Bible

 

Jérémie 51:41

Studie

       

41 Comment a été prise Sésac? et [comment] a été saisie celle qui était la louange de toute la terre? comment Babylone a-t-elle été réduite en désolation parmi les nations?

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 4748

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4748. Et leurs chameaux portaient des aromates, de la résine, et du stacté, signifie les vrais intérieurs naturels : on le voit par la signification des chameaux, en ce qu'ils sont en général les choses qui appartiennent à l'homme naturel et qui servent à l'homme spirituel, et en particulier les scientifiques communs dans l'homme naturel, numéro 3048, 3071, , 3143, 3145, 4156 ; et par la signification des aromates, de la résine et du stade, en ce qu'ils sont les vrais intérieurs naturels qui y ont été conjoints au bien, ainsi qu'il va être montré. Chez les Anciens, des choses suaves et odoriférantes étaient employées dans leur culte sacré, de là leurs encens et leurs parfums ; des choses semblables étaient aussi mêlées avec les huiles qui servaient à leurs onctions ; mais aujourd'hui l'on ne sait pas d'où venait cet usage ; et cela, parce qu'on ignore entièrement que les pratiques du culte chez les Anciens tiraient leur origine des spirituels et des célestes qui sont dans les cieux, et qu'elles y correspondaient ; l'homme s'est tellement éloigné des spirituels et des célestes, et est tellement plongé dans les naturels, les mondains et les corporels, qu'il est dans l'obscur, et qu'il en est un grand nombre qui nient l'existence du spirituel et du céleste. Si les Anciens ont employé des encens et des parfums dans les rites sacrés, cela vient de ce que l'odeur correspond à la perception, l'odeur suave, comme celle des aromates de divers genres, à une perception agréable et agréée, telle qu'est celle du vrai d'après le bien ou de La foi d'après la charité ; et même telle est la correspondance, que dans l'autre vie, toutes les fois qu'il plaît au Seigneur, les perceptions elles-mêmes sont changées en odeurs ; voir sur ce sujet ce qui a déjà été dit d'après l'expérience, numéro 925, 1514, 1517, 1518, 1519, 3577, . Quant à ce que signifient en particulier ici les aromates, la résine et le stacté, on peut le voir par les autres passages où ces mots se trouvent en général, ils signifient les vrais intérieurs dans le naturel, mais qui procèdent du bien là, car les vrais par eux-mêmes ne font point cela, mais c'est le bien qui le fait par les vrais ; de là les variétés sont selon la qualité du vrai conjoint au bien, et par conséquent selon la qualité du bien, car le bien a sa qualité par les vrais. Comme Giléad signifie le bien extérieur tel qu'est celui qui appartient aux sensuels, et qui est appelé chose agréable (volupe) numéro 4117, 4124, et que l'Egypte dans le sens bon signifie les scientifiques, qui sont les vrais externes de l'homme naturel correspondants à ce bien, ou concordants avec ce bien, numéro 1462, c'est pour cela que par les Jischmaélites de Giléad portant sur des chameaux des aromates en Egypte, il est signifié que les vrais intérieurs provenant de leurs scientifiques étaient portés vers les scientifiques qui sont signifiés par l'Egypte, et dont il va être parlé. Les vrais intérieurs sont les conclusions tirées des vrais extérieurs ou des scientifiques, car les scientifiques de l'homme naturel sont les moyens qui servent à conclure et par conséquent à examiner les intérieurs, de même que quand quelqu'un examine l'intention d'un autre dans sa physionomie, dans la vibration de la lumière de ses yeux, et dans la vie du son quand il parle, et des gestes quand il agit. Comme tels sont les vrais par lesquels le naturel de l'homme est perfectionné et aussi amendé, c'est pour cela que la guérison est attribuée aux aromates de cette sorte ; par exemple, à la résine, dans Jérémie :

« Est-ce qu'il n'y a pas de Résine balsamique en Giléad ? Est-ce qu'il n'y a pas de Médecin là ? Pourquoi la santé de mon peuple ne monte-t-elle pas ? » - Jérémie 8:22.

Dans le Même :

« Monte à Giléad, et prends de la résine, vierge fille de l'Egypte ; en vain tu as multiplié les médicaments, point de guérison pour toi. » - Jérémie 46:11.

Dans le Même :

« Tout à coup elle est tombée, Babel, et elle a été brisée ; poussez des hurlements sur elle, prenez de la résine pour sa douleur, peut-être guérira-t-elle ? » - Jérémie 51:8.

