Bible

 

Jérémie 50

Studie

   

1 La parole que l'Eternel prononça contre Babylone, [et] contre le pays des Caldéens, par le moyen de Jérémie le Prophète.

2 Faites savoir parmi les nations, et publiez-le, et levez l'enseigne; publiez-le, ne le cachez point; dites : Babylone a été prise; Bel est rendu honteux; Mérodac est brisé, ses idoles sont rendues honteuses, et leurs dieux de fiente sont brisés.

3 Car une nation est montée contre elle de devers l'Aquilon, qui mettra son pays en désolation, et il n'y aura personne qui y habite; les hommes et les bêtes s'en sont fuis, ils s'en sont allés.

4 En ces jours-là, et en ce temps-là, dit l'Eternel, les enfants d'Israël viendront, eux et les enfants de Juda ensemble; ils marcheront allant et pleurant, et cherchant l'Eternel leur Dieu.

5 Ceux de Sion s'enquerront du chemin vers lequel [ils devront dresser] leurs faces, [et ils diront] : venez, et vous joignez à l'Eternel. Il y a une alliance éternelle, elle ne sera jamais mise en oubli.

6 Mon peuple a été comme des brebis perdues; leurs pasteurs les ont fait égarer, et les ont fait errer par les montagnes; ils sont allés de montagne en colline, et ils ont mis en oubli leur gîte.

7 Tous ceux qui les ont trouvées les ont mangées, et leurs ennemis ont dit : nous ne serons coupables d'aucun mal, parce qu'ils ont péché contre l'Eternel, contre le séjour de la justice; et l'Eternel a été l'attente de leurs pères.

8 Fuyez hors de Babylone, et sortez du pays des Caldéens, et soyez comme les boucs qui vont devant le troupeau.

9 Car voici, je m'en vais susciter et faire venir contre Babylone une assemblée de grandes nations du pays de l'Aquilon, qui se rangeront en bataille contre elle, de sorte qu'elle sera prise. Leurs flèches seront comme celles d'un homme puissant, qui ne fait que détruire, et qui ne retourne point à vide.

10 Et la Caldée sera abandonnée au pillage, et tous ceux qui la pilleront seront assouvis, dit l'Eternel.

11 Parce que vous vous êtes réjouis, parce que vous vous êtes égayés, en ravageant mon héritage, parce que vous vous êtes engraissés comme une génisse qui est à l'herbe, et que vous avez henni comme de puissants chevaux.

12 Votre mère est devenue fort honteuse, et celle qui vous a enfantés a rougi; voici, elle sera toute la dernière entre les nations, elle sera un désert, un pays sec, une lande.

13 Elle ne sera plus habitée à cause de l'indignation de l'Eternel, elle ne sera tout entière que désolation; quiconque passera près de Babylone sera étonné, et lui insultera à cause de toutes ses plaies.

14 Rangez-vous en bataille contre Babylone, mettez-vous tout alentour; vous tous qui tendez l'arc, tirez contre elle, et n'épargnez point les traits; car elle a péché contre l'Eternel.

15 Jetez des cris de joie contre elle tout alentour; elle a tendu sa main; ses fondements sont tombés, ses murailles sont renversées; car c'est ici la vengeance de l'Eternel; vengez-vous d'elle; faites-lui comme elle a fait.

16 Retranchez de Babylone le semeur, et celui qui tient la faucille au temps de la moisson; que chacun s'en retourne vers son peuple, et que chacun s'enfuie vers son pays, à cause de l'épée de l'oppresseur.

17 Israël est comme une brebis égarée que les lions ont effarouchée. Le Roi d'Assur l'a dévorée le premier, mais ce dernier-ci, Nébucadnetsar Roi de Babylone, lui a brisé les os.

18 C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël : voici, je m'en vais visiter le Roi de Babylone et son pays, comme j'ai visité le Roi d'Assyrie.

19 Et je ferai retourner Israël en ses cabanes; il paîtra en Carmel et en Basan, et son âme sera rassasiée en la montagne d'Ephraïm, et de Galaad.

20 En ces jours-là, et en ce temps-là, dit l'Eternel, on cherchera l'iniquité d'Israël, mais il n'y en aura point; et les péchés de Juda, mais ils ne seront point trouvés; car je pardonnerai à ceux que j'aurai fait demeurer de reste.

