Bible

 

Jérémie 51:15

Studie

       

15 C'est lui qui a fait la terre par sa vertu, et qui a rangé le monde habitable par sa sagesse, et qui a étendu les cieux par son intelligence.

Ze Swedenborgových děl

 

L’Apocalypse Révélée # 552

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

552. Précipité il fut en la terre, et ses anges avec lui furent précipités, signifie dans le Monde des esprits, qui tient le milieu entre le Ciel et l'Enfer, et par lequel il y a conjonction immédiate avec les hommes de la terre. Si par la terre, en laquelle le Dragon est dit précipité, il est entendu le Monde des esprits, c'est parce que ce monde est immédiatement au-dessous des Cieux ; et que, quand quelqu'un est précipité du Ciel, il ne tombe pas tout de suite dans l'enfer, mais il tombe sur la terre de ce Monde située le plus près au-dessous, car ce Monde tient le milieu entre le Ciel et l'Enfer, c'est-à-dire, est au-dessous des Cieux et au-dessus des Enfers : sur ce Monde, voir de plus grands détails dans le Traité DU CIEL ET DE L'ENFER, Nos. 421, 535. Tous ceux qui sont dans ce Monde communiquent immédiatement avec les hommes de la terre, par conséquent le Dragon et ses anges avec ceux qui sont dans les faux et par suite dans les maux d'après l'hérésie reçue sur la foi seule ; c'est pour cela que, dans ce qui suit, il est dit :

— « C'est pourquoi, réjouissez-vous, Cieux ; malheur à (vous) qui habitez la terre et la mer, parce qu'est descendu le diable vers vous, ayant une colère grande, sachant que peu de temps il a! » — Vers. 12, de ce Chapitre ;

— puis aussi, « qu'il poursuivit la femme dans le désert, et qu'il s'en alla faire la guerre aux restes de sa semence. » — Vers. 13 à 17.

— Il faut qu'on sache que chaque homme, quant à ses affections et par suite quant à ses pensées, est en société avec ceux qui sont dans le Monde des esprits, et médiatement par eux avec ceux qui sont ou dans le Ciel ou dans l'enfer : la vie de chaque homme dépend de cette conjonction.

  
/ 962  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 2897

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2897. Or, la Parole dans l'Eglise Ancienne qui exista après le déluge a tiré de là son origine ; l'homme de cette Église étant spirituel mais non céleste, savait mais ne percevait pas ce que renfermaient les représentatifs et les significatifs, et comme ils renfermaient les Divins, ils passèrent en usage chez ces Anciens et furent appliqués à leur culte Divin ; et cela, afin qu'ils eussent une communication avec le Ciel ; car, ainsi qu'il a été dit, toutes les choses qui sont dans le monde, représentent et signifient des choses analogues qui sont dans le Ciel. Ils eurent aussi une parole écrite, qui consistait en Historiques et en Prophétiques, comme la Parole de l'Ancien Testament, mais cette parole par la succession des temps a été perdue ; les Historiques étaient appelés les Guerres de Jéhovah, et les Prophétiques étaient appelés les Enoncés, comme on le voit dans Moïse, - Nombres 21:14, 27, où ils sont cités ; leurs Historiques avaient été écrits en style prophétique, et c'étaient, pour la plus grande partie, des Historiques factices comme ceux qui sont dans la Genèse du Ier au XI° chapitre, ainsi qu'on le voit par les passages qui en sont extraits dans Moïse, où l'on trouve ces paroles :

« C'est pourquoi il est dit dans le LIVRE DES GUERRES DE JEHOVAH ; Vaheb en Supha et les torrents d'Amon, et le cours des torrents qui décline vers l'habitation d'Ar, et s'appuie à la limite de Moab. » - Nombres 21:14-15.

Leurs Prophétiques avaient été écrits comme les Prophétiques de l'Ancien Testament, ainsi qu'on peut de même le voir par les passages qui en sont aussi extraits dans Moïse, où l'on trouve ces paroles :

« C'est pourquoi, disent les ENONCES (ou les Enonciateurs Prophétiques), venez à Chesbon, elle sera bâtie et elle sera affermie la ville de Sichon ; parce que le feu est sorti de Chesbon, la flamme, de la ville de Sichon ; elle a dévoré Ar de Moab, les seigneurs des hauts lieux d'Arnon. Malheur, à toi, Moab ! Tu as péri, peuple de Kémosch ; il a donné ses fils qui se sauvaient et ses filles en captivité au roi Emorréen-Sichon ; et nous les avons attaqués avec des flèches, Chesbon a péri jusqu'à Dibon, et nous avons dévasté jusqu'à Nophach, qui (s'étend) jusqu'à Médeba. » - Nombres 21:27, 28, 29, 30.

Que ces Prophétiques renferment des arcanes célestes de même que les Prophétiques de l'Ancien Testament, c'est ce qu'on voit clairement, non-seulement en ce qu'ils ont été extraits par Moïse et appliqués à l'état de choses dont il s'agissait alors, mais encore en ce que des paroles presque les mêmes se lisent dans Jérémie, et y ont été insérées dans des Prophétiques, dans lesquels on peut voir qu'il y a autant d'arcanes célestes que de mots, d'après ce qui a été dit sur le Sens Interne de la Parole ; voici ces paroles dans Jérémie :

« Le feu est sorti de Chesbon et la flamme d'entre Sichon, et elle a dévoré l'angle de Moab et le sommet des fils du tumulte. Malheur à toi, Moab ! Il a péri le peuple de Kemosch, parce que les fils ont été enlevés en captivité et tes filles en captivité, » - Jérémie 48:45-46.

D'après cela il est encore évident que cette parole avait aussi un sens interne. Voir sur l'Eglise Ancienne qui a existé après le déluge, les numéros 640, 641, 765, 1238, 1327, 2385.

  
/ 10837