Bible

 

Lévitique 14

Studie

   

1 L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant :

2 C'est ici la loi du lépreux pour le jour de la purification; il sera amené au Sacrificateur.

3 Et le Sacrificateur sortira hors du camp, et le regardera; et s'il aperçoit que la plaie de la lèpre soit guérie au lépreux,

4 Le Sacrificateur commandera qu'on prenne pour celui qui doit être nettoyé, deux passereaux vivants [et] nets, avec du bois de cèdre, et du cramoisi, et de l'hysope,

5 Et le Sacrificateur commandera qu'on coupe la gorge à l'un des passereaux sur un vaisseau de terre, sur de l'eau vive.

6 Puis il prendra le passereau vivant, le bois de cèdre, le cramoisi, et l'hysope; et il trempera [toutes ces choses] avec le passereau vivant, dans le sang de l'autre passereau qui aura été égorgé sur de l'eau vive.

7 Et il en fera aspersion par sept fois sur celui qui doit être nettoyé de la lèpre, et le nettoiera, et il laissera aller par les champs, le passereau vivant.

8 Et celui qui doit être nettoyé lavera ses vêtements, et rasera tout son poil, et se lavera dans l'eau, et il sera net, et ensuite il entrera au camp, mais il demeurera sept jours hors de sa tente.

9 Et au septième jour il rasera tout son poil, sa tête, sa barbe, les sourcils de ses yeux, tout son poil; il rasera, [dis-je], tout son poil; puis il lavera ses vêtements et sa chair, et il sera net.

10 Et au huitième jour il prendra deux agneaux sans tare, et une brebis d'un an sans tare, et trois dixièmes de fine farine à faire le gâteau, pétrie à l'huile, et un log d'huile.

11 Et le Sacrificateur qui fait la purification, présentera celui qui doit être nettoyé, et ces choses-là, devant l'Eternel à l'entrée du Tabernacle d'assignation.

12 Puis le Sacrificateur prendra l'un des agneaux, et l'offrira en offrande pour le délit avec un log d'huile, et tournoiera ces choses devant l'Eternel, en oblation tournoyée.

13 Et il égorgera l'agneau au lieu où l'on égorge [l'offrande] pour le péché, et l'holocauste, dans le lieu saint; car [l'offrande pour] le délit appartient au Sacrificateur, comme [l'offrande pour] le péché; c'est une chose très-sainte.

14 Et le Sacrificateur prendra du sang [de l'offrande pour] le délit, et le mettra sur le mol de l'oreille droite de celui qui doit être nettoyé, et sur le pouce de sa main droite, et sur le gros orteil de son pied droit.

15 Puis le Sacrificateur prendra de l'huile du log, et en versera dans la paume de sa main gauche.

16 Et le Sacrificateur trempera le doigt de sa main droite en l'huile qui est dans sa paume gauche, et fera aspersion de l'huile avec son doigt sept fois devant l'Eternel.

17 Et du reste de l'huile qui sera dans sa paume, le Sacrificateur en mettra sur le mol de l'oreille droite de celui qui doit être nettoyé, et sur le pouce de sa main droite, et sur le gros orteil de son pied droit, sur le sang pris de [l'offrande pour le] délit.

18 Mais ce qui restera de l'huile sur la paume du Sacrificateur, il le mettra sur la tête de celui qui doit être nettoyé; et ainsi le Sacrificateur fera propitiation pour lui devant l'Eternel.

19 Ensuite le Sacrificateur offrira [l'offrande pour] le péché, et fera propitiation pour celui qui doit être nettoyé de sa souillure; puis il égorgera l'holocauste.

20 Et le Sacrificateur offrira l'holocauste et le gâteau sur l'autel, et fera propitiation pour celui qui doit être nettoyé; et il sera net.

21 Mais s'il est pauvre, et s'il n'a pas le moyen de fournir ces choses, il prendra un agneau en offrande tournoyée pour le délit, afin de faire propitiation pour soi, et un dixième de fine farine pétrie à l'huile, pour le gâteau, avec un log d'huile;

22 Et deux tourterelles ou deux pigeonneaux, selon qu'il pourra fournir, dont l'un sera pour le péché, et l'autre pour l'holocauste.

