Bible

 

5 Mose 13

Studie

   

1 Wenn in deiner Mitte ein Prophet aufsteht, oder einer, der Träume hat, und er gibt dir ein Zeichen oder ein Wunder;

2 und das Zeichen oder das Wunder trifft ein, von welchem er zu dir geredet hat, indem er sprach: Laß uns anderen Göttern nachgehen (die du nicht gekannt hast) und ihnen dienen! -

3 so sollst du nicht hören auf die Worte dieses Propheten oder auf den, der die Träume hat; denn Jehova, euer Gott, versucht euch, um zu erkennen, ob ihr Jehova, euren Gott, liebet mit eurem ganzen Herzen und mit eurer ganzen Seele.

4 Jehova, eurem Gott, sollt ihr nachfolgen und ihn fürchten; und ihr sollt seine Gebote beobachten und seiner Stimme gehorchen und ihm dienen und ihm anhangen.

5 Und jener Prophet oder jener, der die Träume hat, soll getötet werden; denn er hat Abfall geredet wider Jehova, euren Gott, der euch aus dem Lande Ägypten herausgeführt und dich erlöst hat aus dem Hause der Knechtschaft, -um dich abzuleiten von dem Wege, auf welchem zu wandeln Jehova, dein Gott, dir geboten hat. Und du sollst das Böse aus deiner Mitte hinwegschaffen.

6 Wenn dein Bruder, der Sohn deiner Mutter, oder dein Sohn, oder deine Tochter, oder das Weib deines Busens, oder dein Freund, der dir wie deine Seele ist, dich heimlich anreizt und spricht: Laß uns gehen und anderen Göttern dienen (die du nicht gekannt hast, du noch deine Väter,

7 von den Göttern der Völker, die rings um euch her sind, nahe bei dir oder fern von dir, von einem Ende der Erde bis zum anderen Ende der Erde),

8 so sollst du ihm nicht zu Willen sein und nicht auf ihn hören; und dein Auge soll seiner nicht schonen, und du sollst dich seiner nicht erbarmen noch ihn verbergen;

9 sondern du sollst ihn gewißlich töten. Deine Hand soll zuerst an ihm sein, ihn zu töten, und danach die Hand des ganzen Volkes;

10 und du sollst ihn steinigen, daß er sterbe. Denn er hat gesucht, dich abzuleiten von Jehova, deinem Gott, der dich herausgeführt hat aus dem Lande Ägypten, aus dem Hause der Knechtschaft.

11 Und ganz Israel soll es hören und sich fürchten, damit man nicht mehr eine solche Übeltat in deiner Mitte begehe.

12 Wenn du von einer deiner Städte, die Jehova, dein Gott, dir gibt, um daselbst zu wohnen, sagen hörst:

13 Es sind Männer, Söhne Belials, (d. h. ruchlose Männer) aus deiner Mitte ausgegangen und haben die Bewohner ihrer Stadt verleitet und gesprochen: Laßt uns gehen und anderen Göttern dienen (die ihr nicht gekannt habt),

14 so sollst du genau untersuchen und nachforschen und fragen; und siehe, ist es Wahrheit, steht die Sache fest, ist dieser Greuel in deiner Mitte verübt worden,

15 so sollst du die Bewohner jener Stadt gewißlich schlagen mit der Schärfe des Schwertes; du sollst sie verbannen und alles, was in ihr ist, und ihr Vieh, mit der Schärfe des Schwertes.

16 Und alle ihre Beute sollst du mitten auf ihren Platz zusammentragen und die Stadt und alle ihre Beute Jehova, deinem Gott, gänzlich mit Feuer verbrennen; und sie soll ein Schutthaufen sein ewiglich, sie soll nicht wieder aufgebaut werden.

17 Und nicht soll irgend etwas von dem Verbannten an deiner Hand haften, auf daß Jehova sich von der Glut seines Zornes wende und dir Erbarmung gebe und sich deiner erbarme und dich mehre, so wie er deinen Vätern geschworen hat,

18 wenn du der Stimme Jehovas, deines Gottes, gehorchst, alle seine Gebote zu beobachten, die ich dir heute gebiete, daß du tust, was recht ist in den Augen Jehovas, deines Gottes.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9193

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9193. 'Shall be utterly destroyed' means being cast out. This is clear from the meaning of 'being utterly destroyed', when it refers to people whose worship is that of falsities arising from evil, as being cast out, that is to say, cast out of the Church. The fact that casting such falsities out of the Church, and so rooting them out, is meant by their being 'utterly destroyed', is evident in Moses,

If men of belial 1 have gone out of your midst, and have urged the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, whom you have not known - if it is true and certain, 2 that [this] abomination has been committed in the midst of you - you shall surely strike the inhabitants of that city with the edge of the sword. You shall utterly destroy it and everyone who is in it, and also the beasts in it, with the edge of the sword. You shall bring together all the spoil from it into the middle of the street, and shall burn the city with fire, and all the spoil from it, the whole of it, to Jehovah your God, so that it may be a heap forever and not be built ever again. Do it so thoroughly that nothing of what is given to utter destruction sticks in your hand. Deuteronomy 13:13-17.

