Bible

 

Jérémie 51:53

Studie

       

53 Quand Babylone serait montée jusqu'aux cieux, et qu'elle aurait fortifié le plus haut de sa forteresse, toutefois les destructeurs y entreront de par moi, dit l'Eternel.

Ze Swedenborgových děl

 

L’Apocalypse Révélée # 460

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

460. Qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher, signifie dans lesquels il n'y a rien de la vie spirituelle et vraiment rationnelle. S'il est parlé ainsi, c'est parce que les idolâtres croient que leurs idoles voient et entendent, car ils en font des dieux ; cependant, toujours est-il que ce n'est point cela qui est entendu par ces paroles, mais il est entendu que dans les faux du culte il n'y a rien de la vie spirituelle ni de la vie vraiment rationnelle ; car par voir et par entendre il est signifié comprendre et percevoir, Nos. 7, 25, 87 ; et par marcher il est signifié vivre, No. 167 ; ainsi, par ces trois il est signifié la vie spirituelle et vraiment rationnelle : c'est là ce qui est signifié, parce que par les idoles sont signifiés les faux du culte, et que dans ces faux il n'y a rien de la vie spirituelle et rationnelle. Que les idoles ne voient pas, n'entendent pas et ne marchent pas, cela est si évident qu'il n'en serait pas parlé ici, s'il n'y avait pas quelque chose qui fût signifié. Dans d'autres passages de la Parole, des choses semblables sont aussi dites des Idoles ; par exemple, dans ceux-ci :

— « Elles ne voient point, et elles ne comprennent point ; et leurs yeux ne voient point ; leurs cœurs ne comprennent point ; en elles il n'y a ni science ni intelligence. » — Ésaïe 44:9, 18-19.

— « Elles ne parlent ni ne marchent. » — Jérémie 10:3-10

— « Une bouche à elles, mais elles ne parlent point ; des yeux à elles, mais elles ne voient point. » — Psaumes 115:5 ; Psaumes 135:15-16 ;

— par ces paroles sont signifiées de semblables choses, parce que par les idoles sont signifiés les faux du culte, et que dans les faux du culte il n'y a rien de, la vie, qui est la vie.

  
/ 962