21 [Venez] contre ce pays-là, vous [deux] rebelles; monte contre lui, et contre les habitants destinés à la visitation; taris, et détruis à la façon de l'interdit après eux, dit l'Eternel, et fais selon toutes les choses que je t'ai commandées.

22 L'alarme est au pays, et une grande calamité.

23 Comment est mis en pièces et est rompu le marteau de toute la terre! Comment Babylone est-elle réduite en sujet d'étonnement parmi les nations!

24 Je t'ai tendu des filets, et aussi as-tu été prise, ô Babylone! et tu n'en savais rien; tu as été trouvée, et même attrapée, parce que tu t'en es prise à l'Eternel.

25 L'Eternel a ouvert son arsenal, et en a tiré les armes de son indignation; parce que le Seigneur L'Eternel des armées a une entreprise à exécuter dans le pays des Caldéens.

26 Venez contre elle des bouts de la terre, ouvrez ses granges, foulez-la comme des javelles; détruisez-la à la façon de l'interdit, et qu'elle n'ait rien de reste.

27 Coupez la gorge à tous ses veaux, et qu'ils descendent à la tuerie; malheur à eux! car le jour est venu, le temps de leur visitation.

28 [On entend] la voix de ceux qui s'enfuient, et qui sont échappés du pays de Babylone, pour annoncer dans Sion la vengeance de l'Eternel notre Dieu, la vengeance de son Temple.

29 Assemblez à cri public les archers contre Babylone; vous tous qui tirez de l'arc, campez-vous contre elle tout alentour; que personne n'échappe; rendez-lui selon ses œuvres; faites-lui selon tout ce qu'elle a fait; car elle s'est fièrement portée contre l'Eternel, contre le Saint d'Israël.

30 C'est pourquoi ses gens d'élite tomberont dans les places, et on fera perdre la parole à tous ses gens de guerre en ce jour-là, dit l'Eternel.

31 Voici, j'en veux à toi, qui es la fierté même, dit le Seigneur l'Eternel des armées; car ton jour est venu, le temps auquel je te visiterai.

32 La fierté bronchera et tombera, et il n'y aura personne qui la relève; j'allumerai aussi le feu en ses villes, et il dévorera tous ses environs.

33 Ainsi a dit l'Eternel des armées : les enfants d'Israël et les enfants de Juda ont été ensemble opprimés; tous ceux qui les ont pris les retiennent, et ont refusé de les laisser aller.

34 Leur Rédempteur est fort, son Nom [est] l'Eternel des armées; il plaidera avec chaleur leur cause, pour donner du repos au pays, et mettre dans le trouble les habitants de Babylone.

35 L'épée est sur les Caldéens, dit l'Eternel, et sur les habitants de Babylone, sur ses principaux, et sur ses sages.

36 L'épée est tirée contre ses Devins, et ils en perdront l'esprit; l'épée est sur ses hommes forts, et ils [en] seront épouvantés.

37 L'épée est sur ses chevaux, et sur ses chariots, et sur tout l'amas de diverses sortes de gens lequel [est] au milieu d'elle, et ils deviendront [comme] des femmes; l'épée est sur ses trésors, et ils seront pillés.

38 La sécheresse sera sur ses eaux, et elles tariront; parce que c'est un pays d'images taillées, et ils agiront en insensés à l'égard de leurs dieux qui les épouvantent.

39 C'est pourquoi les bêtes sauvages des déserts avec celles des Iles y habiteront, et les chats-huants y habiteront aussi; et elle ne sera plus habitée à jamais, et on n'y demeurera point en quelque temps que ce soit.

40 Il n'y demeurera personne, a dit l'Eternel, et aucun fils d'homme n'y habitera, comme dans la subversion que Dieu a faite de Sodome et de Gomorrhe, et de leurs lieux circonvoisins.

41 Voici, un peuple et une grande nation vient de l'Aquilon, et plusieurs Rois se réveilleront du fond de la terre.

42 Ils prendront l'arc et l'étendard; ils sont cruels, et ils n'auront point de compassion; leur voix bruira comme la mer, et ils seront montés sur des chevaux; chacun d'eux est rangé en homme de guerre contre toi, fille de Babylone.

