Bible

 

1 Mose 19:22

Studie

       

22 Eile, rette dich dorthin; denn ich kann nichts tun, bis du dorthin gekommen bist. Daher hat man der Stadt den Namen Zoar (Kleinheit) gegeben.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8211

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8211. And it was in the morning watch. That this signifies a state of thick darkness and of the destruction of those who are in falsity from evil, and a state of the enlightenment and salvation of those who are in truth from good, is evident from the signification of “the morning watch,” as being a state of enlightenment and salvation, and in the opposite sense, a state of thick darkness and destruction. The reason why “the morning watch” has this signification, is that in the other life states of faith and love are like the times of the day in the world, namely, like morning, noon, evening, and night; and therefore these times also correspond to those states (see n. 2788, 5672, 5962, 6110). Moreover states vary in much the same manner. The end and the beginning of these variations is “morning,” and specifically, “daybreak,” for then the night is ended, and the day begins. In the state to which morning corresponds, the good begin to be enlightened in respect to the things which are of faith, and to grow warm in respect to the things which are of charity, and conversely, the evil then begin to be darkened by falsities, and to be chilled by evils; consequently to them morning is a state of thick darkness and destruction, while to the good it is a state of enlightenment and salvation.

[2] From these states in heaven arise the states of light and heat, and also the states of thick darkness and cold on earth, which states succeed each other every year and every day; for whatever exists in the natural world has its origin and cause from things which exist in the spiritual world, because universal nature is nothing else than a theater representative of the Lord’s kingdom (3483, 4939, 5173, 5962); whence come the correspondences. The variations of light and shade and also of heat and cold on earth are indeed from the sun, that is, from the difference of its altitudes, every year and every day, in the several regions of the earth; but these causes, which are proximate, and in the natural world, were created according to the things in the spiritual world, as by their prior and efficient causes, which are the causes of the posterior causes that exist in the natural world. For nothing which is in order ever exists in the natural world that does not derive its cause and origin from the spiritual world, that is, through the spiritual world from the Divine.

[3] As, relatively to the good, “morning” signifies the beginning of enlightenment and salvation, and relatively to the evil, the beginning of thick darkness and destruction, therefore it is here said that in the morning watch Jehovah looked forth to the camp of the Egyptians and troubled it, and then that He took off the wheel of the chariots, and shook out the Egyptians into the midst of the sea; and on the other hand that He saved the sons of Israel. From all this it can now be seen what is signified in the spiritual sense by the following passages in the Word, in Isaiah:

In the day thou shalt make thy plant to grow, and in the morning thy seed to blossom (Isaiah 17:11).

About the time of evening behold terror; before the morning he is not (Isaiah 17:14).

O Jehovah be Thou their arm every morning, our salvation also in the time of distress (Isaiah 33:2).

Thus saith the Lord Jehovih, An evil, an only evil; behold it cometh. An end is come, the end is come. The morning is come upon thee, O inhabitant of the land; the day of tumult is near (Ezekiel 7:5-7).

So did Bethel to you because of the wickedness of your wickedness; in the morning shall the king of Israel be utterly cut off (Hos. 10:15).

Make me hear Thy mercy under the morning; deliver me from mine enemies, O Jehovah (Psalms 143:8-9).

Also that when the dawn arose the Lord saved Lot, and made it rain sulphur and fire upon Sodom and Gomorrah (Genesis 19:15, 24).

[4] As “morning” signifies the state of enlightenment and salvation of the good, and the state of thick darkness and destruction of the evil, therefore also “morning” signifies the time of the Last Judgment, when they are to be saved who are in good, and they are to perish who are in evil; consequently it signifies the end of a former church, and the beginning of a new church, which things are signified in the Word by the Last Judgment (n. 900, 931, 1733, 1850, 2117-2133, 3353, 4027, 4535). This is signified by “morning” in Isaiah:

He said unto me, Until evening, the morning, two thousand three hundred; and then shall the holy thing be justified (Daniel 8:14).

