Bible

 

Jérémie 49

Studie

   

1 Quant aux enfants de Hammon, ainsi a dit l'Eternel : Israël n'a-t-il point d'enfants, ou n'a-t-il point d'héritier? pourquoi donc Malcam a-t-il hérité [du pays] de Gad, et pourquoi son peuple demeure-t-il dans les villes [de Gad]?

2 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je ferai ouïr l'alarme dans Rabba des enfants de Hammon, et elle sera réduite en un monceau de ruines, et les villes de son ressort seront brûlées au feu, et Israël possédera ceux qui l'auront possédé, a dit l'Eternel.

3 Hurle, ô Hesbon! car Haï a été ravagée. Villes du ressort de Rabba, criez; ceignez le sac sur vous, lamentez, courez le long des haies; car Malcam ira en captivité avec ses Sacrificateurs et ses principaux.

4 Pourquoi te glorifies-tu de tes vallées? ta vallée est écoulée, fille revêche. Elle se confiait en ses trésors, et [disait] : qui viendra contre moi?

5 Voici, je m'en vais faire venir de tous tes environs la frayeur sur toi, dit le Seigneur l'Eternel des armées, et vous serez chassés chacun çà et là, et il n'y aura personne qui rassemble les dispersés.

6 Mais après cela je ferai retourner les captifs des enfants de Hammon, dit l'Etemel.

7 Quant à Edom, ainsi a dit l'Eternel des armées : n'est-il pas vrai qu'[il] n'[y a] plus de sagesse dans Téman? le conseil a manqué à ses habitants, leur sagesse s'est évanouie.

8 Fuyez, tournez [le dos], vous habitants de Dédan, qui avez fait des creux pour y habiter; car j'ai fait venir sur Esaü sa calamité, le temps auquel je l'ai visité.

9 Est-il entré chez toi des vendangeurs? ils ne t'auraient point laissé de grappillage. Sont-ce des larrons de nuit? ils auraient fait du dégât autant qu'il leur aurait suffi.

10 Mais j'ai fouillé Esaü, j'ai découvert ses lieux secrets, tellement qu'il ne se pourra cacher ; sa postérité est ravagée, ses frères aussi, et ses voisins; et ce n'est plus rien.

11 Laisse tes orphelins, et je leur donnerai de quoi vivre, et que tes veuves s'assurent sur moi.

12 Car ainsi a dit l'Eternel : voici, ceux qui ne devaient point boire de la coupe, en boiront certainement; et toi en serais-tu exempt en quelque manière? tu n'en seras point exempt ; mais tu en boiras certainement.

13 Car j'ai juré par moi-même, dit l'Eternel, que Botsra sera réduite en désolation, en opprobre, en désert, et en malédiction, et que toutes ses villes seront réduites en déserts perpétuels.

14 J'ai ouï une publication de par l'Eternel, et il y a un ambassadeur envoyé parmi les nations, [pour leur dire] : assemblez-vous, et venez contre elle, et levez-vous pour combattre.

15 Car voici, je t'avais fait petit entre les nations, et contemptible entre les hommes.

16 Mais ta présomption, [et] la fierté de ton cœur t'ont séduit, toi qui habites dans les creux des rochers, et qui occupes la hauteur des coteaux. Quand tu aurais élevé ton nid comme l'aigle, je t'en ferai descendre, dit l'Eternel.

17 Et l'Idumée sera réduite en désolation, tellement que quiconque passera près d'elle en sera étonné, et lui insultera à cause de toutes ses plaies.

18 Il n'y demeurera personne, a dit l'Eternel, et aucun fils d'homme n'y séjournera, comme dans la subversion de Sodome et de Gomorrhe, et de leurs lieux circonvoisins.

19 Voici, il montera comme un lion à cause de l'enflure du Jourdain, vers la demeure du pays rude, et après l'avoir fait reposer je le ferai courir hors de l'Idumée. Et qui [est] d'élite, que je lui donne commission contre elle? car qui est semblable à moi? et qui me déterminera le temps? et qui sera le Pasteur qui tiendra ferme contre moi?

