Bible

 

Jérémie 51:59

Studie

       

59 C'est ici l'ordre que Jérémie le Prophète donna à Séraja, fils de Nérija, fils de Mahaséja, quand il alla de la part de Sédécias Roi de Juda en Babylone, la quatrième année de son Règne; or Séraja était principal Chambellan.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 1033

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

1033. That sitteth upon many waters, signifies that has dominion over all things of the Word, and thus over the holy things of the church. This is evident from the signification of "to sit," as being to subject to her judgment and to bring under her jurisdiction, and thus to have dominion over. This is why the expressions "sitting in judgment" and "sitting upon a throne" are used (See above, n. 687). Also from the signification of "waters," as being truths (See n. 71, 483, 518, 854), but here all things of the Word, because it is said "many waters," and has reference to the "harlot," which is Babylon, by which is meant adulteration and profanation of the Word from which comes every good and truth of the church. "Many waters" signify also the holy things of the church, because all holy things of the church have reference to goods and truths, which are from the Word.

[2] "To dwell upon many waters" has a like signification in Jeremiah:

Jehovah shall do that which He spoke against the inhabitants of Babylon. O thou that dwellest upon many waters, upon many treasures, thine end is come, the measure of thy gain (Jeremiah 51:12-13).

Because "many waters" signify the truths of the Word, and thus the holy things of the church, it is here added, "upon many treasures"; for "treasures" signify Divine truths, which are in the Word. "Many waters" here signify also the holy things of the church, as will be evident from the explanation of the fifteenth verse, where it is said, "The waters which thou sawest, where the harlot sitteth, are peoples and multitudes, nations and tongues," and "peoples, multitudes, nations, and tongues," there mean all things of the church; because the "earth" in the Word signifies the church, and thus those on the earth signify all things of the church. But on this more will be said in the explanation of that verse. That the Babylonians have subjected the truths of the Word and the holy things of the church to their judgment, jurisdiction, and dominion, can be seen from this, that they persuade the people that the Word is understood by them alone and not by any who have not been inaugurated into the ministry; and by this means they subject all things of the Word and thus all things of the church to their dominion.

[3] Moreover, the Word is such in the sense of its letter that it may be drawn aside to confirm any heresy whatever; for the sense of the letter consists of appearances of truth, which hold enclosed in them the genuine truths of heaven, which are called spiritual truths; and unless these truths are revealed and laid bare, that is, unless they are taught in the doctrines of the church, the appearances they present may be drawn over and perverted to favor any falsity whatever, and even to favor evil. For the genuine truths of the Word are like a man, and the appearances of truth, of which the sense of the letter consists, are like his garments, from which alone no judgment can be formed respecting who the man is or what he is. If a man were judged from his garments alone, a king might be called a servant, and a servant a king, and a good man might be called an evil man, and an evil man a good man; and so on. So those who arrogate to themselves dominion over all things of the church and heaven can apply the sense in its letter a thousand ways to favor their dominion. And this is an easy task, because all things of the church, which are called holy, they place above the human understanding, and when this is assented to and no genuine truth is taught, infernal falsities may be called truths, and devilish evils may be called goods; and the simple may even be persuaded that the edicts of the Pope are just as holy as the commandments of the Word, and even more holy; and yet these are from heaven, while those edicts are for the most part from hell. For every edict respecting government, faith, and worship in the church, that has for an end dominion in the world, however it may appear in the external form, and may sound as if from the Word, is from hell; while every commandment from the Word, because it has for its end the salvation of souls by the Lord, is from heaven. From all this it can be seen that "sitting upon many waters," when predicated of Babylon as a harlot, signifies having dominion over all things of the Word, and thus over the holy things of the church.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 4240