Que des choses semblables signifient des spirituels, on le voit clairement dans Jean :

« Les marchands de la terre pleureront et gémiront sur Babel, de ce que personne n'achète plus leurs marchandises ; marchandises d'or et d'argent, et de pierres précieuses, et de perles, et de fin lin, et de pourpre, et de soie, et s'écarlate, et tout bois de Thya, et tout vase d'ivoire, et tout vase de bois très-précieux, et d'airain, et de fer, et de marbre, et du cinnamome, et des parfums, et des essences, et de l'encens et du vin, et de l'huile, et de la fleur de farine, et du froment, et des bêtes de charge, et des brebis, et des chevaux, et des chariots, et des corps, et des âmes d'hommes. » - Apocalypse 18:11-12, 13.

Ces marchandises n'auraient pas été recensées d'une manière si spéciale, si chacune n'avait signifié des choses qui sont dans le Royaume du Seigneur et dans son Église, autrement ce serait des mots d'aucune valeur ; il est notoire que Babel signifie ceux qui ont détourné tout culte du Seigneur vers le culte d'eux-mêmes, et ainsi ceux qui sont dans un interne profane en même temps que dans un externe saint ; c'est pourquoi leurs marchandises signifient les choses qu'ils ont inventées avec étude et artifice pour le culte d'eux-mêmes, et aussi les doctrinaux, et les connaissances du bien et du vrai d'après la Parole, qu'ils ont perverties en leur faveur, ainsi chaque marchandise qui est mentionnée dans ce passage signifie de telles choses en particulier, et le cinnamome, les parfums, les essences de l'encens, signifient les vrais qui procèdent du bien, mais chez ceux de Babel les vrais pervertis et les faux d'après le mal. Il en est de même de ce qui est rapporté des marchandises de Tyr, dans Ézéchiel :

« Jehudah et la terre d'Israël ont été les négociants en froment de Minnith et de Pannag ; en miel et en huile, et en Résine ils ont fourni ton commerce. » - Ézéchiel 27:17.

Ici aussi la résine signifie le vrai d'après le bien ; pour celui qui ne croit pas au sens interne de la Parole toutes ces expressions doivent être des mots nus, par conséquent des vases dans l'intérieur desquels il n'y a rien, lorsque cependant il y a en eux des Divins, des célestes et des spirituels.

  
/ 10837  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 3012

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3012. CHAPITRE 24 DE LA GENÈSE

1. Et Abraham, vieux, venait dans les jours, et Jéhovah avait béni Abraham en toutes choses.

2. Et Abraham dit à son serviteur le plus ancien de sa maison, qui administrait tout ce qui (était) à lui : Mets, je te prie, ta main sous ma cuisse.

3. Et je t'adjurerai par JEHOVAH, Dieu du Ciel et Dieu de la terre, que tu ne prennes point une femme pour mon fils des filles du Canaanites, au milieu duquel j'habite.

4. Mais que tu ailles vers ma terre et vers ma nativité, et que tu (y) prennes une femme pour mon fils Isaac.

5. Et le serviteur lui dit : Peut-être la femme ne voudra-t-elle pas aller après moi vers cette terre-ci ; est-ce que ramenant je ramènerai ton fils vers la terre d'où tu es sorti ?

6. Et Abraham lui dit : garde-toi d'y ramener mon fils.

7. JEHOVAH Dieu du ciel, qui m'a pris de la maison de mon père et de la terre de ma nativité, et qui m'a parlé, et qui m'a juré, en disant : A ta semence je donnerai cette terre, Lui-Même enverra son Ange devant toi, et tu prendras de là une femme pour mon fils.

8. Et si la femme ne veut pas aller après toi, et tu es dégagé de ce mien serment, seulement ne ramène pas là mon fils.

9. Et le serviteur mit sa main sous la cuisse d'Abraham son seigneur, et il lui jura sur cette parole là.

10. Et le serviteur prit dix chameaux des chameaux de son seigneur, et il s'en alla ; et tout le bien de son seigneur (était) en sa main ; et il se leva, et il s'en alla vers Aram Naharaïm, vers la ville de Nachor.

11. Et il fit agenouiller les chameaux, au dehors de la ville, près d'un puits d'eaux, vers le temps du soir, vers le temps de la sortie de celles qui puisent.

12. Et il dit : JEHOVAH, Dieu de mon seigneur Abraham ! Fais rencontrer, je te prie, devant moi aujourd’hui, et usé de miséricorde envers mon seigneur Abraham.

13. Voici, moi je me tiens sur la fontaine des eaux, et les filles des hommes de la ville sortent pour puiser des eaux.

14. Et qu'il arrive que la jeune fille à laquelle je dirai : Incline, je te prie, ta cruche, et que je boive ; et (qui) dira : Bois, et même j'abreuverai tes chameaux, (ce soit) elle (que) tu as destinée à ton serviteur Isaac ; et en cela je connaîtrai que tu as usé de miséricorde envers mon seigneur.

