Bible

 

2 Mose 23

Studie

   

1 Du sollst kein falsches Gerücht aufnehmen; (O. aussprechen, d. h. verbreiten) du sollst deine Hand nicht dem Gesetzlosen reichen, um ein ungerechter Zeuge zu sein.

2 Du sollst der Menge nicht folgen zum Übeltun; und du sollst bei einem echtsstreit nicht antworten, indem du dich der Menge nach neigest, das echt zu beugen.

3 Und den Armen sollst du in seinem echtsstreit nicht begünstigen. -

4 Wenn du den Ochsen deines Feindes oder seinen Esel umherirrend antriffst, sollst du ihn demselben jedenfalls zurückbringen.

5 Wenn du den Esel deines Hassers unter seiner Last liegen siehst, so hüte dich, ihn demselben zu überlassen; du sollst ihn jedenfalls mit ihm losmachen. -

6 Du sollst das echt deines Armen nicht beugen in seinem echtsstreit.

7 Von der Sache (O. dem Worte) der Lüge sollst du dich fernhalten; und den Unschuldigen und Gerechten sollst du nicht töten, denn ich werde den Gesetzlosen (O. Schuldigen) nicht rechtfertigen.

8 Und kein Geschenk sollst du nehmen; denn das Geschenk blendet die Sehenden und verkehrt die Worte der Gerechten.

9 Und den Fremdling sollst du nicht bedrücken; ihr selbst wisset ja, wie es dem Fremdling zu Mute ist, denn Fremdlinge seid ihr im Lande Ägypten gewesen. -

10 Und sechs Jahre sollst du dein Land besäen und seinen Ertrag einsammeln;

11 aber im siebten sollst du es ruhen und liegen lassen, daß die Armen deines Volkes davon essen; und was sie übriglassen, soll das Getier des Feldes fressen. Desgleichen sollst du mit deinem Weinberge tun und mit deinem Olivenbaum. -

12 Sechs Tage sollst du deine Arbeiten tun; aber am siebten Tage sollst du ruhen, damit dein Ochse und dein Esel raste und der Sohn deiner Magd und der Fremdling sich erhole.

13 Und auf alles, was ich euch gesagt habe, sollt ihr acht haben; und den Namen anderer Götter sollt ihr nicht erwähnen, er soll in deinem Munde nicht gehört werden.

14 Dreimal im Jahre sollst du mir ein Fest feiern.

15 Das Fest der ungesäuerten Brote sollst du beobachten: sieben Tage sollst du Ungesäuertes essen, so wie ich dir geboten habe, zur bestimmten Zeit im Monat Abib, denn in demselben bist du aus Ägypten gezogen; und man soll nicht leer vor meinem Angesicht erscheinen;

16 und das Fest der Ernte, der Erstlinge deiner Arbeit, dessen, was du auf dem Felde säen wirst; und das Fest der Einsammlung im Ausgang des Jahres, wenn du deine Arbeit vom Felde einsammelst.

17 Dreimal im Jahre sollen alle deine Männlichen vor dem Angesicht des Herrn Jehova erscheinen. -

18 Du sollst nicht das Blut meines Schlachtopfers zu Gesäuertem opfern; und nicht soll das Fett meines Festes über Nacht bleiben bis an den Morgen.

19 Das erste der Erstlinge deines Landes sollst du in das Haus Jehovas, deines Gottes, bringen. -Du sollst ein Böcklein nicht kochen in der Milch seiner Mutter.

20 Siehe, ich sende einen Engel vor dir her, um dich auf dem Wege zu bewahren und dich an den Ort zu bringen, den ich bereitet habe.

21 Hüte dich vor ihm und höre auf seine Stimme und reize ihn nicht; (O. sei nicht widerspenstig gegen ihn) denn er wird eure Übertretung nicht vergeben, denn mein Name ist in ihm.

22 Doch wenn du fleißig auf seine Stimme hörst und alles tust, was ich sagen werde, so werde ich deine Feinde befeinden und deine Dränger bedrängen.

23 Denn mein Engel wird vor dir hergehen und wird dich bringen zu den Amoritern und den Hethitern und den Perisitern und den Kanaanitern, den Hewitern und den Jebusitern; und ich werde sie vertilgen.

24 Du sollst dich vor ihren Göttern nicht niederbeugen und ihnen nicht dienen, und du sollst nicht tun nach ihren Taten; sondern du sollst sie ganz und gar niederreißen und ihre Bildsäulen gänzlich zerbrechen.

25 Und ihr sollt Jehova, eurem Gott, dienen: so wird er dein Brot und dein Wasser segnen, und ich werde Krankheit aus deiner Mitte entfernen.

26 Keine Fehlgebärende und Unfruchtbare wird in deinem Lande sein; die Zahl deiner Tage werde ich voll machen.

27 Meinen Schrecken werde ich vor dir hersenden und alle Völker verwirren, zu denen du kommst, und dir zukehren den ücken aller deiner Feinde.

28 Und ich werde die Hornisse vor dir hersenden, daß sie vor dir vertreibe die Hewiter, die Kanaaniter und die Hethiter.

29 Nicht in einem Jahre werde ich sie vor dir vertreiben, damit nicht das Land eine Wüste werde, und das Getier des Feldes sich wider dich mehre.

