Bible

 

Jérémie 51:52

Studie

       

52 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je ferai justice de ses images taillées, et les blessés à mort gémiront par tout son pays.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 1327

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1327. Jéhovah confondit la lèvre de toute la terre, signifie l'état de cette Eglise Ancienne, dans laquelle le culte interne commençait à se détruire : c'est ce qui est évident, en ce qu'il est dit : la lèvre de toute la terre, et non ; comme au verset 1, la lèvre de ceux qui avaient commencé de bâtir la ville et la tour ; la face de toute la terre signifie l'état de l'Eglise, car la terre c'est l'Eglise, comme je l'ai déjà expliqué, numéros 662, 1066. Voici ce qui arriva à l'égard des Eglises après le déluge. Il y eut trois Eglises dont il est spécialement fait mention dans la Parole, savoir : la Première Eglise Ancienne, qui fut nommée Noach ; la Seconde Eglise Ancienne, qui tira son nom d'Eber ; et la Troisième Eglise Ancienne, qui prit son nom de Jacob, et ensuite de Judah et d'Israël. Quant à ce qui concerne la Première Eglise, savoir, celle qui fut nommée Noach, elle fut comme la mère de celles qui suivirent ; et selon ce qui a coutume d'arriver aux Eglises dans leurs commencements, elle eut plus de pureté et d'innocence, comme on le voit aussi par le premier Verset de ce Chapitre, où il est dit qu'il y avait en elle une seule lèvre, c'est-à-dire une même doctrine, en ce sens que la charité était pour tous l'essentiel ; mais par succession de temps, ainsi qu'il arrive ordinairement aux Eglises, elle commença aussi à tomber, et surtout en ce que plusieurs de ceux qui la composaient commencèrent à tourner le culte sur eux-mêmes pour s'élever ainsi au-dessus des autres, comme on le voit ci-dessus, Vers. 4 ; car ils dirent :

« Bâtissons-nous une ville et une tour, et que son sommet » soit dans le ciel, et faisons-nous un nom. de tels hommes ne purent être dans l'Eglise que comme une sorte de ferment ou comme des torches incendiaires. Lorsque par là le danger de la profanation de la sainteté, dont j'ai parlé numéros 571, 582, fut imminent, l'état de cette Eglise fut changé par la Providence du Seigneur, c'est-à-dire que son culte interne périt et que le culte externe resta, ce qui est signifié ici par ces mots : Jéhovah confondit la lèvre de toute la terre. De là il est évident aussi qu'un tel culte, qui est appelé Babel, n'eut point de force dans la Première Eglise Ancienne, mais qu'il prévalut dans les Eglises suivantes, lorsqu'on commença à adorer les hommes comme des Dieux, surtout après leur mort ; de là tant de Dieux chez les nations. Pourquoi fut-il permis que le culte interne périt et que l'externe restât ? Ce fut pour qu'il n'y eut pas profanation de la sainteté. La profanation de la sainteté entraîne avec soi à damnation éternelle. Nul ne peut profaner la sainteté, à moins qu'il n'ait les connaissances de la foi et qu'il ne les reconnaisse ; or celui qui ne les a point ne peut les reconnaître, ni à plus forte raison les profaner. Ce sont les internes qui peuvent être profanés ; car la sainteté est dans les internes et non dans les externes il en est de cela comme d'un homme qui fait le mal sans penser au mal ; le mal qu'il fait ne peut lui être imputé, de même qu'on ne peut l'imputer non plus à celui qui le fait sans propos délibéré, ou à celui qui manque de rationalité : ainsi celui qui ne croit pas qu'il existe une vie après la mort, mais qui a néanmoins un culte externe, ne peut profaner les choses qui appartiennent à la vie éternelle, parce qu'il ne croit pas qu'elles existent. Il en est autrement pour ceux qui connaissent et qui reconnaissent. Voilà aussi pourquoi il est permis à l'homme de vivre plutôt dans les voluptés et dans les cupidités, et de s'éloigner par elles des internes, que d'arriver à la connaissance et à la reconnaissance des internes et de les profaner. C'est pour cela qu'il est permis aux Juifs de se plonger aujourd'hui dans l'avarice, pour qu'ils s'éloignent ainsi le plus possible de la reconnaissance des internes ; car ils sont tels que s'ils les reconnaissaient, il ne pourraient s'empêcher de profaner : rien n'éloigne plus des internes que l'avarice, parce que c'est la plus basse cupidité terrestre. Il en est de même d'un grand nombre de personnes qui sont dans l'Eglise, et il en est aussi de même des nations qui sont hors de l'Eglise ; celles-ci, savoir, les nations, peuvent moins que tous autres profaner. C'est donc par cette raison qu'il est dit ici que Jéhovah confondit la lèvre de toute la terre ; et que ces mots signifient qu'il y eut dans cette Eglise un changement d'état, c'est-à-dire que son culte devint externe sans renfermer en lui aucun culte interne. La même chose fut représentée et signifiée par la captivité de Babylone où furent emmenés les Israélites et ensuite les Juifs ; il en est ainsi parlé dans Jérémie :

