Bible

 

Jérémie 51:37

Studie

       

37 Et Babylone sera réduite en monceaux, en demeure de dragons, en étonnement, et en opprobre, sans que personne [y] habite.

Ze Swedenborgových děl

 

L’Apocalypse Révélée # 945

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

945. Vers. 22:8. Et moi, Jean, je voyais ces choses et j'entendais, et quand j'eus entendu et vu, je tombai pour adorer devant les pieds de l'Ange qui me montrait ces choses, signifie que Jean crut que l'Ange, qui lui avait été envoyé par le Seigneur afin qu'il fût tenu dans l'état d'esprit, était Dieu qui lui nivelait ces choses, lorsque cependant il n'en était pas ainsi, car l'Ange montrait seulement ce que le Seigneur manifestait. Que Jean ait cru que l'Ange qui lui avait été envoyé était Dieu lui-même, cela est évident, car il est dit qu'il tomba pour adorer à ses pieds ; mais qu'il n'en ait pas été ainsi, cela est évident par le Verset suivant, où l'Ange dit « je suis ton compagnon de service ; adore Dieu ; « que cet Ange ait été envoyé vers lui par le Seigneur, cela est évident par le Verset 22:16, où sont ces paroles :

— « Moi, Jésus, j'ai envoyé mon Ange pour vous attester ces choses dans les Églises. » Mais l'Arcane qui est caché dans ces paroles est celui-ci : L'Ange a été envoyé par le Seigneur vers Jean, afin qu'il fût tenu dans l'état d'esprit, et pour lui montrer dans cet état les choses qu'il vit ; car tout ce que vit Jean, il le vit, non des yeux du corps, mais des yeux de l'esprit, comme on peut le constater par les passages où il est dit qu'il était en esprit et en vision, — Apocalypse 1:10 ; 9:17, 17:3, 21:10,

— ainsi partout où il dit qu'il vit ; et personne ne peut venir dans cet état, ni y être tenu, que par des Anges qui sont adjoints de près à l'homme, et qui introduisent leur état spirituel dans les intérieurs de son mental, car ainsi l'homme est élevé dans la lumière du Ciel, et dans cette lumière il voit les choses qui sont dans le Ciel, et non celles qui sont dans le monde ; dans un semblable état ont parfois été Ézéchiel, Zacharie, Daniel et d'autres prophètes, non cependant quand ils prononçaient la Parole, alors ils étaient non pas en esprit mais dans le corps, et les paroles qu'ils écrivaient, il les entendaient de Jéhovah Lui-Même, c'est-à-dire, du Seigneur : ces deux états des prophètes doivent être soigneusement distingués ; les prophètes eux-mêmes les distinguent aussi avec soin, car partout ils disent, quand ils ont écrit la Parole de par Jéhovah, que Jéhovah a parlé avec eux et à eux, et très-souvent « Jéhovah a dit ; Parole de Jéhovah ; » mais quand ils ont été dans l'autre état, ils disent qu'ils ont été en esprit ou en vision, comme on peut le constater par ces passages : Ezéchiel dit : L'Esprit m'enleva, et me ramena en Chaldée vers la captivité, en vision de dieu ; ainsi monta sur moi la vision que je vis. — 11:1, 24.

— Il dit que l’esprit l'enleva, et qu'il entendit derrière lui un tremblement de terre, et autres choses, — 3:12, 14.

— Puis, que l’esprit l'enleva entre la Terre et le Ciel, et l'amena à Jérusalem en des visions de dieu, et qu'il vit des abominations, — 8:3, et suivants.

— Il était pareillement dans une vision de Dieu ou en esprit, quand il vit les quatre Animaux qui étaient des Chérubins, — Chapitre 1 et 10 ;

— et aussi, quand il vit le nouveau Temple et la nouvelle Terre, et l'Ange qui les mesurait, — Chapitre 40 à 48.

— Qu'il ait été alors dans les visions de dieu, il le dit — Chapitre 40:2 ;

— et que l'Esprit l'ait enlevé, il le dit — Chapitre 48:5.

— Il en arriva de même à Zachari, en qui était alors un ange, lorsqu'il vit un Homme à cheval qui se tenait parmi les myrtes, — Zacharie 1:8, et suivants.

— Lorsqu'il vit quatre cornes, et un homme ayant à la main un cordeau de mesure, — 2:1, 5, et suivants.

— Lorsqu'il vit le grand-prêtre Joschua, — Zacharie 3:1, et suivants.

— Lorsqu'il vit un Chandelier et deux Oliviers, — 4:1, et suivants.

— Lorsqu'il vit un Rouleau qui volait, et l'éphah, — 5:1, 6.

— Et lorsqu'il vit quatre Chars qui sortaient d'entre deux montagnes, et des chevaux, — 6:1, et suivants.

— Dans un semblable état était Daniel, lorsqu'il vit quatre Bêtes montant de ta mer, — Daniel 7:1, et suivants.

— Et lorsqu'il vit les combats du Bélier et du Bouc, — 8:1, et suivants.