20 C'est pourquoi écoutez la résolution que l'Eternel a prise contre Edom, et les desseins qu'il a formés contre les habitants de Téman; si les plus petits du troupeau ne les traînent par terre, et si l'on ne réduit en désolation leurs cabanes sur eux.

21 La terre a été ébranlée du bruit de leur ruine; il y a eu un cri, le son en a été ouï en la mer Rouge.

22 Voici, il montera comme un aigle, et il volera, et étendra ses ailes sur Botsra; et le cœur des forts d'Edom en ce jour-là sera comme le cœur d'une femme qui est en travail.

23 Quant à Damas; Hamath et Arpad ont été rendues honteuses, parce qu'elles ont appris des nouvelles très mauvaises, ils sont fondus, il y a une tourmente en la mer, elle ne se peut apaiser.

24 Damas est toute lâche, elle est mise en fuite, la peur l'a surprise, l'angoisse et les douleurs l'ont saisie comme d'une femme qui enfante.

25 Comment n'a été réservée la ville renommée, ma ville de plaisance?

26 Car ses gens d'élite tomberont dans ses rues, et on fera perdre la parole à tous ses hommes de guerre en ce jour-là, dit l'Eternel des armées.

27 Et je mettrai le feu à la muraille de Damas, qui dévorera les palais de Ben-hadad.

28 Quant à Kédar, et aux Royaumes de Hatsor, lesquels Nébucanetsar Roi de Babylone frappera, ainsi a dit l'Eternel : levez-vous, montez vers Kédar, et détruisez les enfants d'Orient.

29 Ils enlèveront leurs tentes et leurs troupeaux, et prendront pour eux leurs tentes, et tout leur équipage, et leurs chameaux, et on criera : frayeur tout autour.

30 Fuyez, écartez-vous tant que vous pourrez, vous habitants de Hatsor, qui avez fait des creux pour y habiter, dit l'Eternel; car Nébucadnetsar Roi de Babylone a formé un dessein contre vous, il a pris une résolution contre vous.

31 Levez-vous, montez vers la nation qui est en repos, qui habite en assurance, dit l'Eternel; qui n'ont ni portes, ni barres, et qui habitent seuls.

32 Et leurs chameaux seront au pillage, et la multitude de leur bétail sera en proie; et je les disperserai à tout vent, vers ceux qui se coupent l'extrémité des cheveux, et je ferai venir de tous les côtés leur calamité, dit l'Eternel.

33 Et Hatsor deviendra un repaire de dragons, et un désert à toujours; il n'y demeurera personne, et aucun fils d'homme n'y séjournera.

34 La parole de l'Eternel qui fut [adressée] à Jérémie le Prophète, contre Hélam, au commencement du règne de Sédécias Roi de Juda, en disant :

35 Ainsi a dit l'Eternel des armées : voici, je m'en vais rompre l'arc d'Hélam, qui est leur principale force.

36 Et je ferai venir contre Hélam les quatre vents, des quatre bouts des cieux; et je les disperserai par tous ces vents-là; et il n'y aura point de nation chez laquelle ne viennent ceux qui seront chassés d'Hélam.

37 Et je ferai que ceux d'Hélam seront épouvantés devant leurs ennemis, et devant ceux qui cherchent leur vie; et je ferai venir du mal sur eux, l'ardeur de ma colère, dit l'Eternel; et j'enverrai l'épée après eux, jusqu’à ce que je les aie consumés.

38 Et je mettrai mon trône en Hélam, et j'en détruirai les Rois et les principaux, dit l'Eternel.

39 Mais il arrivera qu'aux derniers jours je ferai retourner d'Hélam les captifs, dit l'Eternel.

   

Ze Swedenborgových děl

 

