Bible

 

Jérémie 51:60

Studie

       

60 Car Jérémie écrivit dans un livre tout le mal qui devait venir sur Babylone; savoir toutes ces paroles qui sont écrites contre Babylone.

Ze Swedenborgových děl

 

L’Apocalypse Révélée # 336

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

336. Et toute montagne et toute île furent remuées de leurs places, signifie que tout bien de l'amour et tout vrai de la foi se retirèrent. Que ce soit là ce que signifient ces paroles, personne ne le peut voir que par le sens spirituel ; si telle est leur signification, c'est parce que par des Montagnes sont entendus ceux qui sont dans le bien de l'amour, par cette raison que les Anges habitent sur des montagnes ; sur les plus élevées, ceux qui sont dans l'amour envers le Seigneur, et sur les moins élevées, ceux qui sont dans l'amour à l'égard du prochain, c'est pourquoi par toute montagne il est signifié tout bien de l'amour ; que par les Iles soient entendus ceux qui sont les plus éloignés du culte de Dieu, on le voit ci-dessus, No. 34 ; ici, ceux qui sont dans la foi, et non autant dans le bien de l'amour ; par suite dans le sens abstrait par toute fie il est signifié tout vrai de la foi ; par être remuées de leurs places il est signifié se retirer : des habitations donc des Anges sur des montagnes et sur des collines, il est dérivé que les montagnes et les collines dans la Parole signifient le Ciel et l'Église, où il y a l'Amour envers le Seigneur et l'Amour à l'égard du prochain, et dans le sens opposé l'enfer où il y a l'amour de soi et l'amour du monde. Que le Ciel et l'Église où il y a l'amour envers le Seigneur et l'amour à l'égard du prochain, et ainsi où est le Seigneur, soient signifiés par les montagnes et par les collines, on le voit clairement par ces passages qui suivent. » Je lève mes y eux vers les MONTAGNES, d'où vient mon secours. » — Psaumes 121:1.

— « Voici sur les MONTAGNES les pieds d'un messager de bonnes nouvelles, proclamant la paix. » — Nahum 2:1 ; Ésaïe 52:7.

— « Louez Jéhovah, MONTAGNE et COLLINES. » — Psaumes 148:9.

— « MONTAGNE DE DIEU, LA MONTAGNE et COLLINE de Baschan ; MONTAGNE DE COLLINE, la montagne de Baschan ; pourquoi sautez-vous MONTAGNE, COLLINES DE LA MONTAGNE que Jéhovah désire habiter, que Jéhovah habitera à perpétuité ? » — Psaumes 68:16-17.

— « Les MONTAGNES sautèrent comme des béliers ; les COLLINES, comme des fils du troupeau ; par devant le Seigneur tu enfantes, ô Terre. » — Psaumes 4 à 7.

— « Je ferai sortir de Jacob une semence, et de Jéhovah un héritier de mes MONTAGNES, afin que les possèdent mes élus, et que mes serviteurs y habitent. » — Ésaïe 65:9.

— « A la consommation du siècle, que ceux qui sont dans la Judée s'enfuient dans les MONTAGNES. » — Matthieu 24:16.

— « Jéhovah! ta justice, ce sont les MONTAGNES DE DIEU. » — Psaumes 36:7.

— « Jéhovah sortira et combattra, ses pieds se tiendront en ce jour-là sur la MONTAGNE DES OLIVIERS, devant les faces de Jérusalem, à l'orient. » — Zacharie 14:3-4.

— Comme la Montagne des Oliviers signifiait le Divin Amour, c'est pour cela que le Seigneur pendant le jour prêchait dans le Temple, mais sortait pendant les nuits pour les passer sur la MONTAGNE DES OLIVIERS, — Luc 21:37 ; 22:39 ; Jean 8:1 ; — et c'est pour cela que sur cette MONTAGNE le Seigneur s'entretint avec ses disciples sur son avènement et sur la consommation du siècle, — Matthieu 24:3 ; Marc 13:3.

— et que, de là il vint à Jérusalem et y souffrit, — Matthieu 21:1 ; 26:30 ; Marc 11:1 ; 14:26 ; Luc 19:29, 37. 37. 22:39.

— Parce que la Montagne signifiait le Ciel et l'Amour, Jéhovah descendit sur le SOMMET DE LA MONTAGNE DE SINAÏ, et promulgua la Loi, — Exode 19:20 ; 24:17.

— et c'est pour cela que le Seigneur fut transfiguré sur une haute montagne devant Pierre, Jacques et Jean, — Matthieu 17:1.

— C'est encore pour cela que Sion était sur une Montagne, et Jérusalem aussi, et que l'une et l'autre a été appelée montagne de Jéhovah et montagne de sainteté dans un grand nombre de passages de la Parole. Les Montagnes et les Collines ont les mêmes significations ailleurs ; par exemple, — Ésaïe 7:25 ; 30:25 ; 40:9 ; 44:23 ; 49:11, 13 ; 55:12 ; Jérémie 16:15-16 ; Ézéchiel 36:8 ; Joël 4:18 ; Amos 4:1, 13 ; 9:13-14 ; Psaumes 65:7 ; Psaumes 80:9, 11 ; Psaumes 104:5 à 10, 13.