— Qu'il ait vu ces choses en visions, c'est ce qu'on lit — Chapitre 7:1, 2, 7, 13 ; 8:2 ; 10:1, 7, 8.

— Il dit que l'Ange Gabriel lui apparut en vision, et conversa avec lui, — 9:21.

— Il en fut de même de jean, lorsqu'il vit les choses qu'il a décrites ; par exemple, lorsqu'il vit le Fils de l'homme au milieu des sept Chandeliers ; le Tabernacle, le Temple, l'Arche, l'Autel dans le Ciel ; le Dragon et son combat contre Michaël, les Bêtes, la Femme assise sur une Bête écarlate ; le Nouveau Ciel et la Nouvelle Terre, et la Sainte Jérusalem avec sa Muraille, ses Portes et ses Fondements, etc. : ces choses ont été révélées par le Seigneur, mais elles ont été montrées par l'Ange.

  
/ 962  
  

Ze Swedenborgových děl

 

L’Apocalypse Révélée # 943

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

943. Et le Seigneur Dieu des saints prophètes a envoyé son Ange pour montrer à ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt, signifie que le Seigneur, de qui procède la Parole de l'une et de l'autre Alliance, a révélé par le Ciel à ceux qui sont dans les vrais, procédant de Lui, les choses qui doivent certainement arriver. — Le Seigneur Dieu des saints prophètes signifie le Seigneur de qui procède la Parole de l'une et de l'autre Alliance, car par les Prophètes sont signifiés ceux qui enseignent les vrais d'après la Parole, et dans le sens abstrait il est signifié la doctrine du vrai de l'Église, Nos. 8, 173, et dans le sens large la Parole elle-même ; et comme la Parole est signifiée par les saints Prophètes, c'est pour cela que par eux il est signifié la Parole de l'une et de l'autre Alliance ; il a envoyé son Ange pour montrer à ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt, signifie que le Seigneur a révélé à ceux qui sont dans les vrais procédant de Lui les choses qui doivent certainement arriver ; par l'Ange, ici, est signifié le Ciel, comme ci-dessus, Nos. 5, 65, 644, 647, 648, 910 ; par les serviteurs sont signifiés ceux qui sont dans les vrais procédant du Seigneur, Nos. 3, 380, 937 ; par bientôt, il est signifié certainement, No. 4 ; de là, par les choses qui doivent arriver bientôt, il est signifié les choses qui doivent certainement arriver. Si par l'Ange, ici, il est signifié le Ciel, c'est parce que le Seigneur a parlé par le Ciel avec Jean, et parlé aussi par le Ciel avec les Prophètes, et qu'il parle par le Ciel avec tous ceux avec qui il parle ; la raison de cela, c'est que le Ciel Angélique dans le commun est comme un Seul Homme, dont le Seigneur est l'âme et la vie ; c'est pourquoi, tout ce que le Seigneur prononce, il le prononce par le Ciel, comme l'âme et le mental de l'homme prononcent par son corps : que tout le Ciel Angélique dans un seul complexe présente la ressemblance d'un seul Homme, et que cela vienne du Seigneur, on le voit ci-dessus, No. 5 ; dans le Traité Du Ciel et de L'enfer, publié à Londres en 1758, Nos. 59-86 ; dans La Sagesse Angélique Sur La Divine Providence, Nos. 64-69, 162-164, 201-204 et dans La Sagesse Angélique Sur Le Divin Amour et Sur La Divine Sagesse, Nos. 11, 19, 133, 288.

Mais je vais expliquer ce mystère :

Le Seigneur parle par le Ciel, sans que pour cela les Anges y parlent, ils ne savent pas même ce que le Seigneur prononce, si ce n'est quelques-uns d'eux qui sont chez l'homme, et par lesquels le Seigneur parle d'après le Ciel ouvertement, comme lorsqu'il parla avec Jean et avec quelques Prophètes ; car l'influx du Seigneur par le Ciel est comme l'influx de l'âme par le corps ; le corps, il est vrai, parle et agit, et même il sent quelque chose de l'influx, mais toujours est-il que le corps ne fait rien par soi comme par soi-même, mais il est mis en action ; que tel soit le langage, et même tout influx du Seigneur, par le Ciel chez les hommes, il m'a été donné de le savoir par de nombreuses expériences. Les Anges du Ciel, et aussi les Esprits au-dessous des Cieux, ne savent rien de l'homme, comme l'homme non plus ne sait rien d'eux, parce que l'état des esprits et des anges est spirituel, et que l'état des hommes est naturel ; ces deux-états sont uniquement consociés par les correspondances, et la consociation par les correspondances fait, il est vrai, qu'ils sont ensemble dans les affections, mais non dans les pensées ; c'est pourquoi l'un ne sait rien de l'autre, c'est-à-dire que l'homme ne sait rien des esprits avec lesquels il est quant aux affections, et que les esprits ne savent rien de l'homme ; car ce qui est, non pas dans la pensée, mais seulement dans l'affection, n'est pas su, parce que cela n'apparaît pas ou n'est pas vu. Le Seigneur Seul connaît les pensées des hommes.

  
/ 962