Bible

 

2 Mose 21:3

Studie

       

3 Wenn er allein (W. mit seinem Leibe, d. h. unverheiratet) gekommen ist, soll er allein ausgehen; wenn er eines Weibes Mann war, soll sein Weib mit ihm ausgehen.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9034

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9034. 'And when a man strikes his male slave or his female slave [with a rod]' means if anyone within the Church mistreats a factual truth or an affection for it from his own power. This is clear from the meaning of 'striking' as mistreating, for 'striking' refers to inflicting any kind of hurt; from the meaning of 'a man', here a man from among the children of Israel, as a member of the Church and therefore one in possession of spiritual truth, which is truth derived from the Word and contained in the teachings and belief of the Church, dealt with in 6426, 6637, 6862, 6868, 7035, 7062, 7198, 7201, 7215, 7223, 7957, 8234, 8805; from the meaning of 'male slave' as factual truth, which is truth belonging to the Word, as stated in its literal sense, dealt with below; from the meaning of 'a female slave' as a natural affection, thus an affection for known facts, since these reside in the natural, dealt with in 1895, 2567, 3835, 3849, 8993, 8994; and from the meaning of 'a rod' as the power of the natural, dealt with in 4876, 4936, 6947, 7011, 7026, at this point a person's own power, since it is speaking in regard to a slave who had been bought. From all this it is evident that 'when a man strikes his male slave or his female slave' means if anyone within the Church mistreats a factual truth in the Word or an affection for it.

[2] The reason why 'a male slave' means truth belonging to the literal sense of the Word is that in general 'a slave' means lower or more external things, because these things serve higher or more internal ones, 2541, 5161, 5164, 5936, 7143. From this general meaning 'a slave' means the natural, because this serves the spiritual, 3019, 3020, 5305, 7998; and following on from this it means factual truth belonging to the literal sense of the Word, for this truth serves spiritual truth belonging to the internal sense. Truth belonging to the internal sense of the Word is the same as genuine truth contained in the teachings that compose the Church's faith.

[3] In what way truth belonging to the literal sense of the Word serves spiritual truth must be stated briefly. A member of the Church first of all learns truth from the literal sense of the Word. This is general truth suited to the understanding of the external man, who dwells in natural light. That truth is received by an external route, which is that of hearing, and is stored in the external man's memory, where there are also various pieces of knowledge gained from the world, 2469-2494. Later on matters stored in this memory come under the vision or gaze of the internal man, who sees things in the light of heaven. The internal man selects and summons from among them truths that are in agreement with the good which flows in from the Lord by way of the soul and which the person has accepted. There the Lord joins the truths to the good. The truths joined in that way in the internal man are called spiritual truths, and the good to which the truths have been joined is called spiritual good. This good, given form by the truths, constitutes the person's spiritual life. The actual truths there are called the truths of faith, and the good is called the good of charity. The good in which the truths have been implanted in that way is the Church with that person.

[4] From all this one may see how truths belonging to the literal sense of the Word serve to give form to spiritual truths, in general to give form to faith and charity which compose spiritual life - life which consists in being fired by an affection for truths because they lead to good, then by an affection for the good that the truths lead to, and finally by an affection for truths that flow from that good.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8234

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8234. 'And the children of Israel went on dry ground into the middle of the sea' means that those governed by the good of truth and guided by the truth of good passed through that hell in safety without suffering molestation. This is clear from the explanation above in 8185, where similar words occur. The expression 'those governed by the good of truth and guided by the truth of good' is used to mean the spiritual Church; for members of that Church are first governed by the good of truth, then later on are guided by the truth of good. At first they do good because truth lays down that it should be done; therefore they act out of obedience to it. But subsequently they do good out of affection for it, at which time truth is seen and also practiced by them from the standpoint of good. From this it is evident that before a member of the spiritual Church receives a new will from the Lord, that is, before he has been regenerated, he practices truth out of obedience to it. But after he has been regenerated he practices it out of affection for it, at which time truth comes for him to be good since it now resides in his will. For to act out of obedience is to act from the understanding, but to act out of affection is to act from the will. This also is the reason why those who practice truth out of obedience to it are members of the external Church, whereas those who practice it out of affection for it are members of the internal Church. From all this it is evident that those who belong to the spiritual Church are meant when the expression 'those governed by the good of truth and guided by the truth of good' is used.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.