Bible

 

Jérémie 46

Studie

   

1 La parole de l'Eternel qui fut [adressée] à Jérémie le Prophète contre les nations.

2 A l'égard de l'Egypte, contre l'armée de Pharaon-Neco Roi d'Egypte, qui était auprès du fleuve d'Euphrate, à Carkémis, laquelle Nébucadnetsar Roi de Babylone défit en la quatrième année de Jéhojakim, fils de Josias Roi de Juda.

3 Préparez le bouclier et l'écu, et approchez-vous pour la bataille.

4 Attelez les chevaux, et [vous] cavaliers, montez; présentez-vous avec les casques, fourbissez les lances, revêtez les cuirasses.

5 D'où vient que je vois [ceci]? Ils sont effrayés; ils tournent en arrière; leurs hommes forts ont été défaits, et s'enfuient avec précipitation, sans regarder derrière eux; la frayeur les environne, dit l'Eternel.

6 Que l'homme léger à la course ne s'enfuie point, et que le fort ne se sauve point; ils sont renversés et tombés vers l'Aquilon, auprès du rivage du fleuve d'Euphrate.

7 Qui est celui-ci qui s'élève comme une rivière, et duquel les eaux sont émues comme les fleuves?

8 C'est l'Egypte; elle s'élève comme une rivière, et [ses] eaux s'émeuvent comme les fleuves; et elle dit : je m'élèverai, je couvrirai la terre, je détruirai les villes, et ceux qui y habitent.

9 Montez chevaux, agissez en furieux, [venez] chariots, et que les hommes forts sortent : ceux de Cus et de Put qui manient le bouclier, et les Ludiens qui manient [et] bandent l'arc.

10 Car c'est ici la journée du Seigneur l'Eternel des armées, journée de vengeance, pour se venger de ses adversaires. L'épée dévorera, et elle sera rassasiée [et] enivrée de leur sang; car il y a un sacrifice au Seigneur l'Eternel des armées dans le pays de l'Aquilon, auprès du fleuve d'Euphrate.

11 Monte en Galaad, et prends du baume, vierge fille d'Egypte. En vain emploies-tu remède sur remède; car il n'y a point de guérison pour toi.

12 Les nations ont appris ton ignominie, et ton cri a rempli la terre; car le fort est tombé sur le fort, et ils sont tombés tous deux ensemble.

13 La parole que l'Eternel prononça à Jérémie le Prophète touchant la venue de Nébucadnetsar Roi de Babylone, pour frapper le pays d'Egypte :

14 Faites savoir en Egypte, et publiez à Migdol, à Noph, et à Taphnés; [et] dites : présente-toi, et te tiens prêt; car l'épée a dévoré ce qui est autour de toi.

15 Pourquoi chacun de tes vaillants hommes a-t-il été emporté? il n'a pu tenir ferme, parce que l'Eternel l'a poussé.

16 Il en a terrassé un grand nombre, et même chacun est tombé sur son compagnon, et ils ont dit : lève-toi, retournons à notre peuple, et au pays de notre naissance, loin de l'épée de l'oppresseur.

17 Ils ont crié là, Pharaon Roi d'Egypte n'est que bruit; il a laissé passer le temps assigné.

18 Je suis vivant, dit le Roi dont le Nom est l'Eternel des armées, que comme Tabor [est] entre les montagnes, et comme Carmel [est] dans la mer, [ainsi] viendra-t-il.

19 Ô fille habitante de l'Egypte, équipe-toi pour déloger, car Noph sera désolée, et rendue déserte, sans qu'[il y ait] plus d'habitants.

20 L'Egypte est une très belle génisse; [mais] la destruction vient, elle vient de l'Aquilon.

21 Même les gens de guerre qu'elle entretient chez elle à ses gages, sont comme des veaux engraissés, car aussi ont-ils tourné le dos; ils s'en sont fuis ensemble, ils n'ont point tenu ferme, parce que le jour de leur calamité, le temps de leur punition est venu sur eux.

22 Elle sifflera comme un serpent, car ils marcheront avec une puissante [armée], et ils viendront contre elle avec des cognées, comme des bûcherons.

23 Ils couperont sa forêt, dit l'Eternel, quoiqu'on n'en pût compter [les arbres]; parce que [leur armée sera] en plus grand nombre que les sauterelles, et on ne saurait la compter.

