Bible

 

Jérémie 46

Studie

   

1 La parole de l'Eternel qui fut [adressée] à Jérémie le Prophète contre les nations.

2 A l'égard de l'Egypte, contre l'armée de Pharaon-Neco Roi d'Egypte, qui était auprès du fleuve d'Euphrate, à Carkémis, laquelle Nébucadnetsar Roi de Babylone défit en la quatrième année de Jéhojakim, fils de Josias Roi de Juda.

3 Préparez le bouclier et l'écu, et approchez-vous pour la bataille.

4 Attelez les chevaux, et [vous] cavaliers, montez; présentez-vous avec les casques, fourbissez les lances, revêtez les cuirasses.

5 D'où vient que je vois [ceci]? Ils sont effrayés; ils tournent en arrière; leurs hommes forts ont été défaits, et s'enfuient avec précipitation, sans regarder derrière eux; la frayeur les environne, dit l'Eternel.

6 Que l'homme léger à la course ne s'enfuie point, et que le fort ne se sauve point; ils sont renversés et tombés vers l'Aquilon, auprès du rivage du fleuve d'Euphrate.

7 Qui est celui-ci qui s'élève comme une rivière, et duquel les eaux sont émues comme les fleuves?

8 C'est l'Egypte; elle s'élève comme une rivière, et [ses] eaux s'émeuvent comme les fleuves; et elle dit : je m'élèverai, je couvrirai la terre, je détruirai les villes, et ceux qui y habitent.

9 Montez chevaux, agissez en furieux, [venez] chariots, et que les hommes forts sortent : ceux de Cus et de Put qui manient le bouclier, et les Ludiens qui manient [et] bandent l'arc.

10 Car c'est ici la journée du Seigneur l'Eternel des armées, journée de vengeance, pour se venger de ses adversaires. L'épée dévorera, et elle sera rassasiée [et] enivrée de leur sang; car il y a un sacrifice au Seigneur l'Eternel des armées dans le pays de l'Aquilon, auprès du fleuve d'Euphrate.

11 Monte en Galaad, et prends du baume, vierge fille d'Egypte. En vain emploies-tu remède sur remède; car il n'y a point de guérison pour toi.

12 Les nations ont appris ton ignominie, et ton cri a rempli la terre; car le fort est tombé sur le fort, et ils sont tombés tous deux ensemble.

13 La parole que l'Eternel prononça à Jérémie le Prophète touchant la venue de Nébucadnetsar Roi de Babylone, pour frapper le pays d'Egypte :

14 Faites savoir en Egypte, et publiez à Migdol, à Noph, et à Taphnés; [et] dites : présente-toi, et te tiens prêt; car l'épée a dévoré ce qui est autour de toi.

15 Pourquoi chacun de tes vaillants hommes a-t-il été emporté? il n'a pu tenir ferme, parce que l'Eternel l'a poussé.

16 Il en a terrassé un grand nombre, et même chacun est tombé sur son compagnon, et ils ont dit : lève-toi, retournons à notre peuple, et au pays de notre naissance, loin de l'épée de l'oppresseur.

17 Ils ont crié là, Pharaon Roi d'Egypte n'est que bruit; il a laissé passer le temps assigné.

18 Je suis vivant, dit le Roi dont le Nom est l'Eternel des armées, que comme Tabor [est] entre les montagnes, et comme Carmel [est] dans la mer, [ainsi] viendra-t-il.

19 Ô fille habitante de l'Egypte, équipe-toi pour déloger, car Noph sera désolée, et rendue déserte, sans qu'[il y ait] plus d'habitants.

20 L'Egypte est une très belle génisse; [mais] la destruction vient, elle vient de l'Aquilon.

21 Même les gens de guerre qu'elle entretient chez elle à ses gages, sont comme des veaux engraissés, car aussi ont-ils tourné le dos; ils s'en sont fuis ensemble, ils n'ont point tenu ferme, parce que le jour de leur calamité, le temps de leur punition est venu sur eux.

22 Elle sifflera comme un serpent, car ils marcheront avec une puissante [armée], et ils viendront contre elle avec des cognées, comme des bûcherons.

23 Ils couperont sa forêt, dit l'Eternel, quoiqu'on n'en pût compter [les arbres]; parce que [leur armée sera] en plus grand nombre que les sauterelles, et on ne saurait la compter.

24 La fille d'Egypte est rendue honteuse, elle est livrée entre les mains du peuple de l'Aquilon.

25 L'Eternel des armées, le Dieu d'Israël, a dit : voici, je m'en vais punir le grand peuple de No, et Pharaon, et l'Egypte, et ses dieux, et ses Rois, tant Pharaon, que ceux qui se confient en lui.

