Bible

 

Lévitique 8

Studie

   

1 L'Eternel parla aussi à Moïse en disant :

2 Prends Aaron et ses fils avec lui, les vêtements, l'huile d'onction, et un veau [pour le sacrifice] pour le péché, deux béliers, et une corbeille de pains sans levain.

3 Et convoque toute l'assemblée à l'entrée du Tabernacle d'assignation.

4 Et Moïse fit comme l'Eternel lui avait commandé; et l'assemblée fut convoquée à l'entrée du Tabernacle d'assignation.

5 Et Moïse dit à l'assemblée : C'[est] ici ce que l'Eternel a commandé de faire.

6 Et Moïse fit approcher Aaron et ses fils, et les lava avec de l'eau.

7 Et il mit sur Aaron la chemise, et le ceignit du baudrier, et le revêtit du Rochet, et mit sur lui l'Ephod, et le ceignit avec le ceinturon exquis de l'Ephod, dont il le ceignit par dessus.

8 Puis il mit sur lui le Pectoral, après avoir mis au Pectoral Urim et Thummim.

9 Il lui mit aussi la tiare sur la tête, et il mit sur le devant de la tiare la lame d'or, qui est la couronne de sainteté, comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse.

10 Puis Moïse prit l'huile de l'onction, et oignit le Tabernacle, et toutes les choses qui y étaient, et les sanctifia.

11 Et il en fit aspersion sur l'autel par sept fois, et en oignit l'autel, tous ses ustensiles, la cuve, et son soubassement, pour les sanctifier.

12 Il versa aussi de l'huile de l'onction sur la tête d'Aaron, et l'oignit pour le sanctifier.

13 Puis Moïse ayant fait approcher les fils d'Aaron, les revêtit des chemises, et les ceignit de baudriers, et leur attacha des calottes, comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse.

14 Alors il fit approcher le veau de l'offrande pour le péché, et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du veau de [l'offrande pour le] péché.

15 Et Moïse l'ayant égorgé prit de son sang, et en mit avec son doigt sur les cornes de l'autel à l'entour, et fit propitiation pour l'autel, et il répandit le reste du sang au pied de l'autel; ainsi il le sanctifia pour faire la propitiation sur lui.

16 Puis il prit toute la graisse qui était sur les entrailles, et la taie du foie, les deux rognons avec leur graisse, et Moïse les fit fumer sur l'autel.

17 Mais il fit brûler au feu hors du camp le veau avec sa peau, sa chair, et sa fiente, comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse.

18 Il fit aussi approcher le bélier de l'holocauste, et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du bélier.

19 Et Moïse l'ayant égorgé, répandit le sang sur l'autel tout à l'entour.

20 Puis il mit le [bélier] en pièces, et en fit fumer la tête, les pièces, et la fressure.

21 Et il lava dans l'eau les entrailles et les jambes, et fit fumer tout le bélier sur l'autel; car c'était un holocauste de bonne odeur, c'était une offrande faite par feu à l'Eternel, comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse.

22 Il fit aussi approcher l'autre bélier, [savoir] le bélier des consécrations; et Aaron et ses fils posèrent les mains sur la tête du bélier.

23 Et Moïse l'ayant égorgé prit de son sang, et le mit sur le mol de l'oreille droite d'Aaron, et sur le pouce de sa main droite, et sur le gros orteil de son pied droit.

24 Il fit aussi approcher les fils d'Aaron, et mit du même sang sur le mol de leur oreille droite, et sur le pouce de leur main droite, et sur le gros orteil de leur pied droit, et il répandit le reste du sang sur l'autel tout à l'entour.

25 Après il prit la graisse, la queue, et toute la graisse qui [est] sur les entrailles, et la taie du foie, et les deux rognons avec leur graisse, et l'épaule droite.

26 Il prit aussi de la corbeille des pains sans levain qui étaient devant l'Eternel, un gâteau sans levain, et un gâteau de pain fait à l'huile, et un beignet, et les mit sur les graisses, et sur l'épaule droite.

27 Puis il mit toutes ces choses sur les paumes des mains d'Aaron, et sur les paumes des mains de ses fils, et les tournoya en offrande tournoyée devant l'Eternel.

28 Après Moïse les reçut d'entre leurs mains, et les fit fumer sur l'autel par dessus l'holocauste; car ce sont les consécrations de bonne odeur, c'est un sacrifice fait par feu à l'Eternel.

29 Moïse prit aussi la poitrine du bélier des consécrations, et la tournoya devant l'Eternel, et ce fut la portion de Moïse, comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse.