« Et il arrivera que la nation et le royaume qui ne serviraient pas le roi de Babel, et quiconque ne met pas son cou sous le joug du roi de Babel, je visiterai cette nation par l'épée, et par la famine, et par la peste, jusqu'à ce que je les consumé par sa main. » - Jérémie 27:8, [Il manque du texte ici], Jérémie 29:16-17.

Rester dans la ville et n'en point sortir pour aller vers le roi de Babel, représentait et signifiait ceux qui étaient dans les connaissances des internes ou des vérités de la foi et qui les profanaient ; il est dit que l'épée, la famine et la peste, qui sont les peines de la profanation, seraient envoyées centre eux, et qu'ils deviendraient comme des figues sauvages. Que par Babel soient signifiés ceux qui privent les autres de toute connaissance et de toute reconnaissance du vrai, c'est aussi ce qui a été représenté et signifié dans le même Prophète par ces paroles :

« Je livrerai tout Juda dans la main du roi de Babel ; et il les transportera dans Babel, et il les frappera de l'épée ; et je livrerai toutes les richesses de cette ville, et tout son travail, et tout ce qu'elle a de précieux, et tous les trésors des rois de Juda ; je (les) livrerai dans la main de leurs ennemis, et ils les pilleront, et ils s'en empareront. » - Jérémie 20:4-5.

Là, toutes les richesses, tout le travail, tout ce qu'il y a de précieux, tous les trésors des rois de Juda, signifient, dans le sens interne, les connaissances de la foi.

Dans le Même :

« J'amènerai avec les familles du septentrion le roi de Babel sur cette terre, et » sur ses habitants et sur toutes ces nations des environs, et je les dévouerai à l'extermination, et je les mettrai en désolation, et en sifflement et en dévastations du siècle ; et toute cette terre sera en dévastation. » - Jérémie 25:9, 11.

Ici est décrite la dévastation par Babel des intérieurs de la foi ou du culte interne ; car celui qui est dans le culte de soi-même n'a aucun vrai de la foi, et il détruit, dévaste et conduit en captivité tout ce qui est vrai ; aussi Babel est-elle appelée montagne de corruption, - Jérémie 51:25.

Voir en outre ce qui a déjà été dit de Babel, numéro 1182.

  
/ 10837  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 1992

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1992. Moi je suis le Dieu Schaddaï, signifie le nom du Dieu d'Abram dans le sens de la lettre, nom par lequel le Seigneur a d'abord été représenté devant eux : on en trouve la preuve dans la Parole, où il est dit d'Abram et de la maison de son père, qu'ils ont adoré d'autres Dieux. Dans la Syrie, d'où sortait Abram, il était demeure des restes de l'Ancienne Eglise ; et là plusieurs familles en avaient retenu le culte, comme on le voit par Eber, qui était de ce pays, et dont est issue la nation des Hébreux ; elles avaient pareillement retenu le nom de Jéhovah, comme on le voit par les explications qui ont été données dans la Première Partie, numéro 1343, et par Biléam, qui était aussi de la Syrie, et qui offrit des sacrifices et appela son Dieu Jéhovah : on peut voir que Biléam était de la Syrie, - Nombres 23:7.

qu'il offrit des sacrifices, - Nombres 22:39, Nombres 23:1-2, 3, 14, 29.

qu'il appela Jéhovah son Dieu, Nombres 22:8, 13, 18, 31; Nombres 23:8, 12, 16.