15. Et il arriva qu'à peine il achevait de parler, et voici que sortait Rébecca, qui était née à Béthuel fils de Milckah épouse de Nachor frère d'Abraham, et sa cruche sur son épaule.

16. Et la jeune fille (était) fort bonne d'aspect, vierge, et (nul) homme ne l'avait connue ; et elle descendit vers la fontaine, et elle remplit sa cruche, et elle monta.

17. Et le serviteur courut au-devant d'elle, et il dit : Fais-moi humer, je te prie, un peu d'eau de ta cruche.

18. Et elle dit : Bois, mon seigneur, et elle se hâta, et elle abaissa sa cruche sur sa main, et elle le fit boire.

19. Et elle acheva de le faire boire, et elle dit : Pour tes chameaux aussi je puiserai, jusqu'à ce qu'ils aient achevé de boire.

20. Et elle se hâtait, et elle vidait sa cruche dans l'auge, et elle courait encore au puits pour puiser, et elle puisait pour tous ses chameaux.

21. Et l'homme, stupéfait devant elle, se contenait pour savoir si JEHOVAH avait fait prospérer son chemin, ou non.

22. Et il arriva que quand les chameaux eurent achevés de boire, et l'homme prit une boucle d'or du poids d'un demi-sicle, et deux bracelets sur ses mains du poids de dix (sicles) d'or.

23. Et il dit : La fille de qui (es-tu ?) toi ; indique-moi, je te prie, s'il y a à la maison de ton père un lieu pour nous pour passer la nuit.

24. Et elle lui dit : Je (suis) fille de Béthuel, fils de Milckah, qu'elle a enfanté à Nachor.

25. Et elle lui dit : (Il y a) même de la paille, même beaucoup de fourrage chez nous, même un lieu pour passer la nuit.

26. Et l'homme s'inclina, et se prosterna devant JEHOVAH.

27. Et il dit : Béni (soit) JEHOVAH, Dieu de mon seigneur Abraham, qui n'a point retiré sa miséricorde et sa vérité d'avec mon seigneur ! Moi (étant) dans le chemin, JEHOVAH m'a conduit à la maison des frères de mon seigneur.

28. Et la jeune fille courut, et elle raconta à la maison de sa mère ces paroles.

29. Et Rébecca avait un frère, et son nom (était) Laban, et Laban courut vers l'homme, dehors, vers la fontaine.

30. Et il arriva que, lorsqu'il eut vu la boucle et les bracelets sur les mains de sa sœur, et lorsqu'il eut entendu les paroles de Rébecca sa sœur, qui disait : Ainsi m'a parlé l'homme ; et il vint vers l'homme, et voici, il se tenait près des chameaux près de la fontaine.

31. Et il dit : Viens, béni de JEHOVAH ! Pourquoi te tiens-tu dehors ? Et moi, j'ai balayé la maison, et (il y a) un lieu pour les chameaux.

32. Et l'homme vint à la maison ; et il (Laban) détacha les chameaux, et il donna de la paille et du fourrage aux chameaux, et de l'eau pour laver ses pieds, et les pieds des hommes qui (étaient) avec lui.

33. Et il fut mis devant lui à manger ; et il dit : Je ne mange point, jusqu'à ce que j'aie prononcé mes paroles. Et il (Laban) dit : Parle.

34. Et il dit : Je (suis) serviteur d'Abraham.

35. Et JEHOVAH a béni mon seigneur abondamment, et il l'a rendu grand, et il lui a donné du menu bétail et du gros bétail, et de l'argent, et de l'or, et des serviteurs, et des servantes, et des chameaux, et des ânes.

36. Et Sarah épouse de mon seigneur a enfanté un fils à mon seigneur après sa vieillesse, et il lui a donné tout ce qu'il a.

37. Et mon seigneur m'a adjuré, en disant : Tu ne prendras point une femme pour mon fils des filles du Canaanite, dans la terre duquel j'habite.

38. Tu n'iras que vers la maison de mon père, et vers ma famille, et tu (y) prendras une femme pour mon fils.

39. Et je dis à mon seigneur : Peut-être la femme n'ira-t-elle pas après moi ?

40. Et il me dit : JEHOVAH devant Lequel j'ai marché, enverra son ange avec toi, et il rendra prospère ton chemin, et prends une femme pour mon fils de ma famille et de la maison de mon père.

41. Alors tu seras dégagé de mon serment, en ce que tu seras venu vers ma famille ; et s'ils ne te (la) donnent point, et tu seras dégagé de mon serment.

42. Et je suis venu aujourd'hui vers la fontaine, et j'ai dit : JEHOVAH, Dieu de mon seigneur Abraham, s'il Te convient, je te prie de faire prospérer mon chemin sur lequel je marche.