23 Et le huitième jour de sa purification il les apportera au Sacrificateur à l'entrée du Tabernacle d'assignation, devant l'Eternel.

24 Et le Sacrificateur recevra l'agneau [de l'offrande pour] le délit, et le log d'huile, et les tournoiera devant l'Eternel en offrande tournoyée.

25 Et il égorgera l'agneau de [l'offrande pour le] délit; puis le Sacrificateur prendra du sang de [l'offrande pour le] délit, et le mettra sur le mol de l'oreille droite de celui qui doit être nettoyé, et sur le pouce de sa main droite, et sur le gros orteil de son pied droit.

26 Puis le Sacrificateur versera de l'huile dans la paume de sa main gauche.

27 Et avec le doigt de sa main droite il fera aspersion de l'huile qui est dans sa main gauche, sept fois devant l'Eternel.

28 Et il mettra de cette huile qui est dans sa paume, sur le mol de l'oreille droite de celui qui doit être nettoyé, et sur le pouce de sa main droite, et sur le gros orteil de son pied droit, sur le lieu du sang pris de [l'offrande pour le] délit.

29 Après il mettra le reste de l'huile qui est dans sa paume sur la tête de celui qui doit être nettoyé, afin de faire propitiation pour lui devant l'Eternel.

30 Puis il sacrifiera l'une des tourterelles, ou l'un des pigeonneaux, selon ce qu'il aura pu fournir.

31 De ce donc qu'il aura pu fournir, l'un sera pour le péché, et l'autre pour l'holocauste, avec le gâteau ; ainsi le Sacrificateur fera propitiation devant l'Eternel pour celui qui doit être nettoyé.

32 Telle est la loi de celui auquel il y a une plaie de lèpre, et qui n'a pas le moyen de fournir à sa purification.

33 Puis l'Eternel parla à Moïse et à Aaron, en disant :

34 Quand vous serez entrés au pays de Canaan, que je vous donne en possession, si j'envoie une plaie de lèpre en quelque maison du pays que vous posséderez;

35 Celui à qui la maison appartiendra viendra, et le fera savoir au Sacrificateur, en disant : Il me semble que j'aperçois comme une plaie en ma maison.

36 Alors le Sacrificateur commandera qu'on vide la maison avant qu'il y entre pour regarder la plaie; afin que rien de ce qui est dans la maison ne soit souillé, puis le Sacrificateur entrera pour voir la maison.

37 Et il regardera la plaie, et s'il aperçoit que la plaie qui est aux parois de la maison, ait quelques fossettes tirant sur le vert, ou roussâtres, qui soient, à les voir, plus enfoncées que la paroi;

38 Le Sacrificateur sortira de la maison, à l'entrée, et fera fermer la maison pendant sept jours.

39 Et au septième jour le Sacrificateur retournera, et la regardera, et s'il aperçoit que la plaie se soit étendue sur les parois de la maison;

40 Alors il commandera d'arracher les pierres, auxquelles est la plaie, et de les jeter hors de la ville dans un lieu souillé.

41 Il fera aussi racler l'enduit de la maison par dedans tout à l'entour, et l'enduit qu'on aura raclé, on le jettera hors de la ville en un lieu souillé.

42 Puis on prendra d'autres pierres, et on les apportera au lieu des [premières] pierres, et on prendra d'autre mortier pour r'enduire la maison.

43 Mais si la plaie retourne et boutonne en la maison, après qu'on aura arraché les pierres, et après qu'on l'aura raclée, et r'enduite,

44 Le Sacrificateur y entrera, et la regardera, et s'il aperçoit que la plaie soit accrue en la maison, c'est une lèpre rongeante en la maison; elle est souillée.

45 On démolira donc la maison, ses pierres, et son bois, avec tout son mortier, et on les transportera hors de la ville en un lieu souillé.

46 Et si quelqu'un est entré dans la maison, pendant tout le temps que le Sacrificateur l'avait faite fermer, il sera souillé jusqu'au soir.

47 Et celui qui dormira dans cette maison lavera ses vêtements; celui aussi qui mangera dans cette maison lavera ses vêtements.