30 Et Moïse prit de l'huile de l'onction, et du sang qui était sur l'autel, et il en fit aspersion sur Aaron et sur ses vêtements; sur ses fils, et sur les vêtements de ses fils avec lui; ainsi il sanctifia Aaron [et] ses vêtements; ses fils, et les vêtements de ses fils avec lui.

31 Après cela, Moïse dit à Aaron et à ses fils : Faites bouillir la chair à l'entrée du Tabernacle d'assignation, et vous la mangerez là, avec le pain qui est dans la corbeille des consécrations, comme [le Seigneur] me l'a commandé, en disant : Aaron et ses fils mangeront ces choses.

32 Mais vous brûlerez au feu ce qui sera demeuré de reste de la chair et du pain.

33 Et vous ne sortirez point pendant sept jours de l'entrée du Tabernacle d'assignation, jusqu'au temps que les jours de vos consécrations soient accomplis; car on emploiera sept jours à vous consacrer.

34 L'Eternel a commandé de faire [en ces autres jours] comme on a fait en celui-ci, pour faire la propitiation en votre faveur.

35 Vous demeurerez donc pendant sept jours à l'entrée du Tabernacle d'assignation, jour et nuit, et vous observerez ce que l'Eternel vous a ordonné d'observer, afin que vous ne mouriez point; car il m'a été ainsi commandé.

36 Ainsi Aaron et ses fils firent toutes les choses que l'Eternel avait commandées par le moyen de Moïse.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10019

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10019. 'And you shall fill the hand of Aaron and the hand of his sons' means consecration to represent the Lord's Divine Power exercised through Divine Truth springing from Divine Good 1 . This is clear from the meaning of 'filling the hand' as being consecrated to represent the Lord in respect of Divine Truth springing from Divine Good, consequently to represent His power. Two practices existed through which consecration to the priesthood was effected, anointing and filling the hand. Through anointing consecration to represent the Lord in respect of His Divine Good was effected, for the oil used in anointing was a sign of the good of love, 10011; and through filling the hand consecration to represent the Lord in respect of Divine Truth springing from Divine Good, and so to represent His power, was effected, since 'the hand' means power, 878, 4931-4937, 5327, 5328, 6947, 7011, 7188, 7189, 7518, 7673, 8050, 8069, 8153, and 'hand' is used in reference to truth that springs from good, 3091, 3563, 4931, 8281, 9025. Because all power belongs to truth springing from good, 5623, 6344, 6423, 6948, 8200, 8304, 9327, 9410, 9639, 9643, and since the head and whole body exercise their power through the hands, and this power is the capacity to act that a human life possesses, 'the hand' also means whatever resides with a person, thus the entire person's capacity to act, 9133. From all this it may be seen what 'filling the hand' means. All power belongs to the Lord alone, and none whatever exists with any angel, spirit, or man other than that derived from Him, see 8200, 8281, 9327, 9410, 9639. The reason why consecration to the priesthood was effected through the two practices of anointing and filling the hand was that all things without exception that exist or come into existence in heaven and on earth have connection with good and with truth.

[2] But in what way filling the hand was carried out is described in verses 9-36 2 of the present chapter and in Leviticus 8:22-end. It was carried out by the use of the second ram, which for that reason is also called 'the ram of fillings [of the hand]'. The procedure was that after this ram had been slaughtered some of its blood was put on the tip of the right ear, the thumb of the right hand, and the big toe of the right foot of Aaron and his sons. Some blood from the altar and some of the anointing oil was then sprinkled over Aaron and his sons, and over their garments. The fat, the tail, the fat covering the intestines, the omentum on the liver, the kidneys with their fat, and the right flank of that ram, also unleavened bread, cakes, and wafers from the basket were placed on the palms of Aaron and his sons, and waved, after which they were burned on top of the burnt offering made from the first ram. But the breast, after it had been waved, and the left flank were for Aaron and his sons; the flesh from these was boiled in the holy place and, together with the remainder of the bread in the basket, was eaten by them at the door of the tent of meeting. Such was the procedure for 'filling the hand'. What is meant by each detail however will in the Lord's Divine mercy be stated further on.

