Bible

 

Genèse 5:17

Studie

       

17 Tout le temps donc que Mahalaléel vécut, fut huit cent quatre-vingt quinze ans; puis il mourut.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 435

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

435. Que par l'homme et son épouse il soit entendu ici la Nouvelle Eglise signifiée précédemment par Adah et Zillah, personne ne peut le savoir et le conclure du sens de la lettre, parce que l'homme et son épouse avaient précédemment signifié la Très Ancienne Eglise et sa postérité, mais on le voit d'après le sens interne ; puis aussi en ce que, dans le Chapitre suivant, Vers. 1 à 3, il est dit de nouveau de l'homme et de son épouse, qu'ils ont engendré Seth, mais absolument en d'autres termes, où il est signifié la première postérité de la Très Ancienne Eglise ; si, ici, il n'était pas signifié quelque autre chose, une répétition aurait été inutile ; de même que dans le Chapitre premier, où il s'agit de la création de l'homme, puis des plantes de la terre et des bêtes, et pareillement dans le Chapitre second, par la raison, comme il a été dit, que dans le Chapitre premier il s'agissait de la création de l'homme spirituel, et dans le second, de la création de l'homme céleste. Quand il y a une semblable répétition d'une seule et même personne ou d'une seule et même chose, il est signifié dans l'un des passages autre chose que dans l'autre ; mais ce qui est signifié, on ne peut jamais le savoir que par le sens interne : la série même des choses confirme également ; outre cela, l'homme et l'épouse sont des expressions communes qui signifient l'Eglise dont il s'agit, et d'où vient l'origine (de qua, et ex qua).

  
/ 10837