Bible

 

Jérémie 51:17

Studie

       

17 Tout homme paraît abruti dans sa science; tout fondeur est rendu honteux par les images taillées; car ce qu'ils fondent est une fausseté, et il n'y a point de respiration en elles.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 8813

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8813. Et il y eut des voix et des éclairs, signifie l'état Divin dans lequel est la révélation : on le voit par la signification des voix, qui sont le bruit des tonnerres, en ce que ce sont les Vrais Divins ; et par la signification des éclairs, en ce qu'ils sont l'éclat et la splendeur qui proviennent de ces vrais, car les vrais Divins, par la flamme de lumière qui provient du soleil du ciel, resplendissent et brillent ; de là vient que par les voix et par les éclairs est signifié l'état Divin dans lequel est la révélation ; l'état Divin, en ce que ces choses descendent du ciel ; la révélation, en ce que les voix et les éclairs sont les vrais Divins ; que les voix qui appartiennent aux foudres du ciel signifient les vrais Divins, on le voit, numéro 7573, et que les éclairs en soient les. splendeurs qui frappent la vue interne de 1'homme, et éclairent ceux qui sont dans le vrai d'après le bien, et aveuglent ceux qui sont dans le faux d'après le mal, on le voit par les passages de la Parole, où les éclairs sont nommés, comme dans David :

« Les nuées ont répandu des eaux, les éthers ont donné de la voix, et tes traits sont partis ; la voix de ton tonnerre sur le globe, des éclairs ont illuminé le globe, la terre a été ébranlée et a tremblé. » - Psaumes 77:18-19.

Là, la voix du tonnerre est le Vrai Divin, numéro 7573 ; les éclairs en sont la splendeur, et le globe est l'Église ; ainsi, les éclairs ont illuminé le globe, c'est l'illustration de l'Église par le Vrai Divin : pareillement dans le Même :

« Ses éclairs illumineront le globe, la terre verra et tremblera, les montagnes comme la cire se fondront devant Jéhovah. » - Psaumes 97:4-5.

Dans le Même :

« Ce que veut Jéhovah, il le fait dans les cieux et sur » terre, dans les mers et dans tous les abîmes ; il fait monter les vapeurs de l'extrémité de la terre, les éclairs en la pluie il fait. » - ;

L'éclair en la pluie, c'est la splendeur du vrai qui descend du ciel.

Dans Jean :

« Et il se fit des éclairs, des voix et des tonnerres. » - .

Les voix, les éclairs et les tonnerres, ce sont les Vrais Divins qui illustrent les bons et épouvantent les méchants.

Dans Ézéchiel :

« L'aspect des Animaux (qui étaient des Chérubins) était comme des charbons de feu ardents, comme l'aspect de lampes, et il s'avançait entre les animaux, en sorte que de la splendeur il y avait dans le feu, et de ce feu sortait l'éclair ; et les animaux couraient et revenaient selon l'aspect de l'éclair. » - Ézéchiel 1:13-14 ;

Là, le feu est le bien de-l'amour, et l'éclair qui sortait du feu est le Vrai Divin qui provient de ce bien ; là, par les Chérubins est décrite la Providence Divine du Seigneur, laquelle est le Vrai Divin procédant du Divin Bien du Seigneur.

Dans Daniel :

« Voici, un homme vêtu .de lin, dont les reins étaient ceints d'or d'Uphaz, et son corps (était) comme une Tharschisch, sa face comme l'aspect de l'éclair, et ses yeux comme des flambeaux de feu. » - Daniel 10:5-6.

La face comme l'aspect de l'éclair, c'est l'amour du vrai, car le vrai qui provient de l'amour porte avec soi une flamme de feu, qui est l'éclair.

Dans Zacharie :

« Jéhovah sur eux apparaîtra, et sortira comme l'éclair son javelot ; et le Seigneur Jéhovah entonnera la trompette, et il s'avancera dans les tempêtes du midi. » - Zacharie 9:14 :

Le javelot qui sortira comme l'éclair, c'est le Vrai Divin qui éblouit et pénètre ; que le javelot soit le vrai de la doctrine, on le voit, numéros 2686, 2709, ainsi le javelot lancé par Jéhovah est le Vrai Divin.

