Bible

 

2 Mose 32:6

Studie

       

6 Und sie standen des folgenden Tages früh auf und opferten Brandopfer und brachten Friedensopfer; und das Volk setzte sich nieder, um zu essen und zu trinken, und sie standen auf, um sich zu belustigen.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10402

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10402. Tear off the golden earrings that are in the ears of your women, of your sons, and of your daughters. That this signifies the drawing out from the sense of the letter of the Word of such things as favor external loves and the principles thence derived, is evident from the signification of “tearing off,” as being to draw out, here from the sense of the letter of the Word, because this is the subject treated of; from the signification of “the golden earrings that were in their ears,” as being representative tokens of obedience and of the noticing of the delights of external loves; for by the “ears” is signified obedience and noticing; by “gold,” the good of love, here the delight of external loves, wherefore golden earrings are representative tokens of these loves. (That by the “ears” is signified obedience and noticing, see n. 2542, 4652-4660, 8990, 9397, 10061; and that by “gold” is signified the good of love, n. 1551, 1552, 5658, 6914, 6917, 9510, 9874, 9881.) Therefore when it is predicated of external loves, which are the loves of self and of the world, by “gold” is signified the delight of these loves, thus evil (n. 8932); and that from this “earrings” are representative tokens of obedience and of noticing, see n. 4551. From the signification of “women,” as being the goods of the church (n. 3160, 4823, 6014, 7022, 8337), consequently in the opposite sense its evils (n. 409); from the signification of “sons,” as being truths, and in the opposite sense falsities (n. 489, 491, 533, 1147, 2623, 2803, 2813, 3373, 3704, 4257, 6583, 6584, 9807); and from the signification of “daughters,” as being the affections of truth and good, and therefore in the opposite sense the affections of falsity and evil (see n. 2362, 3963, 6729). From this it is evident that by, “tear off the golden earrings that are in the ears of your women, of your sons, and of your daughters,” is signified the drawing out from the literal sense of the Word of such things as are noticed to obey or favor the delights of external loves and the principles thence derived.

[2] That earrings are tokens of obedience and of noticing is evident in Hosea:

Strive with your mother, for she is not My wife, that she may put away her whoredoms from her faces, lest perchance I strip her naked, and make her as a wilderness, and have no pity on her sons. For she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my waters, my wool and my flax. For she had not known that I gave her the grain, and the new wine, and the oil, and multiplied unto her the silver; and the gold they made into a baal. And I will lay waste her vine and her fig-tree; and I will visit upon her the days of the baals to which she burned incense, and put on her earring and her adornment, and went after her lovers, and forgot Me (Hos. 2:1-13);

“to burn incense, and to put on an earring to the baals,” denotes to worship the baal gods and to obey them.

[3] The things that precede in this chapter have also been adduced to the end that it may thereby be known what is the nature of the external sense of the Word without the internal, and what it is together with the internal, thus in what manner those perceive the Word who are in externals without an internal, and in what manner those perceive it who are in externals from an internal. Those who are in externals separate from what is internal cannot apprehend these words otherwise than according to the letter, which is, that they should strive with the mother of the sons of Israel, that she was no longer loved by Jehovah as a wife, and that if she put not away her whoredoms from her she would be stripped naked and be made as a wilderness, and Jehovah would have no pity on her sons, because she said that she would go after her lovers who give her bread and water, wool and flax, and that she knew not that Jehovah gave her grain, wine, and oil, and multiplied her silver, that they made gold into a baal; and that on this account her vine was laid waste and her fig-tree, and that it will be visited upon her because she burned incense to the baals, and put on her earring and adornment, and went after her lovers or adulterers, forgetting Jehovah.

