Bible

 

Jérémie 51:22

Studie

       

22 Et par toi j'ai mis en pièces l'homme et la femme; et par toi j'ai mis en pièces le vieillard et le jeune garçon; et par toi j'ai mis en pièces le jeune homme et la vierge.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 8227

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8227. Et les Egyptiens fuyaient au-devant d'elle, signifie qu'eux-mêmes se plongeaient dans les faux d'après le mal : on le voit par la signification de fuir au-devant de la mer, en ce que c'est qu'ils se plongeaient eux-mêmes dans les faux d'après le mal, qui sont signifiés par les eaux de cette mer, numéro 8226. Voici comment la chose se passe : celui qui ne connaît pas les intérieurs des causes, ne peut faire autrement que de croire que les maux qui arrivent aux méchants, comme les punitions, les vastations, les damnations, et enfin les conjection dans l'enfer, viennent du Divin ; il semble, en effet, qu'il en est absolument ainsi, car ces maux existent d'après la présence du Divin, numéros 8137, 8138, 8188 ; mais néanmoins il ne leur arrive rien de tel d'après le Divin, mais c'est d'après eux-mêmes ; le Divin et la présence du Divin ont uniquement pour fin la défense et le salut des bons ; quand le Divin est présent chez ceux-ci et les défend contre les méchants, alors les méchants s'embrasent encore plus contre eux, et encore plus contre le Divin Lui-Même, car ils ont pour lui la plus grande haine ; ceux qui haïssent le bien ont pour le Divin une haine excessive ; par suite ils s'élancent avec furie, et autant ils s'élancent avec furie, autant d'après la loi de l'ordre ils se précipitent eux-mêmes dans les punitions, les vastations, la damnation, et enfin dans l'enfer ; d'après cela on peut voir que le Divin, c'est-à-dire, le Seigneur, ne fait que le bien et ne fait le mal à qui que ce soit, mais que ceux qui sont dans le mal se précipitent eux-mêmes dans ces peines : voilà ce qui est signifié par les Égyptiens qui fuyaient au-devant de la mer, c'est-à-dire qu'ils se plongeaient eux-mêmes dans les faux d'après le mal. Quant à ce qui concerne la chose elle-même, , il va encore en être dit quelques mots : on croit aussi que les maux viennent du Divin, par la raison que le Divin les permet et ne les ôte point, et que celui qui permet et n'ôte point quand il le peut, semble vouloir et ainsi être cause ; mais le Divin permet, parce qu'il ne peut ni empêcher, ni ôter, car le Divin ne veut que le bien ; si donc il empêchait et ôtait les maux, savoir, ceux des punitions, des vastations, des persécutions, des tentations et autres semblables, alors il voudrait le mal, car alors ceux qui subissent les peines ne pourraient pas être corrigés, et alors le mal prendrait de l'accroissement, au point de dominer sur le bien : il en est de cela comme d'un Roi, qui absout les coupables ; ce roi est cause du mal qui est fait ensuite par eux dans le royaume, et aussi cause de la licence qui par là est donnée aux autres, outre que le méchant serait confirmé dans le mal ; c'est pourquoi un Roi juste et bon, quoiqu'il puisse ôter les punitions, ne le peut cependant pas, car s'il le faisait, il ferait non pas le bien, mais le mal ; il faut qu'on sache que, dans l'autre vie, toutes les punitions et toutes les tentations ont pour fin le bien.

  
/ 10837  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 8226

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8226. Et la mer retourna, comme paraissait le matin, à la force de son flot, signifie que les faux d'après le mal rejaillirent sur eux à la présence du Seigneur : on le voit par la signification de retourner, lorsque cela est dit des faux d'après le mal, qui sont signifiés par les eaux de la mer de Suph, en ce que c'est qu'ils rejaillissent ou retombent sur eux, ainsi qu'il vient d'être dit numéro 8223 ; par la signification de la mer, ici des eaux de la mer, en ce que ce sont les faux d'après le mal qui sont dans l'enfer, numéros 6346, 7307, 8137 ; par la signification de comme paraissait le matin, en ce que c'est la présence du Seigneur, ainsi qu'il va être montré ; et par la signification de à la force de son flot, en ce que c'est selon l'état commun et l'ordre dans l'enfer, car dans les enfers il y a un ordre de même que dans les cieux, puisque dans les enfers il y a consociation par les maux, comme dans les cieux par les biens, mais la consociation dans les enfers est telle qu'est celle des voleurs. Que ces paroles,

« comme paraissait le matin, » signifient la présence du Seigneur, on peut le voir d'après ce qui a été dit du Matin, numéro 8211, savoir, que le Matin est l'état d'obscurité et de destruction pour les méchants, et l'état d'illustration et de salvation pour les bons, et cela d'après la seule présence du Seigneur, numéro 7989, 8137, 8138, 8188 ; et que c'est d'après la présence de son Divin Humain numéro 8159. Ce qui est dit ici des Égyptiens, est dit pareillement de Babel dans Jérémie :

« (il est) le Formateur de toutes choses, Lui, principalement du sceptre de son héritage ; Jéhovah Sébaoth (est) son Nom ; (Tu es) pour Moi un Marteau, Toi, des armes de guerre, et je disperserai par Toi les nations, et je détruirai par Toi les royaumes ; et je disperserai par Toi le cheval et son cavalier ; et je disperserai par Toi le char, et celui qui y est porté : je rendrai, à Babel et à tous les habitants de la Chaldée tout leur mal, qu'ils ont fait dans Sion, devant vos yeux. » - Jérémie 51:19-20, 21, 24 ;

Là, par Babel sont signifiés ceux qui ont été de l'Église et ont profané le bien, et par la Chaldée ceux qui ont profané le vrai ; leur intellectuel et par suite leurs doctrinaux et leurs raisonnements sont signifiés ici aussi par le Cheval, le Char et Celui qui y est porté, et la Vastation est signifiée par leur dispersion ; le Seigneur quant au Divin Humain, dont la présence opère la dispersion, est entendu par ces paroles :

« Et il est le Formateur de toutes choses, Lui, principalement du sceptre de son héritage ; Jéhovah Sébaoth est son Nom ; Tu es pour Moi un Marteau, Toi, des armes de guerre ; je disperserai par Toi les nations, et je détruirai par Toi les royaumes ; » les nations sont les maux, et les royaumes les faux. D'après cela, il est encore évident que les maux qu'ils font aux autres rejaillissent ou retombent sur eux, car il est dit que le mal leur sera rendu ; et ailleurs il est dit aussi çà et là qu'au jour de la visite il sera fait vengeance et que le mal sera puni.

  
/ 10837