L’Apocalypse Révélée # 762

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

762. Vers. 18:6. Rendez-lui comme elle vous a rendu, doublez-lui au double selon ses œuvres ; dans la coupe où a mélangé, mélangez-lui double, signifie une juste rétribution et une juste peine après la mort, en ce qu'alors les maux et les faux, par lesquels ils ont séduit et perdu les autres, retomberont sur eux selon leur quantité et leur qualité, ce qui est appelé la loi du talion. — Rendez-lui comme elle vous a rendu, signifie leur juste rétribution et leur juste peine après la mort ; doublez-lui au double selon ses œuvres, signifie que les maux, par lesquels ils ont séduit et perdu les autres, retomberont sur eux selon leur quantité et leur qualité ; dans la coupe où elle a mélangé, mélangez-lui double, signifie qu'il en sera de même pour les faux, car par la coupe ou par le vin sont signifiés les faux, Nos. 316, 635, 649, 672. Il est presque dit la même chose de Babel, dans les Prophètes :

— « Rendez à Babel selon son œuvre ; selon tout ce qu'elle a fait, faites-lui ; car contre Jéhovah insolemment elle a agi, contre le Saint d'Israël. » — Jérémie 50:29.

— « Vengeance de Jéhovah, celle-ci ; vengez-vous de Babel ; comme elle a fait, faites-lui. « — Jérémie 50:15.

— « Fille de Babel, qui vas être dévastée, heureux qui te rétribuera ta rétribution, que tu nous a rétribuée. » — Psaumes 137:8.

— Selon le sens de la lettre, c'est que ceux qu'ils ont séduits et perdus le leur rendront ; mais selon le sens spirituel, ce n'est pas ceux-ci qui les rétribueront, mais c'est eux qui se rétribueront eux-mêmes, parce que tout mal porte avec lui sa peine ; il en est de cela comme de ce qui est dit çà et là dans la Parole, que Dieu rétribuera et vengera les injustices et les injures qui lui ont été faites, et qu'avec colère et fureur il perdra les méchants, lorsque cependant ce sont les maux mêmes qu'ils ont faits contre Dieu qui font cela, ainsi ce sont eux-mêmes qui se le font ; car c'est là la loi du talion, qui tire son origine de cette Loi Divine :

— « Toutes les choses que vous voulez que vous fassent les hommes, de même aussi, vous, faites-les-leur ; c'est là la Loi et les Prophètes. » — Matthieu 7:12. Luc 6:31.

— cette Loi dans le Ciel est la Loi de l'amour mutuel ou de la charité, et d'après elle a lieu dans l'Enfer l'opposé, qui est, qu'il soit fait à chacun de même qu'il a fait à autrui, non pas que ceux qui sont dans le Ciel le fassent contre ceux de l'enfer, mais ceux-ci se le font à eux-mêmes ; car cette rétribution du talion, par opposition à cette loi de vie dans le Ciel, est comme inscrite dans leurs maux. Par le double, il est signifié aussi beaucoup selon la quantité et la qualité, dans ces passages :

— « Confus seront mes persécuteurs ; amène sur eux le jour du mat, et d'une double fracture brise-les. » — Jérémie 17:18.

— puis aussi, beaucoup selon la quantité et la qualité de leur éloignement pour les maux, dans ces passages :

— « Consolez mon peuple, parce qu'accomplie est sa milice, et expiée son iniquité, car il a reçu de la main de Jéhovah le double. » — Ésaïe 40:1-2.

— « Retournez au retranchement, captifs dans l'attente, ce jour même, j'annonce le double, que je te rétribuerai. » — Zacharie 10:12.

— « Au lieu de votre honte, le double il y aura ; et dans leur terre le double ils posséderont ; joie d'éternité il y aura pour eux. » — Ésaïe 61:7.