30 Nach und nach werde ich sie vor dir vertreiben, bis daß du fruchtbar bist und das Land besitzest.

31 Und ich werde deine Grenze setzen vom Schilfmeer bis an das Meer der Philister, und von der Wüste bis an den Strom; (der Euphrat; vergl. 1. Mose 15,18; 4. Mose 34,1-12) denn ich werde die Bewohner des Landes in deine Hand geben, daß du sie vor dir vertreibest.

32 Du sollst mit ihnen und mit ihren Göttern keinen Bund machen.

33 Sie sollen nicht in deinem Lande wohnen, damit sie dich nicht wider mich sündigen machen; denn du würdest ihren Göttern dienen, denn es würde dir zum Fallstrick sein.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9250

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9250. To be a witness of violence. That this signifies no affirmation of such things as are contrary to the good of charity, is evident from the signification of “a witness,” as being confirmation (see n. 4197, 8908); and from the signification of “violence,” as being the destruction of the good of charity (n. 6353); thus “a witness of violence” denotes affirmation contrary to the good of charity.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8908

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8908. Thou shalt not answer against thy neighbor the witness of a lie. That this signifies that good is not to be called evil, nor truth falsity; thus conversely, neither is evil to be called good, nor falsity truth, is evident from the signification of “the witness of a lie,” as being the confirmation of falsity. (That “witness” denotes confirmation, see n. 4197; and that “a lie” denotes the falsity of faith will be plain from what follows.) “To answer against a neighbor” denotes to speak in such manner against anyone; for by “neighbor” is signified every man, and specifically everyone who is in good, and in the abstract sense, good itself (n. 3419, 5025, 6704, 6706-6711, 6818, 8123). Consequently “thou shalt not answer against thy neighbor the witness of a lie,” in the internal sense denotes not to say to anyone what is false, that is, to say that what is good is evil, and what is true is false, or the converse.

[2] How the case herein is shall be briefly explained. All with whom there reigns the love of self or the love of the world, that is, who have as their end eminence, or honors, or wealth, or gain, do not hesitate to say and persuade others that what is just is unjust, and that what is unjust is just, and thus to act the part of witnesses of a lie. The reason why they are of such a character is that their will is wholly subject to these loves and their cupidities, and is wholly occupied and possessed by them; and then the understanding, which is the other part of the mind, is indeed able to see what is just and what is unjust; but is not willing to see, because the will prevails over the understanding, and by means of influx persuades it, and at last also blinds it. These same persons neither have conscience, nor do they know that it belongs to conscience to call that just which is just, for no other reason than because it is just, that is, from the love of what is just. They who are of this character in the world are also of the same character in the other life, but with the difference that they do not then call what is just unjust, but the good which is of faith they call evil, and truth they call falsity; for what is just in the civil world corresponds to what is good and true in the spiritual world. And they do this without conscience and also without shame, because they have been inured and habituated to it in the life of the body.

[3] Frequent mention is made in the Word of “a lie,” and by this in the internal sense is everywhere signified the falsity and evil of faith, and by “the witness of a lie,” which is also called “the witness of violence,” is signified the confirmation of falsity, whether it be before a judge, or before anyone else, or before oneself within the thought by self-persuasion (as in Exodus 23:1-9, and following verses; Leviticus 19:11-12; Deuteronomy 19:16-20). That in the spiritual sense “a lie” denotes the evil and falsity of faith, is evident from the following passages.

In John:

Ye are of your father the devil, and the desires of your father ye will to do. He was a murderer from the beginning, and stood not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh from his own; for he is a liar, and the father of it (John 8:44).

“A lie” here denotes the falsity of faith; for the subject treated of is the Jews, that they were not willing to acknowledge the Lord. In the spiritual sense “the devil” here denotes falsity, and “the father of it” denotes evil; for falsity is from evil as a son is from his father. The falsity which is of the devil is the falsity of faith, and the evil is the evil of the love of self and the love of the world.

[4] In Isaiah:

Moab is exceeding haughty, his pride, and his haughtiness, and his anger, his lies are not firm (Isaiah 16:6).

“Lies” denote the falsities of faith, because “Moab” denotes those who are in the evil of the love of self, and therefore falsify truths (see n. 2468, 8315). Again:

We have made a covenant with death, and with hell have we made a vision; we have made a lie our trust, and have lurked in falsehood (Isaiah 28:15).

This is a rebellious people, lying sons, sons that are not willing to hear the law of Jehovah (Isaiah 30:9).

They mock every man his companion, and speak not the truth; they have taught their tongue to speak a lie (Jeremiah 9:5).

I am against them that prophesy dreams of a lie, and tell them, that they may seduce My people by their lies (Jeremiah 23:32).

O sword against the liars, that they may be foolish (Jeremiah 50:36).

They have seen vanity and divination of a lie, saying, Jehovah hath said, when Jehovah hath not sent them. Therefore thus said the Lord Jehovih, Because ye speak vanity, and see a lie, therefore behold I am against you (Ezekiel 13:6-9).

Woe to the city of bloods! it is all full of lying and rapine (Nah. 3:1).

The remains of Israel do no perversity, nor will they speak a lie, neither shall a tongue of fraud be found in their mouth; they shall feed and be at rest (Zeph. 3:13).

Without are dogs, and enchanters, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and everyone that loveth and maketh a lie (Revelation 22:15).

In these as in many other passages “a lie” denotes the falsity and evil of faith.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.