Mais il n'en fut pas de même de la maison de Thérapie, père d'Aram et de Nacre ; cette maison était là parmi les familles des nations, qui non seulement avaient perdu le nom de Jéhovah, mais servaient même d'autres Dieux, et à la place de Jéhovah adorent Schaddaï, qu'elles nommaient leur Dieu : qu'elles aient perdu le nom de Jéhovah, on le voit par ce qui a été rapporté dans la Première Partie, numéro 1343 ; et qu'ils aient servi d'autres Dieux, c'est ce qui est dit ouvertement dans Josué : » Josué dit à tout le peuple : Ainsi a dit Jéhovah, le Dieu d'Israël : Vos pères ont habité au-delà du fleuve dès le siècle, Thérach, père d'Abraham père de Nachor, Ils ont servi d'autres Dieux. Maintenant, craignez Jéhovah et servez-Le en intégrité et en vérité ; et éloignez les Dieux que vos pères ont servis au-delà du fleuve et en Egypte, et servez Jéhovah. Et s'il est mal à vos yeux de servir Jéhovah, choisissez-vous aujourd'hui qui vous servirez, ou les Dieux qu'ont servis vos pères, qui (étaient) au-delà du fleuve, ou les Dieux des Emorréens. » - Josué 24:2, 14-15.

Que Nachor, frère d'Abram, et la nation qui est sortie de lui, aient servi d'autres Dieux, on en trouve aussi la preuve dans Laban le Syrien, qui demeurait dans la ville de Nachor et adorait des images ou Théraphim que Rachel lui enleva, - , 26, 32, 34.

Voir ce qui en a été dit dans la Première Partie, numéro 1356 ; qu'au lieu de Jéhovah ils aient adoré Schaddaï, qu'ils appelaient leur Dieu, c'est ce qui est dit ouvertement dans Moïse : Moi Jéhovah, j'ai apparu à Abraham, à Isac et à Jacob, comme Dieu Schaddaï, et je ne leur ai point été connu par mon nom de Jéhovah. » - Exode 6:3.

Par ce qui vient d'être dit, on peut voir quel fut Abram dans sa jeunesse, c'est-à-dire qu'il fut idolâtre comme les autres gentils, et que même, lorsqu'il fut dans la terre de Canaan, il n'avait pas rejeté de son coeur le Dieu Schaddaï, par lequel est signifié le nom du Dieu d'Abram dans le sens de la lettre, et que devant eux, savoir, devant Abraham, Isac et Jacob, le Seigneur a d'abord été représenté par ce nom, comme on en trouve la preuve manifeste dans le passage cité.

Exode 6:3.

Si le Seigneur a voulu être d'abord représenté devant eux par le nom de Schaddaï, en voici la raison, c'est que jamais le Seigneur ne veut détruire subitement, ni, à plus forte raison, en un moment, le culte qui a été semé en l'homme dès l'enfance, car ce serait arracher la racine, et ainsi détruire la sainteté profondément implantée de l'adoration et du culte, sainteté que le Seigneur ne brise jamais, mais qu'il ploie ; la sainteté du culte enracinée dès l'enfance a cela de particulier, qu'elle ne souffre pas la violence, mais supporte une flexion lente et douce ; il en arrive de même à l'égard des gentils qui, dans la vie du corps ont adoré des idoles et ont cependant vécu dans une charité mutuelle ; la sainteté de leur culte, parce qu'elle a été enracinée en eux des leur enfance, leur est ôtée dans l'autre vie, non pas en un moment, mais successivement ; en effet les biens et les vrais de la foi peuvent être facilement implantés chez ceux qui ont vécu dans une charité mutuelle, ensuite ils les reçoivent avec joie, car la charité est l'humus même. Il en fut de même pour Abraham, Isac et Jacob, c'est-à-dire que le Seigneur souffrit qu'ils retinssent le nom du Dieu Schaddaï, au point qu'il disait lui-même qu'il était le Dieu Schaddaï ; et cela, en raison de la signification de ce mot. Des interprètes rendent le mot Schaddaï par le Tout-Puissant ; d'autres, par le Foudroyant ; mais il signifie proprement le Tentateur, et après les tentations, le Bienfaiteur, ainsi qu'on en trouve la preuve dans Job, qui, parce qu'il était dans les tentations, le nommé tant de fois, comme on peut le voir par ces passages :

« Voici, Heureux l'homme que Dieu chatie ! Ne répudie donc pas la discipline de Schaddaï. » - Job 5:17.

« Les flèches de Schaddaï (sont) avec moi les terreurs de Dieu se rangent en bataille contre moi. » - Job 6:4.

« Il abandonnera la crainte de Schaddaï. » - Job 6:14.

« Moi, je » veux parler à Schaddaï, et je veux contester avec Dieu. » - Job 13:3.

« Il étend sa main contre Dieu, et se conforte contre Schaddaï. » - Job 15:25.

« Ses yeux verront sa ruine, et il boira de la fureur de Schaddaï. » - Job 21:20.

« (C'est) Schaddaï, tu ne le trouveras pas, (il est) grand en puissance, et en jugement, et en abondance de justice, il n'affligera point. » - Job 37:23.

