studie

       

18 Und ihre Worte waren gut in den Augen Hemors und Sichems, des Sohnes Hemors.

Ze Swedenborgových děl

 

Himmlische Geheimnisse # 4438

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4438. Vers 5-7: Und Jakob hörte, daß er Dinah, seine Tochter, geschändet hatte; und seine Söhne waren bei seiner Herde

auf dem Felde; und Jakob schwieg, bis sie kamen. Und es ging aus Chamor, der Vater Schechems, zu Jakob, um mit ihm zu reden. Und die Söhne Jakobs kamen vom Felde, als sie das hörten, und es verdroß die Männer, und sie wurden sehr zornig, weil er eine Freveltat begangen an Israel, zu liegen bei der Tochter Jakobs, und also sollte es nicht geschehen.

„Und Jakob hörte, daß er Dinah, seine Tochter, geschändet hatte“ bedeutet jene Verbindung sei nicht gesetzlich; Jakob bezeichnet hier die äußere Alte Kirche;

„und seine Söhne waren bei seiner Herde auf dem Felde“ bedeutet, daß seine Nachkommen bei seiner Religion blieben;

„und Jakob schwieg, bis sie kamen“ bedeutet die Beratung aus den Glaubenswahrheiten, die er und seine Nachkommen besaßen;

„und es ging aus Chamor, der Vater Schechems, zu Jakob, um mit ihm zu reden“ bedeutet die Beratung über das Wahre seiner Kirche;

„und die Söhne Jakobs kamen vom Felde“ bedeutet, daß sie sich berieten nach ihrer Religion;

„als sie das hörten, und es verdroß die Männer, und sie wurden sehr zornig“ bedeutet, daß sie im Bösen waren gegen das Wahre der Kirche bei den Alten;

„weil er eine Freveltat begangen an Israel, zu liegen bei der Tochter Jakobs, und also sollte es nicht geschehen“ bedeutet, jene Verbindung sei in ihren Augen unerlaubt und gegen das Wahre, das sie besaßen.

  
/ 10837  
  

Übersetzung von J.F.I. Tafel, 1867-1869. Schlussredaktion Friedemann Horn, 1998.