43 Le Roi de Babylone en a ouï le bruit, et ses mains en sont devenues lâches; l'angoisse l'a saisi, [et] un travail comme de celle qui enfante.

44 Voici, il montera comme un lion à cause de l'enflure du Jourdain, vers la demeure du pays rude, et après que je les aurai fait reposer je les ferai courir hors de la Caldée, et qui est d'élite, que je lui donne commission contre elle? Car qui est semblable à moi? et qui me déterminera le temps? et qui sera le Pasteur qui tiendra ferme contre moi?

45 C'est pourquoi écoutez la résolution que l'Eternel a prise contre Babylone, et les desseins qu'il a faits contre le pays des Caldéens : si les plus petits du troupeau ne les traînent par terre, et si on ne réduit en désolation leurs cabanes sur eux.

46 La terre a été ébranlée du bruit de la prise de Babylone, et le cri en a été ouï parmi les nations.

   

Bible

 

Daniel 5:6

Studie

       

6 Alors le visage du Roi fut changé, et ses pensées le troublèrent, et les jointures de ses reins se desserraient, et ses genoux heurtaient l'un contre l'autre.

Ze Swedenborgových děl

 

L’Apocalypse Révélée # 704

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

704. Qui font des signes pour s'en aller vers les rois de la terre et de tout le globe, afin de les assembler pour la guerre de ce jour grand du Dieu Tout-Puissant, signifie les attestations que leurs faux sont des vrais, et les excitations de tous ceux, dans toute cette Église, qui sont dans les mêmes faux, •pour attaquer les vrais de la Nouvelle Église. Que faire des signes, ce soit témoigner et aussi attester que la chose est vraie, on le voit ci-dessus, Nos. 598, 599 ; ici, que leurs faux sont des vrais ; par les rois de la terre et de tout le globe, sont signifiés ceux qui sont principalement dans les faux d'après le mal, ici tous ceux qui sont dans ces mêmes faux dans toute l'Église ; car par les rois sont signifiés ceux qui sont dans les vrais d'après le bien, et dans le sens opposé ceux qui sont dans les faux d'après le mal, No. A83 ; par la terre, il est signifié l'Église, No. 285, et pareillement par le globe, No. 551 ; par s'en aller afin de les assembler pour la guerre. il est signifié les exciter au combat, ou à attaquer, car par la guerre est signifiée la guerre spirituelle, qui est celle du faux contre le vrai et du vrai contre le faux, Nos. 500, 586 ; que ce soit pour attaquer les vrais de la Nouvelle Église, c'est parce qu'il est dit de ce jour grand du Dieu Tout-Puissant, et que par ce jour il est signifié l'Avènement du Seigneur, » alors la Nouvelle Église ; que ce soit là ce qui est signifié par le jour grand, on le verra plus bas : il est dit que les Esprits de démons doivent faire cela, parce que par eux sont signifiées les cupidités de falsifier les vrais, et de raisonner d'après les faux, comme il vient d'être montré ci-dessus, No. 703. D'après ces considérations, il est évident que par « les esprits de démons, qui font des signes pour s'en aller vers les rois de la terre et de tout le globe, afin de les assembler pour la guerre de ce jour grand du Dieu Tout-Puissant » , il est signifié les attestations, par ceux qui sont entendus par le Dragon, par la Bête et par le faux Prophète, Nos. 701, 702, que leurs faux sont des vrais, et les excitations de tous ceux, dans toute l'Église, qui sont dans les mêmes faux, pour attaquer les vrais de la Nouvelle Église. Que par le Jour grand du Dieu Tout-Puissant, il soit signifié l'Avénement du Seigneur, et alors la Nouvelle Église, on le voit par un grand nombre de passages dans la Parole ; par exemple, par ceux-ci :

— « EN CE JOUR-LA sera exalté Jétiovah. Seul. » — Ésaïe 2:11.

— « EN CE JOUR-LA, Israël s'appuiera sur Jéhovah, le Saint d'Israël, dans la Vérité. » — Ésaïe 10:20.