In the morning, in the morning, will Jehovah give judgment for the light, it will not be lacking; I will cut off nations, their corners shall be devastated (Zeph. 3:5-6).

One crying unto me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night? The watchman said, The morning cometh, and also the night; if ye are seeking, seek ye, return, come (Isaiah 21:11-12).

In these passages “morning” denotes the Lord’s coming and the enlightenment and salvation then, thus a new church; “night” denotes the state of man and of the church at that time, that they would be in mere falsities from evil.

[5] It is said “the morning watch,” because the night was divided into watches, of which the last of the night and the first of the day was the morning watch. These watchmen used to be upon the walls, spying whether an enemy was coming, and by a cry announcing what they saw. By them, in the internal representative sense, is meant the Lord, and by their watch His continual presence and protection (n. 7989), as in David:

Thy watchman will not slumber. Behold, the watchman of Israel shall neither slumber nor sleep. Jehovah is thy watchman; Jehovah is thy shade upon thy right hand. The sun shall not smite thee by day, or the moon in the night. Jehovah shall guard thee from all evil; He shall guard thy soul (Psalms 121:3-7).

Moreover by “watchmen” are meant prophets and priests, consequently the Word, in Isaiah:

I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem; in all the day and all the night they shall not be silent, making mention of Jehovah (Isaiah 62:6).

It is a day, the watchmen shall cry in Mount Ephraim, Arise ye, and let us go up to Zion, unto Jehovah our God (Jeremiah 31:6).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4027

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4027. The things which have been here unfolded as to the internal sense of the words, are too interior and too arcane to admit of being clearly set forth to the understanding. For the subject treated of in the supreme sense is the Lord, how He made His natural Divine; and in the representative sense, how He makes man’s natural new when He regenerates him. All these things are here fully presented in the internal sense.

[2] The things here contained in the supreme sense concerning the Lord, how by His own power He made the natural in Himself Divine, are such as surpass even the angelic understanding. Something of them may be seen in the regeneration of man, because man’s regeneration is an image of the Lord’s glorification (n. 3138, 3212, 3296, 3490). Of this regeneration man may have some idea (no one, however, except the man who has been regenerated), but only an obscure idea so long as he lives in the body; for the corporeal and worldly things in which even such a man is, continually cast shadows on his mind and keep it in lower things. But they who have not been regenerated can have no apprehension of the matter, being without knowledges because without perceptions; nay, they know nothing whatever of what regeneration is, nor do they believe that it is possible. They do not even know what the affection of charity is by means of which regeneration is effected; and therefore they do not know what conscience is; still less what the internal man is; and less still what is the correspondence of the internal man with the external. The words they may indeed know, and many do know them, but they are ignorant of the thing. Seeing therefore that even the idea of these things is wanting, however clearly the arcana here contained in the internal sense should be set forth, it would still be like presenting something to sight in the dark, or telling something to the deaf. Moreover, the affections of the love of self and of the world that reign with them do not permit them to know, nor even to hear such things; for they immediately reject them, nay, spew them out. Very different is the case with those who are in the affection of charity. These are delighted with such things; for the angels with them are in their happiness when the man is in them, because they are then in things that treat of the Lord, in whom they are; and also in those which treat of the neighbor and his regeneration. From the angels (that is, through the angels from the Lord) delight and bliss flow in with the man who is in the affection of charity while reading these things, and more so when he believes what is holy to be within them, and still more when he apprehends anything of that which is contained in the internal sense.

[3] The subject here treated of is the influx of the Lord into the good of the internal man, and indeed through the good into the truth therein; also the influx therefrom into the external or natural man, and the affection of good and truth into which the influx takes place; and also the reception of truth and its conjunction with the good therein; and likewise the good that serves as a means, here signified by “Laban” and his “flock.” Concerning these subjects the angels, who are in the internal sense of the Word, or to whom the internal sense is the Word, see and perceive innumerable things of which scarcely anything can come to man’s understanding; and that which does come to it falls into his obscurity-which is the reason why these things are not explained more particularly.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.