— Que les Montagnes et les Collines signifient ces Amours, on le voit encore plus clairement par le sens opposé, dans lequel elles signifient les amours infernaux, qui sont l'Amour de soi et l'Amour du monde, comme il est évident d'après ces passages :

— « Le jour de Jéhovah viendra sur toutes les MONTAGNES et HAUTES, et sur toutes les COLLINES ELEVEES. » — Ésaïe 2:12, 14.

« Toute Vallée sera élevée, et toute MONTAGNE et COLLINE seront abaissées. » — Ésaïe 40:3-5

— « Renversées seront les montagnes, et tomberont les degrés. » — Ézéchiel 38:20-21.

— « Me voici contre toi, Montagne qui détruis toute la terre ; je te réduirai en MONTAGNE DE COMBUSTION. » — Jérémie 51:25.

— « J'ai vu les MONTAGNES, et voici, elles sont ébranlées, et toutes les collines sont renversées. « — Jérémie 4:23-24, 25.

— « Un feu s'est embrasé dans ma colère, et il enflammera, les fondements des montagnes. » — Deutéronome 32:22.

— « Je dévasterai montagnes et collines. » — Ésaïe 42:15.

— « Voici, Jacob, je t'ai disposé comme une herse, afin que tu broies et que tu écrases les montagnes, et afin que les collines comme de la balle tu réduises, pour que le vent les emporte. » — Ésaïe 41:15-16.

— « Donnez gloire à Jéhovah, avant que bronchent vos pieds sur les MONTAGNES DU CREPUSCULE. » — Jérémie 13:16.

— Il n'est pas non plus entendu autre chose par les « SEPT MONTAGNES sur lesquelles était assise la Femme, qui était Babylone. » — Apocalypse 17:9 ;

— outre d'autres passages ; par exemple, — Ésaïe 14:13 ; 50:6 ; Jérémie 9:9 ; Ézéchiel 6:3-4 ; 34:6. Mien. 6:1-2 ; Nahum 1:5-6 ; Psaumes 46:3-4.

D'après ce qui précède on peut maintenant voir ce qui est entendu paru toute Montagne et toute Ile furent remuées de leurs places, puis aussi, ce qui est entendu dans ce qui suit par « toute Ile s'enfuit, et les Montagnes ne furent plus trouvées. » — Apocalypse 16:20, No. 714.

  
/ 962  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 7729

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7729. Il n'en restera pas un ongle, signifie qu'il ne manquera rien du vrai d'après le bien :on le voit par la signification de l'ongle, en ce que c'est le vrai d'après le bien, ainsi qu'il va être exposé ; et par la signification de ne pas rester, en ce que c'est ne pas manquer, savoir, pour le culte du Seigneur.

Dans le sens interne le plus proche il n'en restera pas un ongle, signifie qu'il ne manquera absolument rien, parce que l'ongle est une chose commune à toutes les bêtes ; mais dans le sens intérieur l'ongle signifie le vrai dans le dernier degré, ainsi le vrai sensuel, qui est le vrai infime, et dans le sens opposé le faux ; si l'ongle a cette signification, c'est parce que le pied signifie le naturel, et la plante du pied le dernier du naturel ; numéro 2162, 3147, 3761, 3986, 4280, , 5327, 5328 ; la même chose est signifiée par l'ongle, car l'ongle est la plante du pied des bêtes ; et puisque l'ongle, de même que la plante, signifie le dernier du naturel, il signifie aussi le vrai qui est le dernier du naturel, car lorsqu'il est dit le naturel, il est entendu le vrai et le bien , et dans le sens opposé le faux et le mal ; le naturel en est composé, et sans eux il est inutile de parler du naturel. Que l'Ongle, surtout celui des chevaux, signifie le vrai dans le dernier degré, ainsi le vrai sensuel, et dans le sens opposé le faux du même degré, on peut le voir par ces passages ; dans Ésaïe :

« Ses traits (sont) aigus, et tous ses arcs tendus, les ongles (sabots) de ses chenaux sont réputés comme des cailloux, et ses roues comme la tempête. » - Ésaïe 5:28.

Là, il s'agit d'un peuple qui dévaste, par les traits sont signifiés les doctrinaux du faux, d'après lesquels on combat, et par les arcs cette doctrine, numéro 2686, 2709 ; par les chevaux les intellectuels, ici les intellectuels pervertis, numéro 2761, 2762, 3217, 5321, 6125, 6534 ; de là on voit clairement ce que c'est que les ongles des chevaux, c'est-à-dire que c'est le faux dans le dernier degré.

Dans Jérémie :

« A cause du bruit du battement des ongles (sabots) de ses forts chevaux, à cause du tumulte de son char, du fracas de ses roues. » - Jérémie 47:3, - là il s'agit d'un peuple qui dévaste les Philistins ; le battement des ongles des forts chevaux, c'est le combat ouvert du faux contre le vrai ; le char est la doctrine du faux ; que le char soit la doctrine tant du vrai que du faux, on le voit numéro 5321, 5945.