24 La fille d'Egypte est rendue honteuse, elle est livrée entre les mains du peuple de l'Aquilon.

25 L'Eternel des armées, le Dieu d'Israël, a dit : voici, je m'en vais punir le grand peuple de No, et Pharaon, et l'Egypte, et ses dieux, et ses Rois, tant Pharaon, que ceux qui se confient en lui.

26 Et je les livrerai entre les mains de ceux qui cherchent leur vie, entre les mains, dis-je, de Nébucadnetsar Roi de Babylone, et entre les mains de ses serviteurs; mais après cela elle sera habitée comme aux temps passés, dit l'Eternel.

27 Et toi Jacob mon serviteur, ne crains point, et ne t'épouvante point, toi Israël; car voici, je m'en vais te délivrer du pays éloigné; et ta postérité, du pays de leur captivité; et Jacob retournera, et sera en repos et à son aise, et il n'y aura personne qui lui fasse peur.

28 Toi donc, Jacob mon serviteur, ne crains point, dit l'Eternel; car je suis avec toi; et même je consumerai entièrement toutes les nations parmi lesquelles je t'aurai chassé; mais je ne te consumerai point entièrement, et je te châtierai par mesure; toutefois je ne te tiendrai pas tout à fait pour innocent.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 6693

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6693. En disant : tout fils qui naîtra, dans le fleuve jetez-le, signifie qu'ils plongeraient dans les faux tous les vrais qui se présentent : on le voit par la signification du fils, en ce qu'il est le vrai, numéro 489, 491, 533, 1147, 2623, 3373 ; et par la signification du fleuve, en ce que ce sont les choses qui appartiennent à l'intelligence, numéro 108, 109, 2702, 3051, ici dans le sens opposé, les choses qui sont contraires, ainsi les faux ; que jeter, ce soit plonger, cela est évident. Que le fleuve d'Egypte soit le contraire de l'intelligence, par conséquent le faux, on le voit aussi dans Ésaïe :

« Ils se retireront les fleuves, ils s'abaisseront et seront à sec les fleuves d'Egypte, les papyrus près du fleuve, près de l'embouchure du fleuve et toute semence du fleuve séchera, sera frappée ; et c'est pourquoi ils seront dans le deuil les pécheurs, et ils seront tristes tous ceux qui jettent dans le fleuve l’hameçon, et ceux qui étendent le filet sur les faces des eaux languiront. » - Ésaïe 19:6-7, 8.

Ici par le fleuve d'Egypte il n'est pas entendu un fleuve, ni, par les pêcheurs, des pêcheurs, mais il est entendu d'autres choses qui ne se découvrent pas, à moins qu'on ne sache ce qui est signifié par l'Egypte, par le fleuve d'Egypte et par les pêcheurs, si on le sait, le sens se découvre ; que le fleuve d'Egypte signifie le faux, on le voit clairement par chaque expression de ce passage.

Dans Jérémie :

« Qui (est) celui-ci qui comme un fleuve monte, dont les eaux comme des fleuves, sont agitées ? (C'est) l'Egypte, comme un fleuve elle monte, et comme des fleuves sont agitées ses eaux, car elle dit : Je monterai, je couvrirai la terre, je détruirai la ville et ceux qui y habitent. » - Jérémie 46:7-8.

Ici aussi le fleuve d'Egypte, ce sont les faux ; monter et couvrir la terre, c'est agir ainsi envers l'Église ; détruire la ville, c'est détruire la doctrine de l'Église ; et ceux qui y habitent, ce sont les biens qui en proviennent ; que la terre soit l'Église, on le voit numéro 6649 ; et la ville, la doctrine de l'Église, numéro 402, 2449, 3216, 4492, 4493 ; et ceux qui y habitent, les biens qui y sont, numéro 2268, 2451, 2712.

Dans Ézéchiel :

« Me voici contre toi, Pharaon, roi d'Egypte, grande baleine, qui couche au milieu de ses fleuves ; qui a dit : A moi le fleuve, et moi je me suis fait moi-même ; c'est pourquoi je mettrai des harpons dans tes mâchoires, et je ferai attacher les poissons de tes fleuves à tes écailles, et je te ferai monter du milieu de tes fleuves, de sorte que tout poisson de tes fleuves soit attaché à tes écailles ; je te laisserai dans le désert toi et tout poisson de tes fleuves. » - Ézéchiel 29:3-4, 5, 9-10.