[2] The fact that falsity arising from evil is what 'that which is given to utter destruction' means is evident from the details of these verses in the internal sense. 'Cities' which were to be utterly destroyed are religious teachings, in this instance false teachings, 2712, 2943, 3216. 'The edge of the sword' with which they were to strike man and beast is truth fighting against and destroying falsity that arises from evil, 2799, 4499, 7102, 8294. 'The street' into the middle of which the spoil was to be brought is truth presented by religious teachings and in the contrary sense falsity presented by them, 2336. 'Fire' with which the spoil was to be burned along with the city is the evil of self-love, 1297, 2446, 5071, 5215, 6314, 6832, 7324. From all this it is evident that 'utter destruction' means being cast out of the Church and being rooted out. Therefore also it was commanded that the nations in the land of Canaan should be utterly destroyed, Deuteronomy 7:2, 24-26. For the nations had originally constituted the Church in that land, which also was why they had altars and in addition offered sacrifices, 3686, 4447, 4516, 4517, 5136, 6306, 6516, 8054. But when they turned representative worship - the worship of the Ancient Church - into idolatrous worship, and in so doing falsified truths and adulterated forms of good, 8317, the command came for them to be given to utter destruction, not only people but also cities and what was in them.

[3] The command came because everything there represented falsities arising from evil. The cities represented the actual teachings presenting falsity; the beasts represented evil affections; the gold and silver of those people represented evils and falsities; and so on with everything else. The worship of the Ancient Church had consisted first and foremost in worshipping God in human form, that is, in worshipping the Lord. But then they turned aside from good to evil and began to worship the actual objects that had served to represent Him, such as the sun, moon, and stars, also groves and pillars, and God in the form of various kinds of idols. Thus they worshipped external objects separated from anything of an internal nature; and this is brought about when the internal man has been closed. What closes the internal man is a life of evil; for good is that through which the Lord flows in and opens the internal man, and therefore evil is that which closes this. Once the internal man has been closed truths are turned into falsities; and when they remain they serve solely the evils of self-love and love of the world. Internal worship consists first and foremost in acknowledging the Lord, the one and only God, and in acknowledging that He is the source of everything good and true. People in the Church who do not acknowledge Him cannot be governed by good, nor thus by truth; and the ones to acknowledge Him are those who possess faith and at the same time lead a good life, but not those who lead a bad life, 8878. Acknowledging and worshipping the Lord consists in living according to His commandments, that is, leading the life of faith and of charity, see 8252-8257. The life of faith lies in doing His commandments in a spirit of obedience, and the life of charity lies in doing them out of love.

Poznámky pod čarou:

1. A Hebrew word implying those who are worthless

2. literally, if [it is] truth, and the thing certain

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7102

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7102. 'Lest perhaps He fall on us with pestilence and sword' means to avoid the damnation of evil and falsity. This is clear from the meaning of 'lest perhaps He fall on' as lest they run into - into damnation; from the meaning of 'pestilence' as the damnation of evil, dealt with below; and from the meaning of 'sword' as the vastation of truth, and also the punishment of falsity, dealt with in 2799, and so also as damnation, since the punishment of falsity, when truth has been devasted, is damnation.

[2] The Word mentions four kinds of vastation and punishment - sword, famine, evil wild animal, and pestilence. 'Sword' means the vastation of truth and the punishment of falsity; 'famine' the vastation of good and the punishment of evil; 'evil wild animal' the punishment of evil that arises out of falsity; and 'pestilence' the punishment of evil that does not arise out of falsity but out of evil. And since punishment is meant, damnation is meant also, since damnation is the punishment suffered by those who persist in evil. Those four kinds of punishment are referred to as follows in Ezekiel,

. . . when I shall send My four severe 1 judgements - sword, and famine, and evil wild animal, and pestilence - onto Jerusalem, to cut off man and beast from it. Ezekiel 14:21.

In the same prophet,

I will send famine and evil wild animals upon you, and I will make you bereft. And pestilence and blood will pass through you; in particular I will bring the sword upon you. Ezekiel 5:17.

[3] The meaning of 'pestilence' as the punishment of evil and its damnation is evident from the following places: In Ezekiel,

Those in waste places will die by the sword, and the one who is in the open field 2 I will give to the wild animals to devour him, and those who are in fortifications and caverns will die from pestilence. Ezekiel 33:27.

'In waste places dying by the sword' stands for suffering the vastation of truth and consequently the damnation of falsity. 'The one who is in the open field being given to the wild animals to devour him' stands for the damnation of those ruled by evil arising out of falsity. 'Those who are in fortifications and caverns, dying from pestilence' stands for the damnation of evil which uses falsity to fortify itself.

[4] In the same prophet,

The sword is without, and pestilence and famine within; he that is in the field will die by the sword, but him that is in the city famine and pestilence will devour. Ezekiel 7:15.