[4] This is the sense of the letter, and so is the Word understood by those who are in externals without what is internal, for so it is understood by the Jews at this day, and also by some Christians. But that this is not the sense of the Word can be seen by all those who are in some enlightenment. When these persons, by the “mother” of whom all those things are said, do not understand a mother, but the church, such as it was with that nation, they then comprehend that something of the church is signified by all the particulars which are said of her (for these are such as follow in order from the first thing said, or from the first subject); as by “whoredoms,” by “lovers,” by “sons,” and by “bread,” “water,” “wool,” “flax,” “grain,” “new wine,” “oil,” “silver,” “gold,” and by “vine and fig-tree,” and likewise by “incense” and by “earring.”

[5] What each of these things signifies cannot be known from any other source than the internal sense, in which by “mother” and “wife” is signified the church; by “making her naked, and as a wilderness,” is signified to be without the goods of love and the truths of faith. The truths of faith and the goods of love, of which she shall be bereaved, are signified by “sons,” by “bread and water,” by “wool and flax,” by “grain,” “new wine,” “oil,” “silver,” “gold,” and finally by “vine and fig-tree.” The worship itself from obedience to falsities and evils, which succeed in the place of truths and goods, is signified by “burning incense and putting on her earring and adornment for the baals.” (That “mother” denotes the church, see n. 289, 2691, 2717, 4257, 5581; also a “wife,” n. 252, 253, 409, 749, 770, 7022; that “to be made naked” denotes to be deprived of the goods of love and the truths of faith, n. 9960; that a “wilderness” denotes a state devoid of the truth and good of the church, n. 2708, 3900, 4736, 7055; that “whoredoms” denote falsifications of truth, n. 2466, 2729, 4865, 8904, consequently “lovers” denote those who falsify; that “sons” denote truths and in the opposite sense falsities, n. 489, 491, 533, 1147, 2623, 2803, 2813, 3373, 3704, 4257, 6583, 6584, 9807; that “bread and water” denote the good of love and the truth of faith, n. 9323; that “wool” denotes good in the external man, n. 9470; “flax” truth therein, n. 7601, 9959; “grain” the good from which is truth, n. 5295, 5410, 5959; “new wine” the truth thence derived, n. 3580; and “oil” celestial good, n. 9780, 10261; that “silver” denotes truth, and “gold” good in general, n. 1551, 1552, 5658, 6914, 6917, 9881; that a “vine” denotes the internal spiritual church, n. 1069, 6376, 9277; and a “fig-tree” the external good of this church, n. 217, 4231, 5113; that “to burn incense” denotes worship, n. 10177, 10298; and that an “earring” is a representative token of obedience, n. 4551; consequently “to put it on” denotes to obey.)

[6] When these things are understood instead of the literal statements, or together with them, it is then apparent what is the nature of the Word when it is spiritually perceived, thus what its nature is in respect to its spirit. In this sense all who read the Word are kept by the Lord, but it is not received by any except those with whom the interiors have been opened; and as it is received in knowledges, therefore it is received according to their understanding, in the degree and in the manner that this can be enlightened by means of the knowledges they have. Besides this, they are affected in a general way with the holy influence that comes from the Word.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9959

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9959. And thou shalt make for them breeches of linen. That this signifies what is external of conjugial love, is evident from the signification of “breeches,” as being what is external of love (of which below); and from the signification of “linen,” as being external truth, or natural truth (of which also below). The reason why “breeches” signify what is external of conjugial love, is that garments or coverings derive their signification from that part of the body which they cover (see n. 9827), and the loins together with the genitals, which are clothed or covered by the breeches, signify conjugial love. (That “the loins” have this signification, see n. 3021, 4280, 4575; and also “the genitals,” n. 4462, 5050-5062.) What love truly conjugial is, shall be told in the following article.