  
/ 962  
  

Ze Swedenborgových děl

 

L’Apocalypse Révélée # 316

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

316. Et l'huile et le vin ne gâte point, signifie qu'il est pourvu par le Seigneur à ce que les saints biens et les saints vrais, qui sont intérieurement cachés dans la Parole, ne soient ni violés ni profanés. Par l’huile est signifié le bien de l'amour, et par le vin le vrai provenant de ce bien, ainsi par l'huile est signifié le saint bien, et par le vin le saint vrai ; par ne gâte point, il est signifié qu'il est pourvu par le Seigneur à ce qu'ils ne soient ni violés ni profanés ; en effet, ces paroles ont été entendues du milieu des quatre Animaux, ainsi venant du Seigneur, No. 314 ; ce qui est dit par le Seigneur est aussi ce à quoi il est pourvu par Lui ; qu'il soit pourvu à cela, on le voit ci-dessus, No. 314 et No. 255. Que l'huile signifie le bien de l'amour, on le verra, Nos. 778, 779 ; mais que le vin signifie le vrai provenant de ce bien, on le voit par les passages suivants :

— « Quiconque a soif, allez vers les eaux, et quiconque n'a point d'argent, allez, achetez et mangez ; et achetez sans argent du VIN et du lait. » — Ésaïe 55:1.

— « Il arrivera, en ce jour-là que les montagnes distilleront du MOUT, et que les collines couleront en lait. » — Joël 3:18 ; Amos 9:13-14.

— « La joie a été enlevée de Carmel, et dans les VIGNES on ne chante point ; le VIN dans le pressoir n'est point foulé, l'hédad (chanson de vendange) j'ai fait cesser. » — Ésaïe 16:19 ; Jérémie 48:32-33 ;

— par Carmel est signifiée l'Église spirituelle, parce que là il y avait des vignes.

« Lamentez-vous, vous tous qui buvez le VIN, à cause du MOUT, parce qu'il a été retranché de votre bouche ; ils se sont lamentés, les VIGNERONS. » — Joël 1:5, 10-11 ;

— il y a presque la même chose dans Hosée 9:2-3 ; Zéphanie 1:13 ; 2:11-12 ; Michée 6:15 ; Amos 5:11 ; Ésaïe 24:6-7, 9-10.

— « Il lave dans le VIN son vêtement, et dans le SANG des RAISINS son manteau ; rouge d'yeux par le VIN. » — Genèse 49:11-12 ;

— ces paroles ont été dites du Seigneur, et le Vin signifie le Divin Vrai ; de là vient que le Seigneur a institué la Sainte Cène, dans laquelle le Pain signifie le Seigneur quant au Divin Bien, et le Vin le Seigneur quant au Divin Vrai, et chez ceux qui reçoivent, le Pain signifie le saint bien, et le Vin le saint vrai, par le Seigneur : c'est pourquoi le Seigneur a dit :

— « Je vous dis que je ne boirai point désormais de ce FRUIT DU CEP, jusqu'à ce jour où je le boirai avec vous dans le Royaume de mon Père. » — Matthieu 26:29 ; Luc 22:18.

— Comme le Pain et le Vin avaient ces significations, c'est pour cela même que Malchisédech, sortant au-devant d'Abram, présenta DU PAIN ET DE VIN ; et lui (était) Prêtre au Dieu Très-Haut ; et il bénit Abram. » — Genèse 14:18-19.

— La MISCHAH et la LIBATION dans les sacrifices signifiaient des choses semblables, — Exode 29:40 ; Lévitique 23:12-13, 18-19 ; Nombres 15:2-15 28:6-7, 18-31 29:1-7 et suivants ; la Minchah était de fleur de farine de froment, ainsi elle tenait lieu de pain, et la libation était de vin. D'après ces explications, on peut voir ce qui est signifié par ces paroles du Seigneur :

— « On ne met pas du VIN NOUVEAU dans des outres vieilles, mais on met du vin nouveau dans des outres neuves, et tous les deux se conservent. » — Matthieu 9:17 ; Luc 5:37-38 ;

— le Vin nouveau est le DIVIN VRAI du Nouveau Testament, par conséquent de la Nouvelle Église, et le Vin vieux le Divin Vrai de l'Ancien Testament, par conséquent de la Vieille Église.

