Bible

 

Jérémie 51:43

Studie

       

43 Ses villes ont été un sujet d'étonnement, une terre sèche et de landes, un pays où personne ne demeure, et où il ne passe pas un fils d'homme.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 511

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

511. Was cast into the sea, signifies into the natural man. This is evident from the signification of the "sea," as being the knowledge [scientificum] in general which is in the natural man, consequently the natural man in respect to its knowledge there (See above n. 270, 342). This is the signification of "sea," because "water" signifies truth, and truth in the natural man is called knowledge [scientificum]; but truth itself is in itself spiritual, and in the spiritual man makes one with the affection of truth, for it is a form of affection there; consequently so far as this affection with its form is therefrom in the knowledges that are in the natural man, so far the knowledges contain in themselves truths, and are true knowledges; for the knowledges of the natural man, viewed in themselves, are not truths, but only containing vessels of truth, therefore "vessels" in the Word signify knowledges.

[2] That the "sea" signifies the natural man can be seen from passages in the Word cited above (n. 275, 342, which makes clear that the "sea" in reference to its water signifies knowledge [scientificum] in general, while the "sea" in reference to its waves signifies disputation and reasoning, which are maintained by knowledges; and as both knowledges and reasoning are in the natural man, therefore the "sea" signifies the natural man itself. But the state of the natural man is wholly in accordance with the affection of man's love. When spiritual affection, that is, affection of good and truth for the sake of good and truth, is dominant in man, and when this affection flows in through the spiritual into the natural man, then the natural man is a spiritual-natural man, for it is subordinate and subject to the spiritual, and as they thus act as a one, both are in heaven. But so long as a merely natural affection is dominant in man, there is in the natural man no truth, but everything therein is knowledge [scientificum] not true, it is dead knowledge and false knowledge, for the reason that the knowledges therein then conjoin themselves with affections merely natural, all of which spring from the loves of self and of the world, while truths themselves, because in themselves they are spiritual, conjoin themselves only with spiritual affections, as has been said above. When truths conjoin themselves with affections merely natural, they are no longer truths but falsities, for affection merely natural falsifies truths. Conjunctions of truth with affections merely natural correspond to whoredoms and adulteries of various kinds, and in the spiritual sense are meant in the Word by various kinds of whoredoms and adulteries. There are conjunctions of the truths of the Word with the love of self and the world that correspond to these.

[3] That the "sea" signifies the natural man with the things that are in it is also from correspondence; for in the spiritual world seas appear in various places, especially about the outmost boundaries where spiritual societies or heaven itself ends. There are seas there because in the boundaries of heaven and beyond them those dwell who have been merely natural men, and these appear there in deep places, where they have their abodes; the natural men there, however, are not evil, but the evil natural men are in the hells. The seas there seen also make evident what those are who are in them, especially from the color of the waters, as verging towards darkness or clearness; if towards darkness those therein are sensual spirits, who are the lowest natural, and if towards clearness those therein are the interior natural. But the waters of the seas that are over the hells are dense, black, and sometimes ruddy; and the infernal crew therein appear like snakes and serpents, and like such monsters as are in seas.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 4447

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4447. Parla Chamor avec eux, disant, signifie le bien de l'Église chez let anciens : on le voit par la représentation de Chamor, en ce que c'est provenant des anciens, numéro 4431, savoir, le bien de l'Église qui en provenait, car le bien de l'Église est le père, et le vrai de ce bien, qui est ici Schéchem, est le fils ; de là aussi le père dans la Parole signifie le bien, et le fils le vrai. Ici, il est dit le bien de l'Église chez les Anciens, mais non le bien de l'Église Ancienne, et cela, parce que par l'Église chez les Anciens il est entendu l'Église dérivée de l'Église Très-Ancienne qui exista avant le déluge, et par l'Église Ancienne l'Église qui exista après le déluge ; il a été quelquefois question de ces deux Églises dans ce qui précède ; et il a été montré que la Très-Ancienne Église qui existait avant le déluge fut céleste, mais que l'Ancienne Église qui exista après le déluge fut spirituelle ; il a été souvent question aussi de la différence de ces deux Églises : les Restes de la Très-Ancienne Église qui fut céleste étaient encore dans la terre de Canaan, et là principalement chez ceux qui étaient appelés Chittéens et Chivéens ; si ces restes n'étaient pas ailleurs, c'est parce que la Très-Ancienne Église, qui a été appelée Homme on Adam, N03 478, 479, était dans la Terre de Canaan, par conséquent là était le Jardin d'Éden, par lequel il y fut signifié l'Intelligence et la Sagesse des hommes de cette Église, numéro 100, 1588, et par les arbres du jardin leur perception, numéro 103, 2163, 2722, 2972 ; et comme l'Intelligence et la Sagesse étaient signifiées par ce Jardin ou Paradis, c'est l'Église elle-même qui est aussi entendue par lui ; et comme c'est l'Église, c'est aussi le Ciel ; et comme c'est le Ciel, c'est aussi dans le sens suprême le Seigneur ; c'est de là que la Terre de Canaan signifie aussi dans le sens suprême le Seigneur, dans le sens respectif le Ciel et aussi l'Église, et dans le sens singulier l'homme de l'Église, numéro 1413, 1437, 1607, 3038, 3481, 3705 ; et c'est encore de là que la Terre simplement nommée dans la Parole a les mêmes significations, numéro 566, 662, 1066, 1067, 1413, 1607, 3355 ; et que le nouveau Ciel et la nouvelle Terre sont l'Église nouvelle quant à son interne et quant à son externe, numéro 1733, 1850, 2117, 2118 (fin), 3355 (fin). Que la Très-Ancienne Église ait été dans la Terre de Canaan, on le voit numéro 567 ; que ce soit de là qu'ont tiré leur origine les représentatifs des lieux de cette terre, et que ce soit pour cela qu'Abram a reçu l'ordre d'y aller, et que cette terre a été donnée à ses descendants issus de Jacob, afin que les représentatifs des lieux fussent retenus, et que la Parole fût écrite selon ces représentatifs, on le voit numéro 3686 ; et qu'enfin ce soit de là que tous les lieux de cette terre, les montagnes et les fleuves, et toutes les limites qui la circonscrivent sont devenus représentatifs, on le voit numéro 1585, 1866, 4240. Par là se manifeste clairement ce qui est entendu ici par l'Église chez les Anciens, à savoir, que ce sont les restes provenant de la Très-Ancienne Église : et comme ces restes étaient chez les Chittéens et chez les Chivéens, c'est aussi pour cela qu'Abraham, Isaac et Jacob, ont acheté chez les Chittéens pour eux et pour leurs épouses un lieu de sépulture dans leur terre, Genèse 49:29, , 31, Genèse 50:13 ; et Joseph chez les Chivéens, Josué 24:32. Chamor père de Schéchem représentait les Restes (Reliquiœ) de cette Église, c'est pourquoi par lui il est signifié le bien de l'Église chez les Anciens, par conséquent l'origine du vrai intérieur provenant d'une souche Divine, numéro 4399. Quant à la différence qu'il y a entre l'Église Très-Ancienne qui exista avant le déluge et l'Église Ancienne qui exista après le déluge, voir numéro 597, 607, 608, 640, 641, 765, 784, 895, 920, , 1238, 1327, 2806, 2897.

  
/ 10837