Dans Joël :

« Ah ! Quel jour ! Car le jour de Jéhovah approche ; il viendra comme une dévastation par Schaddaï. » -1. 15 ; - on peut encore en avoir une preuve dans le mot même de Schaddaï, qui signifie vastation, par conséquent tentation, car la tentation est une espèce de vastation ; mais comme ce mot a tiré son origine des nations qui étaient dans la Syrie, Dieu n'est point appelé Elohim-Schaddaï, mais il est nommé El-Schaddaï, et dans Job, seulement Schaddaï, et El ou Dieu est nommé séparément. Comme, après les Tentations, il y a Consolation, ils attribuèrent aussi au même Schaddaï le bien qui en provient, comme dans Job 22:17, 23, 25-26 ; puis l'entendement du vrai qui en procède aussi ; Job 32:8; Job 33:4.

Et parce qu'il en était ainsi, il fut pris pour le Dieu du Vrai, car c'est au Vrai, et jamais au Bien, qu'appartiennent la vastation, la tentation, la correction et la réprimande ; et comme le Seigneur a été représenté par lui devant Abraham, Isac et Jacob, le nom fut retenu, même dans les Prophètes ; mais là, par Schaddaï, on entend le vrai, comme dans Ézéchiel :

« J'entendis la voix des ailes des Chérubins, comme la voix de beaucoup d'eaux, comme la voix de Schaddaï, quand ils marchaient, (c'etait) une voix de tumulte comme la voix des camps. » - Ézéchiel 1:24.

« Dans le même :

« Le parvis fut rempli de la splendeur de la gloire de Jéhovah, et la voix des ailes des Chérubins fut entendue jusqu'au parvis extérieur, comme la voix du Dieu Schaddaï quand il parle. » - Ézéchiel 10:4-5.

Là, Jéhovah désigne le bien, et Schaddaï le vrai ; les ailes, dans la Parole, signifient pareillement, dans le sens interne, les choses qui appartiennent au vrai. Isac et Jacob nomment aussi le Dieu Schaddaï dans un sens semblable, c'est-à-dire, comme un Dieu qui tente et délivre de la tentation, et qui ensuite fait du bien : Isac dit à son fils Jacob, qui fuyait à cause d'Esaü :

« Que le Dieu Schaddaï te bénisse, et te fructifie, et le multiplie. » - Genèse 28:3 - Jacob dit à ses fils, qui s'en allaient en Egypte pour acheter du blé, quand ils craignaient tant Joseph : Que le Dieu Schaddaï vous donne des miséricordes devant cet homme, et qu'il vous relâche votre autre frère et Benjamin. » - .

Jacob, qui est nommé la Israël, dit en bénissant Joseph qui, plus que ses autres frères, avait été dans les maux des tentations et en avait été délivré :

« Par le Dieu de son père, et il t'aidera, et avec Schaddaï, et il le bénira. » - Genèse 49:25.

C'est donc d'après cela que le Seigneur a voulu d'abord être représenté par le Dieu Schaddaï, qu'Abram avait adoré, en disant :

« Moi, je suis le Dieu Schaddaï. et pareillement ensuite devant Jacob :

« Moi, je suis le Dieu Schaddaï, fructifie et multiplie. » - Genèse 35:11.

C'était aussi parce que, dans ce qui précédait, il avait été question, dans le sens interne, des tentations. Le culte de Schaddaï chez eux a tiré son origine de ce que, comme chez une certaine nation dont, par la Divine Miséricorde du Seigneur, il sera parlé dans la suite, il arriva aussi très-souvent chez ceux qui ont été de l'Ancienne-Eglise, qu'ils entendirent des Esprits qui réprimandaient et qui ensuite consolaient ; les esprits qui réprimandaient étaient perçus au côté gauche, sous le bras ; des Anges alors se tenaient près de la tête pour diriger les Esprits et modérer la réprimande ; et comme ils pensaient que tout ce qui leur était dit par ces Esprits était Divin, ils nommaient Schaddaï l'Esprit qui les réprimandait, et parce qu'ensuite il les consolait, ils l'appelaient Dieu Schaddaï.

Dans ce temps, parce qu'ils ne comprenaient pas le sens de la Parole, ils étaient, comme y furent aussi les Juifs, dans cette croyance religieuse, que tout mal, et par conséquent toute tentation venait de Dieu, de même que tout bien, et par conséquent toute consolation ; mais pour se convaincre qu'il en est tout autrement, il suffit de voir ce qui a été dit dans la Première Partie, numéros 245, 592, 696, 1093, 1875.

  
/ 10837