Nahum :

« Splendeur d'épée, éclair de lance, et multitude de transpercés. » - Nahum 3:3 :

Dans Moïse :

« J'aiguiserai l'éclair de mon épée. » - Deutéronome 32:41, -c'est le Vrai Divin qui pénètre chez les méchants ; l'épëe est le Vrai qui combat, numéros 2799, 8294, et l'éclair en est la splendeur qui éblouit l'intellectuel, et le prive de la faculté de voir le vrai ; de même dans Ézéchiel, - Deutéronome 21:20, . D'après cela, il est encore évident que le Vrai Divin est entendu par l'éclair dans Matthieu 28:3 ; et dans Luc 17:24.

  
/ 10837  
  

Bible

 

Genèse 27

Studie

   

1 Isaac devenait vieux, et ses yeux s'étaient affaiblis au point qu'il ne voyait plus. Alors il appela Esaü, son fils aîné, et lui dit: Mon fils! Et il lui répondit: Me voici!

2 Isaac dit: Voici donc, je suis vieux, je ne connais pas le jour de ma mort.

3 Maintenant donc, je te prie, prends tes armes, ton carquois et ton arc, va dans les champs, et chasse-moi du gibier.

4 Fais-moi un mets comme j'aime, et apporte-le-moi à manger, afin que mon âme te bénisse avant que je meure.

5 Rebecca écouta ce qu'Isaac disait à Esaü, son fils. Et Esaü s'en alla dans les champs, pour chasser du gibier et pour le rapporter.

6 Puis Rebecca dit à Jacob, son fils: Voici, j'ai entendu ton père qui parlait ainsi à Esaü, ton frère:

7 Apporte-moi du gibier et fais-moi un mets que je mangerai; et je te bénirai devant l'Eternel avant ma mort.

8 Maintenant, mon fils, écoute ma voix à l'égard de ce que je te commande.

9 Va me prendre au troupeau deux bons chevreaux; j'en ferai pour ton père un mets comme il aime;

10 et tu le porteras à manger à ton père, afin qu'il te bénisse avant sa mort.

11 Jacob répondit à sa mère: Voici, Esaü, mon frère, est velu, et je n'ai point de poil.

12 Peut-être mon père me touchera-t-il, et je passerai à ses yeux pour un menteur, et je ferai venir sur moi la malédiction, et non la bénédiction.

13 Sa mère lui dit: Que cette malédiction, mon fils, retombe sur moi! Ecoute seulement ma voix, et va me les prendre.

14 Jacob alla les prendre, et les apporta à sa mère, qui fit un mets comme son père aimait.

15 Ensuite, Rebecca prit les vêtements d'Esaü, son fils aîné, les plus beaux qui se trouvaient à la maison, et elle les fit mettre à Jacob, son fils cadet.

16 Elle couvrit ses mains de la peau des chevreaux, et son cou qui était sans poil.

17 Et elle plaça dans la main de Jacob, son fils, le mets et le pain qu'elle avait préparés.

18 Il vint vers son père, et dit: Mon père! Et Isaac dit: Me voici! qui es-tu, mon fils?

19 Jacob répondit à son père: Je suis Esaü, ton fils aîné; j'ai fait ce que tu m'as dit. Lève-toi, je te prie, assieds-toi, et mange de mon gibier, afin que ton âme me bénisse.

20 Isaac dit à son fils: Eh quoi! tu en as déjà trouvé, mon fils! Et Jacob répondit: C'est que l'Eternel, ton Dieu, l'a fait venir devant moi.

21 Isaac dit à Jacob: Approche donc, et que je te touche, mon fils, pour savoir si tu es mon fils Esaü, ou non.

22 Jacob s'approcha d'Isaac, son père, qui le toucha, et dit: La voix est la voix de Jacob, mais les mains sont les mains d'Esaü.