'The sword' stands for the vastation of truth and the damnation of falsity; 'famine' and 'pestilence' stand for the vastation of good and the damnation of evil. The sword is said to be 'without' and famine and pestilence 'within' because the vastation of truth takes place externally but the vastation of good internally. When however a person leads a life that rests on falsity, damnation is meant by the words 'he that is in the field will die by the sword'; and when a person leads a life ruled by evil which he defends by the use of falsity, damnation is meant by the words 'him that is in the city famine and pestilence will devour'.

[5] In Leviticus,

I will bring upon you a sword executing the vengeance of the covenant; wherever you are gathered into your cities, I will send pestilence into the midst of you, and you will be delivered 3 into the hand of the enemy. When I have cut off your supply of bread 4 ... Leviticus 26:25-26.

Here in a similar way 'a sword' stands for the vastation of truth and the damnation of falsity, 'pestilence' for the damnation of evil. The vastation of good, meant by 'famine', is described when [the Lord] speaks of cutting off their supply of bread. 'Cities' into which they would be gathered has the same meaning as 'the city' just above - falsities that are used to defend evils. For the meaning of 'cities' as truths, and so in the contrary sense as falsities, see 402, 2268, 2712, 2943, 3216, 4492, 4493.

[6] In Ezekiel,

Therefore because you have defiled My sanctuary with all your abominations, a third part of you will die from pestilence, and be annihilated [by famine] in your midst; then a third will fall by the sword around you; finally I will scatter a third to every wind, so that I will draw out a sword after them. Ezekiel 5:11-12.

'Famine' stands for the damnation of evil, 'sword' for the damnation of falsity. 'Scattering to every wind' and 'drawing out a sword after them' stand for getting rid of truths and seizing on falsities.

[7] In Jeremiah,

If they offer burnt offering or minchah, I am not accepting those things, but I will consume those people by sword, famine, and pestilence. Jeremiah 14:12.

In the same prophet,

I will smite the inhabitants of this city, both man and beast; they will die from a great pestilence. Afterwards I will deliver Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and those in this city left from the pestilence, and from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadnezzar. He who remains in this city will die by the sword, and by famine, and by pestilence; but he who goes out and defects to the Chaldeans besieging you will live, and his soul will become spoil to him. Jeremiah 21:6-7, 9.

In the same prophet,

I will send sword, famine, and pestilence upon them, till they are consumed from upon the earth. Jeremiah 24:10.

Here also 'sword' means the vastation of truth, 'famine' the vastation of good, and 'pestilence' damnation; and 'sword', 'famine', and 'pestilence' have the same meanings in the following places as well: Jeremiah 27:8; 29:17-18; 32:24, 36; 34:17; 38:2; 42:17, 22; 44:13; Ezekiel 12:16.

[8] Since those three scourges follow in their own particular order [of severity], David was presented by the prophet Gad with the three. He had to choose between the coming of seven years of famine, fleeing three months before his enemies, or three days of pestilence in the land, 2 Samuel 24:13. ('Fleeing before his enemies' implies 'the sword'.) In Amos,

I have sent the pestilence upon you in the way of Egypt, I have killed your young men with the sword, along with your captured horses. 5 Amos 4:10.

'The pestilence in the way of Egypt' stands for the vastation of good by means of falsities, which are 'the way of Egypt'. 'Killing young men with the sword, along with captured horses' stands for the vastation of truth, truths being meant by 'young men' and intellectual concepts by 'horses', 5 2761, 2762, 3217, 5321, 6534.

[9] In Ezekiel,

Pestilence and blood will pass through you. Ezekiel 5:17.

In the same prophet,

I will send upon her pestilence and blood in her streets. Ezekiel 28:23.

Here 'pestilence' stands for good that has been adulterated, and 'blood' for truth that has been falsified. For the meaning of 'blood' as falsified truth, see 4735, 6978.

[10] In David,

You will not be afraid of the terror of the night, of the arrow that flies by day, of the pestilence that creeps in thick darkness, of death that lays waste at noonday. Psalms 91:5-6.

'The terror of the night' stands for falsity which lies concealed; 'the arrow that flies by day' for falsity which is out in the open; 'the pestilence that creeps in thick darkness' for evil which lies concealed; 'death which lays waste at noonday' for evil which is out in the open. The fact that 'pestilence' means evil and the damnation of evil is evident from the use of the word 'death', which is distinguished here from pestilence solely by its being said of death that it 'lays waste at noonday' but of pestilence that it 'creeps in thick darkness'. In the same author,

He opened a way for His anger; He did not spare their soul from death, and He subjected their life to pestilence. Psalms 78:50.

This refers to the Egyptians, 'pestilence' standing for every kind of evil and its damnation.

Poznámky pod čarou:

1. literally, evil

2. literally, upon the face of the field

3. The Latin means I will deliver you but the Hebrew means you will be delivered.

4. literally, While I am about to break the staff of bread for you

5. literally, the captivity of your horses

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.