48 Mais quand le Sacrificateur y sera entré, et qu'il aura aperçu que la plaie n'a point crû en cette maison, après l'avoir faite r'enduire, il jugera la maison nette ; car sa plaie est guérie.

49 Alors il prendra pour purifier la maison, deux passereaux, du bois de cèdre, du cramoisi, et de l'hysope.

50 Et il coupera la gorge à l'un des passereaux sur un vaisseau de terre, sur de l'eau vive.

51 Et il prendra le bois de cèdre, l'hysope, le cramoisi, et le passereau vivant, et trempera le tout dans le sang du passereau qu'on aura égorgé, et dans l'eau vive; puis il fera aspersion dans la maison par sept fois.

52 Il purifiera donc la maison avec le sang du passereau, et avec l'eau vive, et avec le passereau vivant, le bois de cèdre, l'hysope, et le cramoisi.

53 Puis il laissera aller hors de la ville par les champs le passereau vivant, et il fera propitiation pour la maison; et elle sera nette.

54 Telle est la loi de toute plaie de lèpre, et de teigne;

55 De lèpre de vêtement, et de maison;

56 De tumeur, de gâle, et de bouton;

57 Pour enseigner en quel temps une chose est souillée, et en quel temps elle est nette; telle est la loi de la lèpre.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 4236

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4236. Et dit Jacob : Camp de Dieu ceci, signifie, le Ciel : Si le Camp de Dieu signifie le Ciel, c'est parce que l'armée signifie les vrais et les biens, numéro 3448, et que les vrais et les biens ont été disposés par le Seigneur selon l'ordre céleste ; de là la disposition selon les armées est un campement, et l'ordre céleste lui-même, qui est le Ciel, est un camp ; ce camp ou cet ordre est tel, qu'il ne peut en aucune manière être rompu par l'enfer, quoique l'enfer soit dans un continuel effort pour le rompre ; de là aussi cet ordre ou le ciel est appelé camp, et les vrais et les biens, c'est-à-dire, les Anges, qui ont été disposés selon cet ordre, sont appelés armées ; par là on voit maintenant pourquoi le Camp de Dieu signifie le Ciel : c'est cet ordre même qui était représenté par les Campements des fils d'Israël dans le désert, ainsi le Ciel lui-même ; et la cohabitation dans le désert selon les tribus était elle-même appelée camp ; le Tabernacle qui était au milieu, et autour duquel ils campaient, représentait le Seigneur Lui-même : on peut voir que les fils d'Israël campaient ainsi, ; qu'ils campaient autour du Tabernacle selon les Tribus, savoir, à l'orient Juda, Issaccar et Zabulon ; au midi Ruben, Siméon, Gad ; à l'occident Éphraïm, Manassé, Benjamin ; au septentrion Dan, Aser et Nephthali ; et les Lévites, dans le milieu auprès du Tabernacle, Nombres 2:2, , 3858, 3862, 3926, 3939, 4060 : c'est de là que, quand Balaam vit Israël habitant selon les Tribus, et que l'esprit de Dieu vient alors sur lui, il prononça son énoncé, disant :

« Qu'ils sont bons les tabernacles, Jacob ! tes habitacles, Israël ! comme des vallées ils sont plantés, comme des jardins auprès d'un fleuve. » Nombres 24:2-3, 5-6 ; il est bien évident que par ces paroles prophétiques, ce n'est pas le peuple désigné sous le nom de Jacob et d'Israël, qui a été entendu, mais que c'est le Ciel du Seigneur, qui était représenté. De là aussi, dans les autres passages de la Parole, leurs ordinations dans le désert, ou les campements selon les Tribus, ont été nommés Camp ; et là dans le sens interne le Camp signifie l'Ordre céleste, et le campement, la disposition selon cet ordre, savoir, selon l'ordre dans lequel sont les biens et les vrais dans le Ciel, par exemple, , Lévitique 24:14, Nombres 2:4, . . , 25. Nombres 11:31-32. Nombres 12:14-15. . Deutéronome 23:10-11, 12-13, 14-15.