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4240. [Il manque du texte ici], Josué 11:16-17, et que toutes les limites, comme fleuves, montagnes et terres, représentaient les choses qui étaient les dernières, numéro 1585, 1866, 4116, car elles revêtaient des représentations d'après la terre de Canaan qui était au milieu et qui représentait le Royaume céleste du Seigneur, et dans le sens suprême son Divin Humain, voir numéro 1607, 3038, 3481, 3705 : les choses dernières, qui sont les limites, sont celles qu'on nomme les Naturels, car dans les naturels sont terminés les spirituels et les célestes : il en est ainsi dans les cieux, car le ciel intime ou troisième est céleste, parce qu'il est dans l'amour pour le Seigneur ; le ciel moyen ou second est spirituel , parce qu'il est dans l'amour envers le prochain ; le ciel dernier ou premier est céleste-naturel et spirituel-naturel, parce qu'il est dans le bien simple qui est le dernier de l'ordre dans les cieux ; il en est de même chez l'homme régénéré, qui est un petit ciel : d'après cela on peut maintenant voir pourquoi la terre de Séir signifie le bien céleste-naturel : Ésaü aussi, qui habitait dans cette terre, représente ce bien, comme il a été expliqué ci-dessus ; c'est de là aussi que la terre, où il habitait, a la même signification, car les terres revêtent les représentations de ceux qui les habitent, numéro 1675. D'après ce qui vient d'être dit, on peut voir clairement ce qui est signifié dans la Parole par Séir, comme dans Moïse :

« Jéhovah de Sinaï est venu, et il s'est levé de Séir pour eux ; il a resplendi de la montagne de Paran, et il est venu d'entre les myriades de sainteté.Deutéronome 33:2-3.

Dans le cantique de Déborah et de Barak, dans le Livre des Juges ;

« Jéhovah ! quand tu sortis de Séir, quand tu partis du Champ d'Édom, la terre trembla, même les cieux se fondirent, même les nuées se fondirent en eaux, les montagnes s'écoulèrent ; ce Sinaï (s'écoula) devant Jéhovah le Dieu d'Israël. » Juges 5:4-5.

Dans la prophétie de Balaam :

« Je Le vois quoique non déjà, je L'aperçois quoique non proche ; il sortira une étoile de Jacob, et il s'élèvera un sceptre d'Israël ; et sera Edom (son) héritage, et sera (son) héritage Séir, de ses ennemis, et Israël faisant (sa) force. » Nombres 24:17-18. Chacun peut voir qu'ici Séir signifie quelque chose du Seigneur, car il est dit que Jéhovah s'est levé de Séir, qu'il sortit de Séir, et partit du champ d'Édom, qu'Édom et Séir seront (son) héritage ; mais personne ne peut savoir quelle chose du Seigneur est signifiée, si ce n'est par le sens interne de la Parole ; que ce soit le Divin Humain du Seigneur, et spécialement ici le Divin Naturel quant au bien, on peut le voir d'après ce qui vient d'être dit ; se lever et sortir de Séir signifie que le Seigneur faisait même Divin son Naturel, afin que par là aussi il devint la lumière, c'est-à-dire, l'intelligence et la sagesse, et par conséquent Jéhovah non seulement quant à l'Humain Rationnel, mais même quant à l'Humain Naturel ; c'est pour cela qu'il est dit : Jéhovah s'est levé de Séir, et Jéhovah sortit de Séir ; que le Seigneur soit Jéhovah, on le voit numéro 1343, 1736, 2004, 2005, 2018, 2025, 2156, 2329, 2921, 3023, 3035 : la prophétie de Dumah dans Ésaïe enveloppe pareille chose :

« A moi il crie de Séir, sentinelle, qu'y a-t-il à l'égard de la nuit ? Sentinelle, qu'y a-t-il à l'égard de la nuit ! La sentinelle a dit : Le matin est venu, et aussi la nuit, » Ésaïe 21:11-12. Dans le sens respectif, la terre de Séir signifie proprement le Royaume du Seigneur chez ceux qui sont hors de l'Église, c'est-à-dire, chez les nations quand il s'y établit une Église, l'Église antérieure ou la vieille Eglise s'éloignant de la charité et de la foi ; qu'alors il y ait lumière pour ceux qui étaient dans les ténèbres, on le voit par plusieurs passages dans la Parole ; cela est particulièrement signifié par se lever de Séir, sortir de Séir, et partir du champ d'Édom, et en ce que Séir sera l'héritage, comme aussi par ces paroles dans Ésaïe :

« A moi il crie de Séir : Sentinelle, qu'y a-t-il à l'égard de la nuit ? la sentinelle a dit : Le matin est venu, et aussi la nuit ; le matin est venu, c'est l'avènement du Seigneur, numéro 2405, 2780, et par suite l'illustration pour ceux qui sont dans la nuit, c'est-à-dire, dans l'ignorance, mais l'illustration par le Divin Naturel du Seigneur, numéro 4211. La plupart des expressions dans la Parole ayant aussi un sens opposé, Séir en a également un, comme dans Ézéchiel 25:8, , et çà et là dans les historiques de la Parole.

  
/ 10837