Bible

 

Jérémie 51:56

Studie

       

56 Car le destructeur est venu contre elle, contre Babylone; ses hommes forts ont été pris, et leurs arcs ont été brisés; car le [Dieu] Fort des rétributions, l'Eternel, ne manque jamais à rendre la pareille.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 10286

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10286. L'homme qui ferait un onguent comme elle, signifie l'imitation des Divins d'après l'art : on le voit par la signification de faire comme elle, en ce que c'est l'imitation ; et par la signification de l'onguent, en ce que ce sont les Divins Vrais qui appartiennent au Seigneur seul, et procèdent du Seigneur seul, numéro 10264 ; si c'est l'imitation d'après l'art qui est signifiée, c'est parce que toute imitation des Divins par l'homme est faîle d'après l'art. Comment se passe la chose, on peut le voir d'après ce qui vient d'être dit et montré, numéro 10284 ; mais cela peut être de nouveau illustré d'après ce qui existe chez les esprits : Ceux d'entre eux qui attribuent toutes choses à la fortune et à la propre prudence, et rien au Divin, ainsi qu'ils ont fait dans le monde, savent imiter de diverses manières les Divins ; en effet, ils présentent à la vue des palais presque semblables à ceux qui sont dans les deux, puis aussi des bocages et des lieux champêtres presque semblables à ceux qui sont par le Seigneur chez les bons esprits ; ils se parent de vêtements brillants ; et, qui plus est, les sirènes se donnent une beauté presqu'angélique ; mais, toutes ces choses, d'après l'art par des fantaisies ; toutefois, quoique dans la forme externe toutes ces choses apparaissent semblables aux Divins, néanmoins dans la forme interne elles sont hideuses ; c'est même ce qui est aussitôt manifesté par le Seigneur aux bons esprits, car sans cela ils seraient séduits ; en effet, l'externe est enlevé, et aussitôt qu'il a été enlevé, le diabolique qui est en dedans se montre : il est enlevé par une lumière envoyée du ciel, d'après laquelle est dissipée la lueur chimérique appartenant aux fantaisies, par laquelle sont opérés ces prestiges : par là, on peut voir quelle est l'imitation des Divins d'après l'art : mais les choses qui procèdent du Seigneur sont célestes en dedans, et plus elles sont intérieures, plus elles sont célestes, car les Divins croissent en perfection vers les intérieurs, au point qu'ils sont enfin d'une perfection et d'une beauté ineffables. Il en est de même de l'imitation du bien et du vrai chez ceux qui vivent mal : ceux d'entre eux qui savent feindre des affections bonnes, et une sorte de charité à l'égard du prochain et d'amour envers Dieu, et qui en même temps avec ces affections prononcent et prêchent les vrais de la foi comme du fond du cœur, sont dans une semblable lueur chimérique et fantastique ; c'est pourquoi, dès que l'externe, qui simulait l'interne, leur est ôté, l'infer-nal qui était caché en dedans se montre, et c'est absolument le mal et le faux du mal ; alors il est pareillement manifesté à la vue que ce mal est leur amour, et que le faux de ce mal est leur foi. Par là, on voit encore clairement ce que c'est que l'imitation des Divins d'après l'étude de l'homme, de laquelle il a déjà été parlé, numéro 10284.

  
/ 10837  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 8562

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8562. Et point d'eau pour boire, au peuple, signifie le, manque de vrai et par suite le manque de réconfortassion : on le voit par la signification de l'eau, en ce qu'elle est le vrai de la foi, numéros 2702, 3058, 3424, 4976, 5668 ; et par la signification de boire, en ce que c'est être instruit dans les vrais de la foi, et les recevoir, numéros 3069, 3772, 4017, 4018, ici être réconforté, car de même que l'eau et la boisson réconfortent la vie naturelle, de même les vrais et les connaissances du vrai réconfortent la vie spirituelle ; en effet, celui qui est dans la vie spirituelle désire la sustenter par les choses qui sont appelées aliments et boissons célestes, et qui sont les biens et les vrais de la foi, de même que celui qui est dans la vie naturelle désire la sustenter par les choses qui sont des aliments et des boissons naturels. S'il s'agit maintenant de la Tentation quant au vrai, c'est parce qu'il a été précédemment question de la Tentation quant au bien, après laquelle ils ont reçu la manne, qui signifie le bien ; en effet, quand l'homme a reçu du Seigneur le bien, il vient dans le désir du vrai, et ce désir s'embrase selon le manque de vrai ; car le bien appelé sans cesse le vrai ; toute affection réelle du vrai provient du bien ; il en est de cela comme de l'aliment, en ce que l'aliment sans boissons ne peut pas servir à la nutrition de la vie naturelle, et aussi en ce que l'aliment appelé la boisson, avec laquelle il est conjoint pour servir à l'usage : c'est donc là.la raison pour laquelle la Tentation quant au Vrai suit immédiatement la Tentation quant au bien ; la tentation attaque ce que l'homme aime et désire, numéros 4274, 4299.

  
/ 10837