Que le Camp de Dieu soit le Ciel, on peut le voir aussi dans Joël :

« Devant Lui a été ébranlée la terre, ont tremblé les deux, le soleil et la lune ont été noircis, et les étoiles ont retiré leur splendeur et Jéhovah a donné de sa voix devant son armée, car très grand est son Camp, car nombreux sont ceux qui font sa parole. » Joël 2:10-11.

Dans Zacharie :

« je ferai camper vers ma maison (un camp) de l'Armé ?, à cause de qui passe et à cause de qui vient, afin que ne passe plus sur eux l'exacteur. » Zacharie 9:8.

Dans Jean :

« Gog et Magog montèrent sur la plaine de la terre, et ils environnèrent le Camp des Saints, et la cité chérie ; et descendit un feu d'auprès de Dieu, et il les consuma. apoc. Jean 20:9 ; Gog et Magog signifient ceux qui sont dans un culte externe sépare de l'interne et devenu idolâtrique, numéro 1151 ; la plaine de la terre, c'est le vrai de l'Église ; que la plaine soit le vrai qui appartient à la doctrine, ou le voit numéro 2450, et la terre est l'Église, numéro 556, 662, 1066, 1067, 1850, 2117, 2118, 3355 ; le camp des saints, c'est le Ciel, ou le Royaume du Seigneur sur terre, c'est-à-dire, l'Église. Comme, dans la Parole, la plupart des choses ont aussi un sens opposé, le camp en a aussi un, et dans ce sens il signifie les maux et les faux, par conséquent l'enfer, comme dans David :

« Quand les méchants Camperaient contre moi en un camp, mon cœur ne craindra point. » Psaumes 27:3.

Dans le Même :

« Dieu a dispersé les os de ceux qui campaient contre moi ; tu les as couverts de honte, parce que Dieu les a rejetés. » Psaumes 53:6. Par

« le camp d'Aschur, dans lequel l'Ange de Jéhovah a frappé cent quatre-vingt-cinq mille hommes, Ésaïe. Psaumes 37:36, il n'a pas non plus été entendu autre chose ; de même que

« le camp des Égyptien », Exode 14:19-20.

  
/ 10837  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 1151

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1151. Gomer, Magog, Maddi, Javan, Thubal Meschech et Thiras. furent autant de nations chez lesquelles exista un tel culte ; et ces nations, dans le sens interne, signifient autant de doctrines diverses, qui étaient les mêmes que les rites qu'elles observaient religieusement : c'est ce qui résulte évidemment de la Parole, ou ces nations sont souvent nommées ; car partout où elles le sont, elles signifient le culte externe, tantôt le culte externe correspondant à l'interne, tantôt le culte opposé : elles signifient le culte opposé, parce que toutes les Eglises, en quelque lieu qu'elles aient existé, ont subi des changements par le laps du temps, et sont même devenues l'opposé de ce qu'elles avaient été. Que les nations nommées ici ne signifient autre chose que le culte externe, et par conséquent les points de doctrine qui furent leurs rites, c'est ce qui devient, comme je viens de le dire, évident par des passages de la Parole, surtout dans les Prophètes ; ainsi dans Ézéchiel il est dit au sujet de Magog, de Meschech, de Thubal et de Gomer :

« Fils de l'homme, dresse tes faces vers Gog, terre de Magog, » prince, chef de Meschech et de Thubal, et prophétise sur lui ; et dis : Ainsi a dit le Seigneur Jéhovah : Me voici contre toi, » Gog, prince, chef de Meschech et de Thubal ; et je te réduirai, et je mettrai des hameçons dans tes mâchoires, et je te tirerai, et toute ton armée, chevaux et cavaliers tous parfaitement équipés, la grande assemblée, avec l'écu et le bouclier, tous ceux qui manient l'épée, avec eux la Perse, Cusch et Puth, avec eux » Gomer et tous ses bataillons, Beththogarma, les côtés du septentrion, et tous ses bataillons. Dans la postérité des années, tu » viendras sur une terre échappée de l'épée, rassemblée de plusieurs peuples, sur les montagnes d'Israël, qui sont devenues en dévastation. » - Ézéchiel 38:2, 3, 4, 5, 6, 8.