Ce que ces paroles signifient, personne ne peut le savoir sans le sens interne ; il est bien évident que ce n'est point l'Egypte qui est entendue ; ainsi, on ne peut le savoir, à moins qu'on ne sache ce que c'est que Pharaon, ce que c'est que la baleine, le poisson, les écailles ; que Pharaon soit le naturel où est le scientifique, on le voit numéro 5160, 5799, 6015 ; et les baleines, les communs des scientifiques qui sont dans le naturel, numéro 42 ; et les poissons, les scientifiques sous le commun, numéro 40, 991 ; les écailles sont les choses qui sont entièrement externes, ainsi les sensuels, auxquels s'attachent les scientifiques qui sont faux ; cela étant connu ; on voit clairement ce qui est entendu dans ce passage par le fleuve d'Egypte, c'est-à-dire que c'est le faux. Dans le Même ;

« Dans ce jour, où Pharaon doit descendre dans l'enfer, je ferai mener deuil, je couvrirai sur lui l'abîme, et j'arrêterai ses fleuves, et ses grandes eaux seront retenues. » - Ézéchiel 31:15.

Dans Amos :

« Pour cela ne sera-t-elle pas ébranlée, la terre ? et ne seront-ils pas dans le deuil tous ceux qui y habitent ? de sorte qu'elle monte comme une rivière toute entière, et qu'elle soit emportée, et qu'elle soit submergée comme par le fleuve d'Egypte : en ce jour-là je ferai coucher le soleil à midi, et je couvrirai de ténèbres la terre dans le jour de lumière. » - Amos 8:8, ; Amos 9:5 ; la terre qui sera ébranlée, c'est l'Église, numéro 6649 ; être submergée comme par le fleuve d'Egypte, c'est périr par les faux ; et comme les faux sont signifiés, il est dit que le soleil se couchera à midi, et que la terre sera couverte de ténèbres dans le jour de lumière : le soleil qui se couchera à midi signifie que le bien de l'amour céleste se retirera, et la terre qui sera couverte de ténèbres dans le jour de lumière signifie que les faux s'empareront de l'Église ; que le Soleil soit le bien de l'amour céleste, on le voit numéro 1529, 1530, 2441, 2495, 3636, 3643, 4060, 4696 ; et les ténèbres, les faux, numéro 1839, 1860, 4418, 4531 ; et la terre, l'Église, numéro 82, 662, 1066, 1067, 1262, 1411, 1413, 1607, 1733, 1850, 2117, , 3355, 4447, 4535, 5577 ; chacun peut voir qu'il est signifié d'autres choses que celles qui se montrent là dans la lettre, où il est dit que la terre sera ébranlée, que tous ceux qui y habitent seront dans le deuil, que le soleil se couchera à midi, et que la terre sera couverte de ténèbres dans le jour de lumière ; si l'Eglise n'est pas entendue par la terre, le faux par le fleuve, l'amour céleste par le soleil, on n'y trouve aucun sens qui puisse être expliqué. Par cela même que le fleuve d'Egypte signifie le faux, il a été commandé à Moïse de frapper avec son bâton sur les eaux de ce fleuve, et par là elles furent changées en sang, et dans le fleuve mourut tout le poisson, et le fleuve fut infecté. » - Exode 7:17-18, 20-21.

Et aussi de dire à Aharon

« d'étendre la main avec son bâton sur les torrents, sur les fleuves et sur les étangs, d'où les grenouilles montèrent sur la terre d'Egypte. » - Exode 8:1-2 ;

Que les eaux dans le sens opposé signifient les faux, on le voit numéro 790 ; et comme les eaux composent le fleuve, le fleuve est respectivement le faux dans le commun.

  
/ 10837  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 3355

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3355. Que le tremblement de terre soit, dans le sens interne, un changement d'état de l'Église, on le voit par la signification de la terre, en ce que c'est l'Église, numéros 566, 662, 1066, 1067, 1262, 1733, 1850, 2117, 2118, 2928 ; et par la signification du tremblement, en ce que c'est le changement d'état, ici, quant à ce qui appartient à l'Eglise, savoir, quant au bien et au vrai ; et cela aussi est évident d'après d'autres passages dans la Parole, par exemple, dans Ésaïe :