La même chose est signifiée par ces paroles du Chef de table aux noces de Cana en Galilée :

— « Tout homme sert d'abord le bon VIN ; et, quand on en a eu assez, le moindre ; toi, tu as réservé le bon VIN jusqu'à maintenant. » — Jean 2:1-10

— La même chose est aussi signifiée par le Vin dans la Parabole du Seigneur sur l'homme blessé par les voleurs, en cela qu'un Samaritain versa de L'HUILE et du VIN sur ses blessures. — Luc 10:33-34 ;

— car par l'homme blessé par des voleurs sont entendus ceux qui ont été blessés spirituellement par les Juifs au moyen des maux et des faux, et à qui le Samaritain a porté secours, en versant de l'huile et du vin sur leurs blessures, c'est-à-dire, en enseignant le bien et le vrai, et en guérissant, autant que possible.

Le Saint Vrai est signifié aussi ailleurs dans la Parole par le Moût et le Vin, comme dans Ésaïe 1:21-22 ; 25:6 ; 36:17 ; Hosée 7:4-5, 14 ; 14:6, 7, 8 ; Amos 2:8 ; Zacharie 9:15, 17 ; Psaumes 104:14-15, 16.

C'est de là que, dans la Parole, par la vigne est signifiée l'Église qui est dans les vrais par le Seigneur. Que le Vin signifie le Saint Vrai, on peut aussi le voir d'après le sens opposé, dans lequel il signifie le vrai falsifié et profané ; comme dans ces passages :

— « La scortation, le VIN et le MOUT, se sont emparés du cœur. Leur VIN s'en est allé ; commettant ils ont commis scortation. » — Hosée 4:11, 17-18 ;

— la scortation signifie la falsification du vrai ; pareillement ici le vin et le moût :

— « Une coupe (est) dans la main de Jéhovah, et du VIN il y a mêlé ; il l'a remplie d'un mélange, et il en a versé ; et ils en suceront les lies, ils en boiront, tous les impies de la terre. » — Psaumes 75:9.

— « Coupe d'or, Babel, dans la main de Jéhovah, enivrant toute lu terre ; de son VIN ont bu les nations ; c'est pourquoi elles sont folles. » — Jérémie 51:7.

— « Elle est tombée, Babylone, parce que du VIN de la fureur de sa scortation elle a abreuvé toutes les nations. Si quelqu'un adore la bête, il boira du VIN de la colère de Dieu, mêlé au vin pur dans la coupe de sa colère. » — Apocalypse 14:8, 10.

— « Du vin de la fureur de sa scortation Babylone a abreuvé toutes les nations. » — Apocalypse 18:3.

— « De Babylone la grande il y eut mémoire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de la fureur de la colère de Dieu. » — Apocalypse 16:19.

— « Enivrés ont été du VIN de sa scortation les habitants de la terre. » — Apocalypse 17:1-2.

— Par « le VIN que Beltschassar, Roi de Babel, et ses magnats, et ses épouses et ses concubines, burent dans les vases du temple de Jérusalem, en louant en même temps des Cieux d'or, d'argent, d'airain, de fer, de bois et de pierre, » — Daniel 5:2-5

— il n'est pas non plus entendu autre chose que le saint Vrai de la Parole et de l'Église profané ; c'est pour cela qu'alors il y eut une écriture sur la muraille, et que le Roi cette nuit-là fut tué ; — Vers. 5:25, 30,

— Par le Vin, est encore signifié le vrai falsifié, — Ésaïe 5:11-12, 21-22 ; 28:1, 3, 7 ; 29:9-10 ; 56:11-12 ; Jérémie 13:12-13 ; 23:9-10.

— La même chose est signifiée par la Libation qu'on faisait aux idoles, — Ésaïe 65:11 ; 57:6 ; Jérémie 7:18 ; 44:17, 18, 19 ; Ézéchiel 20:28 ; Deutéronome 32:38.

— Si le Vin signifie le saint Vrai, et dans le sens opposé le Vrai profané, c'est d'après la correspondance, car les Anges qui perçoivent toutes choses spirituellement entendent seulement cela, quand dans la Parole le mot vin est lu par l'homme ; une telle correspondance existe entre les pensées naturelles des hommes et les pensées spirituelles des anges : il en est de même du Vin dans la Sainte Cène ; de là vient que par la Sainte Cène se fait l'introduction dans le Ciel, No. 224, fin.

  
/ 962