Il s’agit dans tout ce Chapitre de l'Eglise qui s'est pervertie et a enfin placé tout le culte dans les externes ou dans les rites, après avoir éteint la charité, qui est signifiée par les montagnes d'Israël ; là, Gog et terre de Magog, prince et chef de Meschéch et de Thubal, c'est le culte dans les externes. Chacun peut voir qu'il ne s'agit ni de Gog ni de Magog ; la Parole du Seigneur ne traite pas de choses mondaines, mais elle renferme les choses divines.

Dans le Même :

« Prophétise sur Gog, et dis : Ainsi a dit le Seigneur Jéhovah :

« Me voici contre toi, Gog, prince, chef de Meschéch et de Thubal et je te ferai retourner, et je te réduirai au sixième, et je te ferai monter par les côtés du septentrion, et je t'amènerai sur » les montagnes d'Israël. Tu tomberas sur les montagnes d'Israël, » toi et tous les bataillons, et les peuples qui (seront) avec toi. » - Ézéchiel 39:1-2, 4.

Il s’agit pareillement dans tout ce Chapitre du culte externe séparé de l'interne et devenu idolâtrique, culte signifié ici par Gog, Meschéch et Thubal, par lesquels on entend aussi les points de doctrine qu'ils adoptent, et qu'ils confirment ensuite par le sens littéral de la Parole ; et c'est ainsi qu'ils falsifient les vérités et détruisent le culte interne ; car ces mêmes nations, comme je l'ai dit, signifient aussi les opposés.

Dans Jean :

« Quand les mille ans eurent été accomplis, Satan fut délié de sa » prison. Et il sortira pour séduire les nations qui (sont) aux quatre angles de la terre, Gog et Magog, afin de les assembler » pour la guerre. Ils montèrent sur la largeur de la terre, et environnèrent le camp des saints, la cité chérie. » - Apocalypse 20:7-8, 9.

Là, Gog et Magog ont la même signification ; le culte externe séparé de l'interne, c'est-à-dire, séparé de l'amour dans le Seigneur et de l'amour envers le prochain, n'est qu'un culte idolâtrique qui environne le camp des saints et la cité chérie. Il est parlé de Meschéch et de Thubal, dans Ézéchiel :

« Là, Meschech et Thubal, et toute sa troupe ; autour de lui ses sépulcres, tous » les incirconcis, les transpercés par l'épée, parce qu'ils ont répandu la terreur d'eux-mêmes dans la terre des vivants. » - Ézéchiel 32:26.

Il s’agit là de l'Egypte ou des scientifiques, par lesquels on veut examiner les spirituels ; Meschech et Thubal représentent les points de doctrine, qui sont les rites qu'on nomme les incirconcis, quand il n'y a aucun amour : par suite on les nomme les transpercés par l'épée, et la terreur dans la terre des vivants. Il est parlé de Javan dans Joël :

« Vous avez vendu les fils de Judah et les fils de Jérusalem aux fils des Javanim, pour les repousser » loin de dessus leur limite. » - .

Les fils de Judah sont là pour les célestes de la foi, les fils de Jérusalem pour les spirituels de la foi, ainsi pour les internes ; les fils des Javanim pour le culte externe séparé de l'interne ; et comme ce culte est si éloigné de l'interne, il est dit qu'ils les ont repoussés loin de leur limite. Dans Ésaïe, Javan et Thubal sont pris pour le véritable culte externe :

« Je viens pour rassembler toutes les nations et les » langues ; et elles viendront et elles verront ma gloire. Et je poserai en eux un signe ; et j'enverrai les réchappés d'entre eux » vers les nations de Thatchérien, de Pula et de Ludd, qui tirent de l'arc, de Thune et de Java, les éloignées, qui n'ont pas entendu ma renommée et n'ont pas vu ma gloire ; et ils annonceront ma gloire dans les nations. » - , .

Il s’agit là du Royaume du Seigneur et de son Avènement ; Thune et Javan désignent ceux qui sont dans un culte externe correspondant à l'interne, et qui doivent être instruits dans les internes.

  
/ 10837