[3] The Lord's Divine Power, which was represented by filling the hand of Aaron and his sons, is the Divine Power of saving the human race; and the power of saving the human race is power over the heavens and over the hells. By that power of the Lord's and by no other is a person saved; for all good that belongs to love and all truth that belongs to faith flow in from the Lord by way of the heavens. But neither can flow in unless the hells are removed, for the hells are the source of all evil and of all falsity arising from it. It is by the removal of the evils and consequent falsities which come from the hells, and at the same time by the inflow of the good of love and the truth of faith from the Lord by way of heaven, that a person is saved. When He was in the world the Lord overcame the hells and restored the heavens to order, and acquired for Himself Divine Power over them, see 9486, 9715, 9809, 9937, and the places referred to in 9528 (end). This power that is the Lord's is what was represented by filling the hand of priests; for the Lord's whole work of salvation was meant by the priestly office, 9809.

[4] The truth that the Lord possesses this power is His own explicit teaching in Matthew,

All power in heaven and on earth has been given to Me. Matthew 28:18.

And in Luke,

Jesus spoke to the seventy who were saying that the demons obeyed them, Behold, I give you the power to trample on serpents and on scorpions, and over all the power of the enemy, that nothing whatever may hurt you. All things have been delivered to Me by My Father. Luke 10:19, 22.

These words describe the Lord's power over the hells. 'The demons' are those in the hells, 'serpents and scorpions' are evils and the falsities of evil, 'trampling on them' is destroying them. The hells are also meant by 'the enemy' whom they would have power over.

[5] The truth that the Lord acquired that power for Himself when He was in the world is clear in Isaiah,

Who is This who comes from Edom, marching in the vast numbers of His strength, mighty to save? My own arm brought salvation to Me. Therefore He became their Saviour. Isaiah 63:1-10.

The fact that these words refer to the Lord is well known in the Church, as in like manner do those which occur elsewhere in the same prophet,

His own arm brought salvation to Him, and His righteousness lifted Him up. Consequently He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon His head. And the Redeemer came to Zion. Isaiah 59:16-21.

And in David,

Jehovah said to my Lord, Sit at My right hand, till I make your enemies as your footstool. Jehovah will send the rod of your strength from Zion; have dominion in the midst of [your] enemies. The Lord is at your right hand. Psalms 110:1ff.

The fact that these statements refer to the Lord is His own teaching in Matthew 22:44. His dominion over the hells is described there by 'sitting at the right hand', for 'the right hand' means the power that Divine Truth springing from Divine Good possesses. The hells and the evils and falsities coming from them are the enemies that were to be made as His footstool; they are also the enemies in whose midst He was to have dominion.

[6] The truth that 'Jehovah's right hand' means Divine Power is evident from a large number of places in the Word, as in Moses,

Your right hand, O Jehovah, is magnificent in strength; Your right hand, O Jehovah, breaks the enemy in pieces. Exodus 15:6.

In David,

O God, You give me the shield of salvation, and Your right hand supports me. Psalms 18:35.

In the same author,

Their arm did not save them, but Your right hand, and Your arm, and the light of Your face. Psalms 44:3.

The words 'Your right hand, and Your right arm, and the light of [Your] face' are used because 'right hand' means power, 'arm' strength, and 'light of the face' Divine Truth springing from Divine Good. For the meaning of 'arm' as strength, see 4932, 4934, 4935, 7205; 'light' as Divine Truth, 9548, 9684; and 'Jehovah's face' as Divine Good, 222, 5585, 9306. In the same author,

O God, Your right hand supports me. Psalms 63:8.

In the same author,

O Jehovah, You have an arm with power; strong is Your hand. Your right hand will be lifted up. Psalms 89:13.

In Isaiah,

Jehovah has sworn by His right hand, by His mighty arm 3 . Isaiah 62:8.

And in David,

O Jehovah, let Your hand be for the man of Your right hand, for the son of man [whom] You have made strong for Yourself. Then we will not turn back from You. Psalms 80:17-18.

[7] From these things it may now be seen what the meaning of the Lord's words in Matthew is,

Jesus said, Hereafter you will see the Son of Man seated at the right hand of power. Matthew 26:64.

And in Luke,

Hereafter the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God. Luke 22:69.

'The Son of Man' means the Lord in respect of Divine Truth, see 9807, while 'right hand', as is clear from what has been shown immediately above, means Divine Power; and this also accounts for the expression 'the right hand of power'.

From all this it is now evident what the anointing of Aaron and his sons represented, and what filling their hand represented, namely that anointing them represented the Divine Good of Divine Love within the Lord, 9954 (end), and filling their hand Divine Truth and therefore Divine Power. For all power resides with Divine Good exercised through Divine Truth, and that power belongs to the Lord alone, see the texts quoted above. Here also is the reason why in the Old Testament Word the Lord is called Hero, Man of War, and also Jehovah Zebaoth, that is, Jehovah of Armies.