— « EN CE JOUR-LA, la racine d'Ischaï, tes nations la chercheront, et sera son repos, gloire. « — Ésaïe 11:10-11.

— « EN CE JOUR-LA, ses yeux se tourneront vers le Saint d'Israël. » — Ésaïe 17:7, 9.

— « EN CE JOUR-LA, on dira : Voici notre Dieu, celui-ci, que nous avons attendu, pour qu'il nous délivre. » — Ésaïe. 25:9.

— « Mon peuple connaîtra mon Nom, et, EN CE JOUR-LA, que c'est Moi qui dirai : Me voici. » — Ésaïe 52:6.

— « Hélas! GRAND (sera) LE JOUR DE JEHOVAH, et il n'y en aura point comme lui. » — Jérémie 30:3, 7.

— « Voici, LES JOURS VIENNENT, que je traiterai une alliance nouvelle, et que sera bâtie la ville à Jéhovah. » — Jérémie 31:27, 31, 38.

— « EN CES JOURS-LA, je ferai germer à David un germe juste. » — Jérémie 33:15.

— « Ils ne tiendront point ferme, dans la guerre AU JOUR DE JEHOVAH. » — Ézéchiel 13:5.

— « EN CE JOUR-LA s'élèvera Michaël, le grand prince, qui tient ferme pour les fils de ton peuple. EN CE JOUR-LA sera délivré quiconque sera trouvé écrit dans le Livre. » — Daniel 12:1.

— « EN CE JOUR-LA, tu (M')appelleras: Mon Mari. EN CE JOUR-LA, je traiterai pour eux alliance. EN CE JOUR-LA, j'exaucerai. » — Hosée 2:16, 18, 21.

— « Voici, Moi, je vous envoie Élie avant que vienne LE JOUR GRAND DE JEHOVAH. » — Malachie 3:23.

— « EN CE JOUR-LA, Jéhovah les sauvera comme le troupeau, son peuple. » — Zacharie 9:16.

— « EN CE JOUR-LA, Jéhovah protégera les habitants de Jérusalem. » — Zacharie 12:8.

— « Voici, LE JOUR DE JEHOVAH vient. Ce sera EN CE JOURqui sera connu de Jéhovah. EN CE JOUR-LA, Jéhovah sera un, et son Nom un. EN CE JOUR-LA, il y aura perturbation grande. EN CE JOUR-LA, il y aura sur les sonnettes des chevaux : Sainteté à Jéhovah. » — Zacharie 14:1, 4, 6, 7, 8, 13, 20, 21.

— Outre ces passages, il y en a beaucoup d'autres, où par ce jour-la il est entendu l'Avènement du Seigneur, et alors la Nouvelle Église par Lui, comme dans ceux-ci, — Ésaïe 4:2 ; 20:6 ; 22:20, 25. Ésaïe 26:1. 28:5 ; 29:18 ; 30:25-26 ; 31:7 ; 3:16, 17, 18. 23:5, 6, 7, 12, 20. 50:4, 20, 27. Ézéchiel 24:26, 27. 29:21 ; 34:11-12 ; 36:33 ; Hosée 3:5 ; 6:1, 2 ; Joël 3:2, Joël 4:1, 14, 18. Obad. 1:15. Amos. 9:11, 13 ; Michée 4:6. Habacuc 3:2 ; Zéphanie 3:11, 16, 19-20. Zacharie 2:15. Psaumes 72:7-8.

— Et ce Jour est appelé le Jou de Jéhovah, — Joël 1:15 ; 2:1, 2, 11 ; Amos 5:13, 18, 20 ; Zéphanie 1:7, 14 ; 2:2-3 ; Zacharie 14:1, et ailleurs.

— Comme il y a consommation du siècle, c'est-à-dire, fin de la vieille Église, quand il y a Avène ment du Seigneur et commencement de la Nouvelle Église, c'est pour cela que par le jour de Jéhovah, dans un très-grand nombre d'endroits, il est signifié aussi la fin de l'Église précédente, et qu'il est dit qu'alors il y aura des rumeurs, des tumultes et des guerres ; voir ces passages rapportés dans la DOCTRINE DE LA NOUVELLE JÉRUSALEM SUR LE SEIGNEUR, Nos. 4, 5.

  
/ 962