43. Voici, moi je me tiens près de la fontaine des eaux ; et qu'il arrive que l'adolescente qui sortira pour puiser, et à laquelle je dirai : Fais-moi boire, je te prie, un peu d'eau de ta cruche.

44. Et qui me dira : même toi bois, et même pour tes chameaux je puiserai, celle-là (soif) la femme que JEHOVAH a destinée au fils de mon seigneur !

45. A peine moi eus-je achevé de parler en mon cœur, et voici, Rébecca sortait, et sa cruche sur son épaule, et elle descendit à la fontaine, et elle puisa ; et je lui dis : Fais-moi boire, je te prie.

46. Et elle se hâtait, et elle abaissait sa cruche de dessus elle, et elle disait : Bois, et j'abreuverai aussi tes chameaux. Et je bus, et elle abreuva aussi les chameaux.

47. Et je l'interrogeais, et je disais : La fille de qui (es-tu) toi ? Et elle dit : La fille de Béthuel, fils de Nachor, que lui a enfanté Milckah ; et je mis la boucle sur son nez et les bracelets sur ses mains.

48. Et je m'inclinai et me prosternai devant JEHOVAH, et je bénis JEHOVAH, Dieu de mon seigneur Abraham, qui m'a conduit dans le chemin de la vérité pour prendre la fille de mon seigneur pour son fils.

49. Et maintenant si vous êtes, vous, pour user de miséricorde et de vérité avec mon seigneur, déclarez-le moi, et sinon, déclarez-le moi, et je regarderai à droite ou à gauche.

50. Et Laban répondit, et Béthuel, et ils dirent : De JEHOVAH est sortie la Parole, nous ne pouvons parler ni mal ni bien.

51. Voici Rébecca devant toi, prends-(là) et pars, et qu'elle soit la femme du fils de ton seigneur, ainsi qu'a parlé JEHOVAH.

52. Et il arriva, lorsque le serviteur d'Abraham eut entendu leurs paroles, et il se prosterna à terre devant JEHOVAH.

53. Et le serviteur sortit des vases d'argent, et des vases d'or, et des vêtements, et il (les) donna à Rébecca, et il donna des choses précieuses à son frère et à sa mère.

54. Et ils mangèrent et ils burent, lui et les hommes qui (étaient) avec lui, et ils passèrent la nuit, et ils se levèrent au matin, et il dit : Envoie-moi à mon seigneur.

55. Et son frère dit, et sa mère : Que la jeune fille reste avec nous des jours, soit dix, après tu t'en iras.

56. Et il leur dit : Ne me retardez pas, et JEHOVAH a rendu pros père mon chemin ; envoie-moi et que j'aille à mon seigneur.

57. Et ils disent : Appelons la jeune fille, et interrogeons sa bouche.

58. Et ils appelèrent Rébecca, et ils lui dirent : T'en vas-tu avec cet homme ? Et elle dit : J'irai.

59. Et ils envoyèrent Rébecca leur sœur, et sa nourrice, et le serviteur d'Abraham et ses hommes.

60. Et ils bénirent Rébecca, et ils lui dirent : Notre sœur ! Que tu sois en milliers de myriade, et que ta semence hérite la porte de ceux qui te haïssent !

61. Et Rébecca se leva, et ses jeunes filles, et elles étaient montées sur les chameaux, et elles allaient après l'homme ; et le serviteur reçut Rébecca, et il s'en alla.

62. Et Isaac venait en venant de Réerlachaï-roï, et lui habitait dans la terre du midi.

63. Et Isaac sortit pour méditer dans le champ vers le soir, et il leva ses yeux, et il vit, et voici, des chameaux venaient.

64. Et Rébecca leva ses yeux et vit Isaac, et elle tomba de dessus le chameau.

65. Et elle dit au serviteur : Qui (est) cet homme marchant là dans le champ au-devant de nous ? Et le serviteur dit : Celui-ci (est) mon seigneur ; et elle prit le voile et se couvrit.

66. Et le serviteur raconta à Isaac toutes les choses qu'il avait faites.

67. Et Isaac la conduisit dans la tente de Sarah sa mère ; et il prit Rébecca, et elle lui était pour femme, et il l'aima ; et Isaac fut consolé après sa mère.

CONTENU.

Dans le sens interne est décrite toute la progression de la conjonction du Vrai avec le Bien dans le Divin Rationnel du Seigneur ; dans ce Chapitre, la progression de l'initiation qui précède la conjonction : Isaac est le Rien du Rationnel ; Rébecca ici est le Vrai qui doit être initié au Bien ; Laban est l'affection du bien dans l'homme naturel.

  
/ 10837