Bible

 

Jérémie 51:63

Studie

       

63 Et sitôt que tu auras achevé de lire ce livre, tu le lieras à une pierre, et le jetteras dans l'Euphrate;

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 10041

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10041. Vers. 15, 16, 17, 18. Et l'un des béliers tu prendras, et ils imposeront, Aharon et ses fils, leurs mains sur la tête du bélier. Et tu immoleras le bélier, et tu prendras son sang, et tu (en) feras aspersion sur l'autel alentour. El le bélier tu dépèceras en ses pièces, et tu laveras ses intestins, et ses jambes, et tu (les) mettras sur ses pièces, et sur sa tête. Et tu feras fumer avec tout le bélier l'autel : holocauste ceci à Jéhovah, odeur de repos, ignition à Jéhovah, ceci,- Et l'un des béliers tu prendras, signifie le bien de l'innocence dans l'homme interne : et ils imposeront, Aharon et ses fils, leurs mains, signifie la communication de la puissance : sur la tête du bélier, signifie avec le tout : et tu immoleras le bélier, signifie la préparation à la purification de l'homme interne : et tu prendras son sang, signifie le Divin Vrai : et tu (en) feras aspersion sur l'autel alentour, signifie la conjonction avec le Divin Bien : et le bélier tu dépèceras en ses pièces, signifie les intérieurs devant être mis distinctement en ordre : et tu laveras les intestins, signifie la purification des infimes : et ses jambes, signifie la purification des extérieurs qui appartiennent à l'homme naturel : et tu (les) mettras sur ses pièces, et sur sa tête, signifie l'ordination des extérieurs sous les internes et sous les intimes : et tu feras fumer avec tout le bélier l'autel, signifie l'interne du Divin Humain du Seigneur uni au Divin Bien de son Divin Amour, qui est en Lui : holocauste ceci à Jéhovah, signifie la glorification de l'Humain du Seigneur : odeur de repos, signifie le perceptif de la paix : ignition à Jéhovah, ceci, signifie toutes choses d'après le Divin amour.

  
/ 10837  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 6905

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6905. Et que nous sacrifions à Jéhovah notre Dieu, signifie ainsi le culte du Seigneur : on le voit par la signification de sacrifier, en ce que c'est le culte dans le commun, numéro 923, car dans l'Église Hébraïque et plus tard chez les descendants de Jacob, tout le culte se rapportait aux sacrifices, ce qu'on peut voir en ce qu'on en faisais chaque jour, et plusieurs dans chaque tête, puis dans les inaugurations , dans les purifications, pour les péchés, pour les délits, et en outre par suite de vœu et librement ; c'est de là que les sacrifices signifient le culte en général ; que ce soit le culte du Seigneur, qui est signifié par sacrifier à Jéhovah Dieu, c'est ce qui est bien évident en ce que les sacrifices n'ont représenté nul autre que le Seigneur, et les Divins célestes et spirituels qui procèdent de Lui, numéro 1823, 2180, 2805, 2807, 2830, 3519 ; puis en ce que par Jéhovah Dieu, dans la Parole, nul autre que le Seigneur n'est entendu, voir ci-dessus 6903 ; par Jéhovah est entendu son Divin Etre, et par Dieu le Divin Exister qui en procède ; ainsi par Jéhovah le Divin Bien de son Divin Amour, et par Dieu le Divin Vrai procédant de son Divin Bien.

  
/ 10837