23 Il ne le reconnut pas, parce que ses mains étaient velues, comme les mains d'Esaü, son frère; et il le bénit.

24 Il dit: C'est toi qui es mon fils Esaü? Et Jacob répondit: C'est moi.

25 Isaac dit: Sers-moi, et que je mange du gibier de mon fils, afin que mon âme te bénisse. Jacob le servit, et il mangea; il lui apporta aussi du vin, et il but.

26 Alors Isaac, son père, lui dit: Approche donc, et baise-moi, mon fils.

27 Jacob s'approcha, et le baisa. Isaac sentit l'odeur de ses vêtements; puis il le bénit, et dit: Voici, l'odeur de mon fils est comme l'odeur d'un champ que l'Eternel a béni.

28 Que Dieu te donne de la rosée du ciel Et de la graisse de la terre, Du blé et du vin en abondance!

29 Que des peuples te soient soumis, Et que des nations se prosternent devant toi! Sois le maître de tes frères, Et que les fils de ta mère se prosternent devant toi! Maudit soit quiconque te maudira, Et béni soit quiconque te bénira.

30 Isaac avait fini de bénir Jacob, et Jacob avait à peine quitté son père Isaac, qu'Esaü, son frère, revint de la chasse.

31 Il fit aussi un mets, qu'il porta à son père; et il dit à son père: Que mon père se lève et mange du gibier de son fils, afin que ton âme me bénisse!

32 Isaac, son père, lui dit: Qui es-tu? Et il répondit: Je suis ton fils aîné, Esaü.

33 Isaac fut saisi d'une grande, d'une violente émotion, et il dit: Qui est donc celui qui a chassé du gibier, et me l'a apporté? J'ai mangé de tout avant que tu vinsses, et je l'ai béni. Aussi sera-t-il béni.

34 Lorsque Esaü entendit les paroles de son père, il poussa de forts cris, pleins d'amertume, et il dit à son père: Bénis-moi aussi, mon père!

35 Isaac dit: Ton frère est venu avec ruse, et il a enlevé ta bénédiction.

36 Esaü dit: Est-ce parce qu'on l'a appelé du nom de Jacob qu'il m'a supplanté deux fois? Il a enlevé mon droit d'aînesse, et voici maintenant qu'il vient d'enlever ma bénédiction. Et il dit: N'as-tu point réservé de bénédiction pour moi?

37 Isaac répondit, et dit à Esaü: Voici, je l'ai établi ton maître, et je lui ai donné tous ses frères pour serviteurs, je l'ai pourvu de blé et de vin: que puis-je donc faire pour toi, mon fils?

38 Esaü dit à son père: N'as-tu que cette seule bénédiction, mon père? Bénis-moi aussi, mon père! Et Esaü éleva la voix, et pleura.

39 Isaac, son père, répondit, et lui dit: Voici! Ta demeure sera privée de la graisse de la terre Et de la rosée du ciel, d'en haut.

40 Tu vivras de ton épée, Et tu seras asservi à ton frère; Mais en errant librement çà et là, Tu briseras son joug de dessus ton cou.

41 Esaü conçut de la haine contre Jacob, à cause de la bénédiction dont son père l'avait béni; et Esaü disait en son coeur: Les jours du deuil de mon père vont approcher, et je tuerai Jacob, mon frère.

42 On rapporta à Rebecca les paroles d'Esaü, son fils aîné. Elle fit alors appeler Jacob, son fils cadet, et elle lui dit: Voici, Esaü, ton frère, veut tirer vengeance de toi, en te tuant.

43 Maintenant, mon fils, écoute ma voix! Lève-toi, fuis chez Laban, mon frère, à Charan;

44 et reste auprès de lui quelque temps, jusqu'à ce que la fureur de ton frère s'apaise,

45 jusqu'à ce que la colère de ton frère se détourne de toi, et qu'il oublie ce que tu lui as fait. Alors je te ferai revenir. Pourquoi serais-je privée de vous deux en un même jour?

46 Rebecca dit à Isaac: Je suis dégoûtée de la vie, à cause des filles de Heth. Si Jacob prend une femme, comme celles-ci, parmi les filles de Heth, parmi les filles du pays, à quoi me sert la vie?