Dans Ézéchiel :

« A cause de la multitude de ses chevaux leur poussière te couvrira, à cause de la voix du cavalier et de la roue et du char tes murailles seront ébranlées, par les ongles (sabots) de ses chevaux il foulera toutes tes rues. » - Ézéchiel 26:10-11.

Là, il s'agit de Nébuchadnézar qui dévaste Tyr ; les chevaux sont les intellectuels pervertis , comme ci-dessus ; le cavalier, ce sont les choses qui appartiennent à un tel intellectuel, numéro 6534 ; les roues du char sont les faux de la doctrine, le char est la doctrine, comme ci-dessus ; les rues sont les vrais, numéro 2336 ; de là il est évident que les ongles des chevaux sont les faux ; si de telles choses ne sont pas signifiées, que seraient ces expressions :

« à cause de la multitude de ses chevaux leur poussière te couvrira ; à cause de la voix du cavalier et de la roue et du char tes murailles seront ébranlées ; par les ongles de ses chevaux il foulera toutes tes rues ? » sans un sens intérieur, seraient-elles autre chose que des mots résonnants, lorsque cependant chaque expression dans la Parole a du poids, puisqu'elle vient du Divin ? Dans le Même :

« Ils dévasteront l'orgueil de l'Egypte, au point que sa multitude sera détruite ; et je détruirai toutes ses bêtes de dessus ses nombreuses eaux, et le pied de l'homme ne les troublera plus, ni L'ongle de la bête ne les troublera point ; alors dans l'abîme j'enverrai leurs eaux, et je ferai couler leurs fleuves comme l'huile. » - Ézéchiel 32:12, 13, 14, - ces expressions ne seraient pas non plus comprises, à moins qu'on ne sache ce que c'est que l'Egypte, ce que c'est que le pied de l'homme, l'ongle de la bête, les eaux sur lesquelles les bêtes seront détruites, que le pied de l'homme et l'ongle de la bête troubleront, et qui seront envoyées dans l'abîme ; les eaux et les neuves de l'Egypte sont les vrais scientifiques, l'ongle de la bête est le faux dans le dernier du naturel, qui trouble le vrai scientifique.

Dans Michée :

« Lève-toi et foule fille de Sion, car ta corne, je la ferai de fer, et tes ongles je les ferai d'airain, afin que tu froisses plusieurs peuples. » - Michée 4:13.

Ces expressions ne peuvent pas non plus être comprises par personne sans le sens interne, ainsi à moins qu'on ne sache ce que c'est que la fille de Sion, ce que c'est que la corne qui deviendra comme du fer, l'ongle qui deviendra comme de l'airain, par lesquels seront froissés plusieurs peuples ; la fille de Sion est l'Église Céleste, numéro 2362 ; la corne est la puissance du vrai d'après le bien, numéro 2832 ; le fer est le vrai naturel qui aura de la force pour détruire les faux, numéro 425, 426 ; l'ongle est le vrai d'après le bien dans le dernier degré, l'airain est le bien naturel qui aura de la force contre les maux, numéro 425, 1551.

Dans Zacharie :

« Moi, je susciterai un pasteur dans la terre ; il ne visitera point celles qui doivent être retranchées, il ne cherchera point celle qui est d'un âge tendre, et il ne guérira point celle qui est brisée ; mais il mangera la chair de celle qui est grasse, et il fendra leurs ongles. » - Zacharie 11:16.

Là il s'agit d'un pasteur insensé ; manger la chair de celle qui est grasse, c'est changer le bien en mal ; fendre les ongles, c'est changer le vrai en faux. On peut voir combien les Anciens l'emportaient en intelligence sur les hommes d'aujourd'hui, en ce que les Anciens connaissaient à quelles choses dans le ciel correspondaient plusieurs objets dans le monde, et par suite ce que ces objets signifiaient ; et c'est non-seulement ce que connaissaient ceux qui étaient de l'Église, mais aussi ceux qui étaient hors de l'Église, par exemple, ceux qui étaient dans la Grèce, dont les plus anciens décrivaient les choses par des significatifs, qui aujourd'hui, parce qu'ils sont entièrement inconnus, sont appelés fabuleux. Que les anciens Sages aient été dans la science de ces choses, cela est évident en ce qu'ils ont décrit l'origine de l'intelligence et de la sagesse par un Cheval ailé qu'ils appelaient Pégase, qui de son ongle (la corne de son pied) fit jaillir une fontaine auprès de laquelle habitaient neuf vierges, et cela sur une colline ; en effet ils savaient que le cheval signifiait l'intellectuel, ses ailes le spirituel, les ongles le vrai du dernier degré où est l'origine de l'intelligence, les vierges les sciences, la colline l'unanimité, et dans le sens spirituel la charité, et ainsi du reste. Mais ces choses aujourd'hui sont du nombre de celles qui ont été perdues.

  
/ 10837