« Il arrivera que celui qui fuira à cause de la voix de la peur tombera dans la fosse, et celui qui sera remonté du milieu de la fosse sera pris dans le piège, car les cataractes d'en haut ont été ouvertes, et les fondements de la terre ont été ébranlés ; en froissant elle a été froissée, la terre ; en agitant elle a été agitée, la terre ; en chancelant elle chancelle, la terre, comme un homme ivre ; elle vacille comme une cabane, et lourde sera sur elle sa prévarication, et elle tombera et ne pourra plus se relever ; et il arrivera qu'en ce jour-là Jéhovah visitera l'année de la hauteur dans la hauteur, et les rois de l'humus sur l'humus. » - Ésaïe 24:18, 19, 20, 2l ; - là, que la Terre soit l'Église, cela est bien évident, car il s'agit de l'Église, dont les fondements sont dits ébranlés, et elle-même est dite froissée, agitée, chanceler et vaciller, lorsque le bien et le vrai ne sont plus connus ; les rois de l'humus sont les vrais, et ici les faux, sur lesquels la visite sera faite : que les rois soient les vrais et dans le sens opposé les faux, on le voit numéros 1672, 2015 ; et que l'humus signifie la même chose que la terre, savoir, l'Église, mais avec différence, on le voit, numéros 566, 1068.

Dans le Même :

« Je rendrai l'homme rare plus que l'or pur, et l'homme plus que l'or d’Ophir ; c'est pourquoi j'ébranlerai le ciel, et la terre sera remuée de son lieu, dans l'indignation de Jéhovah Zebaoth, et dans le jour de l'emportement de sa colère. » - Ésaïe 13:12-13 ;

Dans ce passage, il s'agit du jour du Jugement, là aussi la terre est évidemment l'Église, qui est dite remuée de son lieu, lorsqu'elle est changée quant à l'état ; que le lieu soit l'état, on le voit, numéros 1278, 1274, 1275, 1377, 2625, 2837.

Dans le Même :

« N'est-ce pas ici l'homme qui fait trembler la terre, qui ébranle les royaumes, qui met le globe en désert et en détruit les villes ? » - Ésaïe 14:16-17.

Là, il s'agit de Lucifer ; la terre, c'est l'Eglise ; il est dit que Lucifer l'ébranlé, quand il s'attribue tout ce qui est à elle ; les royaumes sont les vrais qui appartiennent à l'Église, numéros 1672, 2547.

Dans Ézéchiel :

« Il arrivera en ce jour-là que Gog viendra sur la terre d'Israël ; mon emportement montera dans ma colère, et dans mon zèle, dans le feu de mon indignation je parlerai : si en ce jour-là il n'y aura pas un grand tremblement de terre sur l'humus d'Israël ! » - Ézéchiel 38:18-19, 20.

Gog, c'est le culte externe séparé d'avec l'interne, et ainsi devenu idolâtre, numéro 1151 ; la terre et l'humus d'Israël, c'est l'Eglise spirituelle ; le tremblement de terre, c'est son changement d'état.

Dans Joël :

« Devant Lui la terre a été ébranlée, les cieux ont tremblé, le soleil et la lune ont été noircis, et les étoiles ont retiré leur splendeur. » - Joël 2:10.

Là aussi il s'agit du jour du Jugement dernier : la terre ébranlée, c'est l'état de l'Église changé ; le soleil et la lune sont le bien de l'amour et le vrai de ce bien, numéros 1529, 1530, 2441, 2495, ils sont dits noircis, quand les biens et les vrais ne sont plus reconnus ; les étoiles sont les connaissances du bien et du vrai, numéros 2495, 2849.

Dans David :

« La terre a été agitée et ébranlée, et les fondements des montagnes ont tremblé et ont été agités, parce qu'il s'est courroucé. » - Psaumes 18:7-8.

La terre agitée et ébranlée, c'est l'état de l'Église devenu perverti.

Dans Jean :

« Ensuite je vis, lorsqu'il eut ouvert le sixième sceau, et voici : un grand Tremblement de Terre se fit, et le soleil devint noir comme un sac de poil, et la lune devint comme du sang, et les étoiles du ciel tombèrent sur la terre. » - Apocalypse 6:12-13.

Là, le tremblement de terre, le soleil, la lune et les étoiles, signifient la môme chose que ci-dessus dans Joël.

Dans le Même :

« A cette même heure, il se fit un grand tremblement de terre, et la dixième partie de la ville tomba, et dans le tremblement de terre succombèrent sept mille noms d'hommes. » - Apocalypse 11:13.

D'après tous ces passages, il est évident que le tremblement de terre n'est autre chose que le changement d'état de l'Église, et que la terre dans le sens interne n'est autre chose que l'Église ; et puisque la Terre est l'Église, on voit que par le Nouveau Ciel et la Nouvelle Terre qui doivent remplacer les précédents, - . Apocalypse 21:1, - il n'est pas signifié autre chose qu'une Nouvelle Église Interne et Externe, numéros 1733, 1850, 2117, 2118 (fin).

  
/ 10837