Bible

 

Daniel 9:2

Studie

       

2 im ersten Jahre seiner egierung merkte ich, Daniel, in den Schriften auf die Zahl der Jahre, betreffs welcher das Wort Jehovas zu dem Propheten Jeremia geschehen war, daß nämlich siebzig Jahre für die Verwüstung (Eig. die Trümmer) Jerusalems vollendet werden sollten.

Ze Swedenborgových děl

 

Wahre Christliche Religion # 758

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

758. Dass sich alle diese Dinge, die der Herr hier mit seinen Jüngern besprach, auf die letzte Zeit der christlichen Kirche beziehen, geht deutlich aus der Offenbarung hervor, in der sich ähnliche Voraussagen bezüglich der Vollendung des Zeitlaufs und seiner Wiederkunft finden, die sämtlich in dem 1766 herausgegebenen Werk «Die Enthüllte Offenbarung» bis ins einzelne erklärt worden sind. Da nun das, was der Herr vor den Jüngern über die Vollendung des Zeitlaufs und seine Wiederkunft sprach, mit dem übereinstimmt, was er nachher in der Offenbarung durch Johannes offenbarte, so liegt offen zutage, dass er damit keine andere Vollendung als die der heutigen Kirche meinte. Überdies findet sich eine Weissagung über das Ende dieser Kirche auch bei Daniel, weshalb der Herr sagte: „Wenn ihr nun sehen werdet den Greuel der Verwüstung, von dem durch den Propheten Daniel gesagt ist, an heiliger Stätte stehen – wer es liest, der merke auf.“ (Matthaeus 24:15; Daniel 9:27) Ähnliches findet sich auch bei den übrigen Propheten. Im Anhang wird noch deutlicher gezeigt werden, dass ein derartiger Greuel der Verwüstung heutzutage in der christlichen Kirche herrscht, weil in ihr nicht eine einzige echte Wahrheit übriggeblieben ist, und dass nach den Worten des Herrn bei Matthaeus 24:22 „kein Fleisch gerettet werden könnte“, wenn nicht an Stelle der heutigen eine neue Kirche erweckt würde.

Die Erdbewohner, die sich auf die Falschheiten der heutigen christlichen Kirche versteift haben, vermögen nicht zu sehen, wie sehr sie zu ihrem Ende gekommen und verwüstet ist, und zwar deshalb, weil die Begründung des Falschen zugleich eine Leugnung des Wahren ist und eine Art von Schleier über den Verstand breitet, um dadurch zu verhüten, dass irgendetwas anderes in ihn eindringen kann, das ihre Stricke und Pfähle ausreißt, mit deren Hilfe sie ihr System wie ein festes Zelt aufgeschlagen und zusammengefügt haben. Dazu kommt noch, dass mit den Argumenten der natürlichen Vernunft jede beliebige These begründet werden kann, sei sie nun falsch oder wahr, und dass diese danach in gleichem Licht erscheint, sodass nicht zu erkennen ist, ob es unecht ist, wie jenes, das man im Traum erblickt, oder echt wie das Tageslicht. Ganz anders freilich verhält sich die geistige Vernunft, über die jene verfügen, die zum Herrn aufblicken und mit seiner Kraft das Wahre lieben.

  
/ 853  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 744

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

744. Verse 10. And I heard a great voice in heaven saying, signifies the joy of the angels of heaven because of the light and wisdom then with them. This is evident from the signification of "a great voice saying," as being the attestation of joy from the heart (of which presently); also from the signification of "in heaven," as being with the angels of heaven. That this is because of the light and wisdom then with them, follows for the reason that when the "dragons" (by whom are meant those who have some knowledge [scientia] of the cognitions of truth and good from the Word, and yet are not in truths and goods because they are not in a life from truths and goods) had been cast out, and thus were no longer in conjunction with heaven, then the angels came into light and wisdom, and from this was their joy. The angels then came into light and wisdom because there is a connection of all in the heavens, from the first there to the last, that is, from those who are in the inmost or third heaven, who are first, to those who are in the lowest or first heaven, who are last; for the Lord flows in through the third heaven into the lowest, and by influx conjoins the heavens. Because of this the whole heaven is in the sight of the Lord as one Man. When, therefore, the ultimates of the heavens have connection with those who are conjoined to hell, thus with those who are signified by "the dragon and his angels," then in the degree in which the lowest heaven is conjoined with such, the light and intelligence of the angels of heaven are lessened.

[2] It is similar as with the ultimates in man, which are the outermost skins that invest the body in general and in particular, and the muscles within those skins, as also the nerves in their ultimates, from which bands and membranes are spread over the interiors; if these most external parts are injured, or in any way infected, or if they become tendinous, then in the same degree the life of acting and feeling of the interiors that are invested and enclosed by these most external parts perishes. This shows that the health of the body depends upon the condition of the extreme parts as a house does upon its foundation. This comparison especially applies to men worn out with age, whose extreme parts first become hardened, and thus they lose the faculty to act and feel, and by degrees this extends to the interiors, which causes death. The same reasoning applies to the heavens, which are as one Man in the sight of the Lord, when the outermost parts become callous as it were, which takes place when those parts have conjunction with the hells. Thus it was with the heavens so long as "the dragons" were seen there, for "the dragons," as has been said, had conjunction with the ultimates of heaven as to externals, but with the hells as to their internals. This is why it was said that "the dragon was seen in heaven," and that there was a combat between him and Michael in heaven, and finally that "he was cast out of heaven," which signifies that he was separated. From this it is that "the great voice heard in heaven" signifies the attestation of joy from the heart with the angels of heaven. That they had this joy because of the light and wisdom they then had follows from what has been said before, namely, that as a man is in his active and sensitive life from the interiors when his extreme parts are in their integrity, so too are the lower and the higher heavens in their intelligence and wisdom, and in the consequent joy of their heart; therefore the same words mean that the angels had joy from the light and wisdom they then had.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.