Poznámky pod čarou:

1. See 10010.

2. Possibly 19-35 is intended.

3. literally, the arm of His strength

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3563

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3563. 'And said, The voice is Jacob's voice, and the hands Esau's hands' means that the understanding consists in this case of truth existing inwardly, while the will consists in this case of good existing outwardly, so that an inversion of order exists with them. This is clear from the use of 'voice' to refer to truth and of 'hand' to refer to good. For 'voice' is used in reference to truth, as is evident from the places introduced in Volume One, in 219, 220, and from the fact that the actual words used are 'the voice is Jacob's voice', Jacob representing natural truth, as shown in various places above. And the reason why 'hand' is used in reference to good is that 'the hand' means power and ability, 878, 3541, the source of which is nothing other than good. All the power and ability that truth possesses comes from good, even though it seems to come from truth. This likewise is evident from the fact that the actual words used are 'the hands are Esau's hands', Esau representing natural good, as also shown above. The consequent existence of an inversion of order with them is evident from the consideration that proper order requires good, which belongs to the will, to exist inwardly, and truth, which belongs to the understanding, to exist outwardly. But these matters, as stated above, are such as can hardly be explained in any intelligible way because few have any knowledge of such things. For even if a perfectly clear explanation of them were given they would still not be understood if knowledge of them is lacking. Nevertheless the matter must be discussed since it is the subject at this point.

[2] The only source of the good of the natural which manifests itself in a person is interior good, that is, the good of the rational. Natural good can have no other source, though that which flows in from the one determines the nature of the good in the other. And since the good of the natural comes from no other source, neither does the truth of the natural, for where good is, so also is truth. Both must be present if they are to be anything at all. And again, that which flows in determines the nature of the truth there. Influx is such that the good of the rational flows into the natural along two different routes - one a very short and thus direct route into the good itself of the natural, and then on through the good of the natural into the truth there, this good and this truth being represented by Esau and his venison. In addition to this, the good of the rational flows into the natural along a second route which is less short, that is to say, through the truth of the rational, by means of which influx it forms something resembling good, but which in fact is truth.

[3] Everything is thus taking place according to order when the good of the rational flows directly into the good of the natural and at the same time into the truth there, and also indirectly by way of the truth of the rational into the good of the natural, and in a similar way both directly and indirectly into the truth of the natural. When all this is taking place the influx is according to order. Such is the influx with those who have been regenerated. But a different influx exists prior to regeneration, as has been stated above. That is to say, the good of the rational does not flow into the good of the natural directly but indirectly, by way of the truth of the rational, and so manifests something resembling good in the natural, which is not genuine good nor consequently genuine truth. Instead it is something such as does indeed possess good inmostly by virtue of influx through the truth of the rational; but there is nothing more. Therefore good too presents itself there under a different form, that is to say, outwardly as good represented by 'Esau' but inwardly as truth represented by 'Jacob'. And as this is not in accordance with order an inversion of order is said to exist with them. Yet insofar as nobody can be regenerated in any other way it is according to order.

[4] I realize that no matter how clearly these matters are stated and as a consequence are able to be perceived clearly by those who have a knowledge of the existence of such things, they still remain obscure to those who do not know what influx is, more so to those who do not know that the rational is distinct and separate from the natural, and more so still to those who do not have any distinct and clear idea of what good is or of what truth is. But the nature of natural good and of natural truth in the state prior to regeneration is plain to see only from the desires present at that time. When a person desires truth not because he has life in view but some other ends, such as to become learned, and to become this because of some desire to outdo others, which amounts to childish envy, and also because of some desire for glory, the order existing with the good of the natural and the truth of the natural is akin to that represented here by Jacob. As these two exist in relation to each other, there is a reversal of order, that is to say, the will, to which good belongs, exists outwardly, while the understanding, to which truth belongs, exists inwardly.

[5] But in the state following regeneration the situation is different. In this case the person desires truth not only because he has life in view but more still because he desires the good itself which constitutes that life. Previous desires, that is to say, those connected with outdoing, with childish envy, and with glory, now break away, so much so that they seem so to speak to have been dispelled. At this point good which belongs to the will exists inwardly, and truth which belongs to the understanding exists outwardly. The result then is that truth acts as one with good since it stems from good. This order is genuine order. The order existing previously also serves to bring this order about, for the will which at that time occupies an external position allows many things to come in which contribute to regeneration, like a sponge which absorbs water, clear or muddy, so that it absorbs such things as would otherwise be rejected. Indeed these things serve as means and also as ideas that have to be formed concerning genuine goods and truths, besides other uses which they serve.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.