26 Et je les livrerai entre les mains de ceux qui cherchent leur vie, entre les mains, dis-je, de Nébucadnetsar Roi de Babylone, et entre les mains de ses serviteurs; mais après cela elle sera habitée comme aux temps passés, dit l'Eternel.

27 Et toi Jacob mon serviteur, ne crains point, et ne t'épouvante point, toi Israël; car voici, je m'en vais te délivrer du pays éloigné; et ta postérité, du pays de leur captivité; et Jacob retournera, et sera en repos et à son aise, et il n'y aura personne qui lui fasse peur.

28 Toi donc, Jacob mon serviteur, ne crains point, dit l'Eternel; car je suis avec toi; et même je consumerai entièrement toutes les nations parmi lesquelles je t'aurai chassé; mais je ne te consumerai point entièrement, et je te châtierai par mesure; toutefois je ne te tiendrai pas tout à fait pour innocent.

   

Ze Swedenborgových děl

 

L’Apocalypse Révélée # 241

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

241. Vers. 4:7. Et le premier Animal, semblable à un Lion, signifie le Divin Vrai de la Parole quant à la puissance. Que le Lion signifie le Vrai dans sa puissance, ici le Divin Vrai de la Parole quant à la puissance, on peut le voir par la puissance du lion sur tout animal de la terre ; puis, d'après les lions dans le Monde spirituel, en ce qu'ils sont les images représentatives de la puissance du Divin Vrai ; et aussi d'après la Parole, où ils signifient le Divin Vrai dans sa puissance ; quelle est 1a puissance du Divin Vrai dans la Parole, on le voit dans LA DOCTRINE DE LA NOUVELLE JERUSALEM SUR L'ÉCRITURE SAINTE 49, et dans le Traité Du Ciel de l'Enfer 228-233 : de là vient que Jéhovah ou le Seigneur est comparé à un Lion, et est appelé aussi Lion ; par exemple, dans les passages suivants :

— « Le Lion a rugi, qui ne craindrait ? le Seigneur Jéhovah a parlé, qui ne prophétiserait ? » — Amos 3:8.

— « Je ne retournerai point pour détruire Éphraïm ; après Jéhovah ils iront, qui comme un Lion rugit. » — Hosée 11:9-10.

— « De même que rugit le Lion, et le Lionceau, ainsi descendra Jéhovah pour combattre sur la montagne de Sion. » — Ésaïe 31:4.

— « Voici, il a vaincu, le Lion qui est de la Tribu de Jehudah racine de David. » — Apocalypse 5:5.

— « Petit de Lion, Jehudah ; il s'est courbé, il s'est couché comme un vieux Lion ; qui le fera lever ? » — Genèse 49:9 ;

— dans ces pas sages, la puissance du Divin Vrai qui procède du Seigneur est décrite par le lion ; rugir signifie parler et agir avec puissance contre les enfers qui veulent enlever l'homme, et auxquels le Seigneur l'arrache, comme le lion une proie ; se courber, c'est se mettre en puissance ; Jehudah, dans le sens suprême, signifie le Seigneur, Nos. 96, 266.

— « L'Ange cria d'une voix grande, ainsi qu‘un Lion rugit. » — Apocalypse 10:3.

— « Il se courbe, il se couche comme un Lion vieux ; qui le fera lever ? » — Nombres 24:9.

— « Voici, un peuple comme un vieux Lion se lève, et comme un Lion adulte il s'emporte. » — Nombres 23:24 ;

— ces choses sont dites d'Israël par qui est signifiée l'Église, dont la puissance, qui est dans les Divins Vrais, est ainsi décrite ; pareillement,

« Les restes de Jacob seront au milieu des peuples comme un Lion parmi, les bêtes de la forêt, comme un jeune Lion parmi des troupeaux de brebis. » — Michée 5:6-7 ;

— et en outre dans beaucoup d'autres passages, par exemple, Ésaïe 11:6 ; 21:6-9 35:9 ; Jérémie 2:15 ; 4:7 ; 5:6 ; 12:8 ; 50:17 ; 51:38 ; Ézéchiel 19:3, 5-6 ; Hosée 13:7-8 ; Joël 1:6-7 ; Nahum 2:12 ; Psaumes 17:12 ; 22:13 57:5 ; 58:7-8 ; 91:13 ; 104:21-22 ; Deutéronome 33:20.

  
/ 962