Bible

 

Jérémie 51:15

Studie

       

15 C'est lui qui a fait la terre par sa vertu, et qui a rangé le monde habitable par sa sagesse, et qui a étendu les cieux par son intelligence.

Ze Swedenborgových děl

 

L’Apocalypse Révélée # 791

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

791. Vers. 18:21. Et un Ange fort enleva une pierre comme une meule, grande ; et il la jeta dans la mer, en disant : Ainsi avec impétuosité sera précipitée Babylone, cette grande ville, et elle ne sera plus trouvée, signifie que par un fort influx du Seigneur procédant du Ciel cette Religiosité, avec tous ses vrais adultérés de la Parole, sera précipitée dans l'enfer, et qu'elle n'apparaîtra plus jamais devant les Anges. Par un Ange fort enleva, il est signifié un fort influx du Seigneur procédant du Ciel, car par l'Ange il est signifié le Seigneur et l'opération du Seigneur qui se fait par le Ciel, Nos. 258, 415, 465, 649 ; ici, parce que l'Ange est appelé fort, et qu'il enleva une grande pierre de meule, il est signifié une forte opération qui est un fort influx ; par une pierre comme une meule, grande, sont signifiés les vrais de la Parole adultérés et profanés, car par la pierre il est signifié le vrai, et par la meule la recherche, l'examen et la confirmation du vrai d'après la Parole, No. 794, mais ici l'adultération et la profanation du vrai de la Parole, parce qu'il s'agit de Babylone ; par jeter dans la mer, il est signifié jeter dans l'enfer ; par ainsi avec impétuosité sera précipitée Babylone, cette grande ville, il est signifié qu'ainsi cette Religiosité sera précipitée dans l'enfer ; par elle ne sera plus trouvée, il est signifié qu'elle n'apparaîtra plus jamais devant les Anges : que cela soit signifié, c'est parce que tous ceux de celle Religiosité qui sont dans ses maux et dans ses faux vont, il est vrai, après la mort, dans le Monde des esprits, car ce Monde est comme un Forum ou lieu public, dans lequel tous sont d'abord réunis ; et il est aussi comme l'Estomac où sont d'abord rassemblés tous les aliments, aussi l'Estomac correspond-il à ce Monde ; mais aujourd'hui, parce que c'est après le Jugement Dernier, qui a été fait en 1757, il ne leur est pas accordé, comme auparavant, de demeurer dans ce Monde, et de s'y former comme des cieux, mais dès qu'ils y arrivent, ils y sont envoyés vers des sociétés qui sont en conjonction avec les Enfers, dans lesquels ils sont aussi parfois précipités ; et, de celle manière, il a été pourvu parle Seigneur à ce qu'ils n'apparaissent plus jamais devant les Anges : c'est donc là ce qui est signifié en ce que cette ville, c'est-à-dire, cette Religiosité, ne sera plus trouvée. Puisque par la pierre de meule il est signifié le vrai adultéré de la Parole, et par la mer l'enfer, voilà pourquoi le Seigneur dit :

— « Si quelqu'un scandalise un de ces petits qui croient en Moi, il vaudrait mieux pour lui qu'on eût pendu une meule d'âne à son cou, et qu'on l'eût enfoncé dans la profondeur de la mer. » — Matthieu 18:6.

— il est dit pierre de meule, — Marc 9:42. Luc 17:2.

— De Babel il est dit presque la même chose, dans Jérémie :

— « Quand tu auras achevé de lire ce livre, tu attacheras sur lui une pierre, et tu le jetteras au milieu de l'Euphrate ; et tu diras : Ainsi sera submergée Babel, et elle ne se relèvera point. » — Jérémie 51:63, 64 ;

— par le milieu de l'Euphrate, il est entendu la même chose que par la mer, parce que le fleuve de l’Euphrate limitait l'Assyrie, où était Babel, et la séparait de la terre de Canaan.

  
/ 962  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 22

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

22. Grace to you and peace, signifies the delight of truth and good. This is evident from the signification of "grace" as being the delight of truth (about which more presently); and from the signification of "peace," as being the delight of the good of innocence and love (on which see in the work on Heaven and Hell, where the State of Peace in Heaven is treated of, n. 284-290). "Grace" means the delight of truth, because there are two things that proceed from the Lord, united in their origin, but separated with those that receive them. For there are those that receive more the Divine truth than the Divine good, and those that receive more the Divine good than the Divine truth. Those that receive more the Divine truth than the Divine good are in the Lord's spiritual kingdom, and are therefore called spiritual; but those that receive more the Divine good than the Divine truth are in the Lord's celestial kingdom, and are therefore called celestial (On these two kingdoms in heaven and in the church, see in the work on Heaven and Hell 20-28.) To those in the spiritual kingdom it is granted by the Lord to be in the affection of truth for the sake of truth; and this Divine is what is called grace; so far, therefore, as anyone is in that affection is he in the Lord's Divine grace; nor is there any other Divine grace with man, spirit, or angel, than to be affected by truth, because it is truth, since in that affection there is heaven and blessedness for them (See in The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine, n.232, 236, 238; and Heaven and Hell 395-414). Whether we say the affection of truth or the delight of truth it is the same; for there is no affection without delight.

[2] This in particular is what is meant by "grace" in the Word; as in John:

And the Word became flesh, and dwelt in us, and we beheld His glory, a glory as of the only-begotten from the Father, full of grace and truth, of His fullness we all received, and grace for grace. For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ (John 1:14, 16-17).

It is said "grace and truth," because grace is the affection and the delight of truth. And in Luke, after the Lord had explained in the synagogue the prophesy of Isaiah respecting Himself, that is, the Divine truth, it is said:

All wondered at the words of grace proceeding out of His mouth (Luke 4:22).

the Divine truths that the Lord spoke are called "words of grace proceeding out of His mouth," because they are acceptable, grateful, and delightful. In general, Divine grace is all that is given from the Lord; and as all that is so given has relation to faith and love, and faith is the affection of truth from good, this is meant in particular by Divine grace: for to be gifted with faith and love, or with the affection of truth from good, is to be gifted with heaven, thus with eternal blessedness.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.