[2] The reason why the breeches were made of linen, was that “linen” signifies external truth, that is, natural truth (n. 7601), and the external itself is truth. The reason why the external is truth, is that internal things cease in external ones, and rest upon these as their supports; and supports are truths. They are like the foundations on which a house is built; and therefore “the foundations of a house” signify truths of faith from good (see n. 9643). Moreover, truths are what protect goods from evils and falsities, and resist them; and all the power which good has is by means of truths (n. 9643). From this also it is that in the ultimate of heaven are those who are in truths of faith from good; and therefore also the ultimate, or outermost, with man, which is his outer skin, corresponds to those in the heavens who are in truths of faith (n. 5552-5559, 8980); but not to those who are in faith separate from good, for these are not in heaven. From all this it can now be seen why the breeches were of linen. But when Aaron was clothed in garments which were for glory and comeliness (which have been treated of in this chapter), his breeches were of linen with fine linen interwoven, as is evident from what follows, where it is said:

They made the tunics of fine linen, the work of the weaver, and the miter of fine linen, and the adornments of the tiaras of fine linen, and the breeches of linen with fine linen interwoven (Exodus 39:27-28).

But when he was clothed in the garments of holiness, Aaron’s breeches were of linen, as is evident from these words in Moses:

When Aaron shall enter into the holiness within the veil, he shall put on the linen tunic of holiness, and the linen breeches shall be put upon his flesh, and he shall gird himself with the linen belt, and he shall put on himself the linen miter; these are the garments of holiness; he shall also wash his flesh with water when he puts them on; and he shall then first offer burnt-offerings and sacrifices, by which he shall expiate the holiness from uncleanesses (Leviticus 16 (Leviticus 16:2) (Leviticus 16:23-24)).

[3] The reason why Aaron then went clothed with linen garments, which were also called “garments of holiness,” was that he then administered the office of expiating the Tent, as also the people and himself, from uncleannesses; and all expiation, which was effected by means of washings, burnt-offerings, and sacrifices, represented the purification of the heart from evils and falsities, thus regeneration; and purification from evils and falsities, or regeneration, is effected by means of the truths of faith. Therefore there were then linen garments upon Aaron, for as before said, by “the linen garments” were signified the truths of faith. (That all purification from evils and falsities is effected by means of the truths of faith, see n. 2799, 5954, 7044, 7918, 9089; thus that regeneration is so effected, n. 1555, 2046, 2063, 2979, 3332, 3665, 3690, 3786, 3876, 3877, 4096, 4097, 5893, 6247, 8635, 8638-8640, 8772, 9088, 9089, 9103)

[4] It was for the same reason that the priest put on linen clothing, and linen breeches, when he took the ashes away from the altar (Leviticus 6:10-11); and that the priests the Levites, of the sons of Zadok, were also to do the same when they should enter into the sanctuary, of which we read in Ezekiel:

The priests the Levites, the sons of Zadok, shall enter into My sanctuary, and shall come near to My table, to minister to Me. When they shall enter in at the gates of the inner court, they shall put on linen garments; and no wool shall come upon them, when they shall enter in at the gates of the inner court inward. There shall be linen tiaras upon their heads, and linen breeches shall be upon their loins; they shall not gird themselves with sweat (Ezekiel 44:15-18).

The new temple is here treated of, by which is signified the New Church; by “the priests the Levites” are signified those who are in truths from good; by “the linen garments” are signified the truths of faith by means of which purification and regeneration are effected; “not to be girded with sweat” signifies that the holy things of worship were not to be commingled with what is man’s own; for “sweat” denotes what is man’s own; and what is man’s own is nothing but evil and falsity (n. 210, 215, 694, 874-876, 987, 1047, 3812, 8480, 8941).

[5] That the breeches worn by Aaron when he was clothed in garments for glory and comeliness were of linen with fine linen interwoven ((Exodus 39:27-28) as is evident from the passage cited above, Exodus 39:27-28), was because in them Aaron represented the Lord as to Divine good in the heavens; Aaron himself the Lord as to the Divine celestial there; and his garments the Lord as to the Divine spiritual there proceeding from the Divine celestial (n. 9814); and “fine linen” denotes the Divine spiritual that proceeds from the Divine celestial (n. 5319, 9469).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.